Jude 1:14 in Rikbaktsa
14 Tubabatu Enoke sisoho nitsasoko. Asahi Deus humo sakparawybyitsa soho nitsasoko. Tapara nipupurukuknahaze botu sisoho nitsaso. Atakta Enoke Adão tsekoka. Adão tsekokatsa sizubarẽtsa. Adão tsekokatsa sete nipupurukuknaha. Kyze Enoke zinaropykyk. Atakta simysapybyitsa soho nitsasoko. Tapara simysapybyikitsa nipupurukuknahaze sisoho tihi: — O asahi Deus humo batu siakparawy. Sisikpybybyitsa tu Deus okze ka simysapybyitsa tu mykaranaha. Wasanibyitsa mykaranaha. Isapybara ty mykaranaha. Deus harere bo batu hỹ zikaha. Iwatahi mypehakatsa bijoikpe ezektsa tatsumuẽhĩtsitsa tuk mozumu. Mypehakatsa sizubarẽtsa tuk mozumunaha. Myzumuze mypehakatsa ihumo simysapybyitsa mykaranaha ispe: “Ikiahatsa katuk zeky batu ahamysapy” my. Iwa Deus sinini ykarawy bo mysipehahik — Enoke niy. Tubabatu iwa Enoke sisoho nitsasoko.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
American Standard Version (ASV)
And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
Bible in Basic English (BBE)
The prophet Enoch, who was the seventh after Adam, said of these men, The Lord came with tens of thousands of his saints,
Darby English Bible (DBY)
And Enoch, [the] seventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, [the] Lord has come amidst his holy myriads,
World English Bible (WEB)
About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
Young's Literal Translation (YLT)
And prophesy also to these did the seventh from Adam -- Enoch -- saying, `Lo, the Lord did come in His saintly myriads,