John 5:19 in Rikbaktsa 19 Iwaze Sesus taparaktsa pe nitsasokozo: — Hawa motsasoko wasi my. Deus tse babata my. Atazuba batu. Atazuba batu mykara. Hawa Deus mykara naha ty zuba mykara. Hawa Deus motsasoko naha atsatu motsaso. Kazo tsizubarẽna mykara atsatu mykara pisopykzuku — niy.
Other Translations King James Version (KJV) Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
American Standard Version (ASV) Jesus therefore answered and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doeth, these the Son also doeth in like manner.
Bible in Basic English (BBE) So Jesus made answer and said, Truly I say to you, The Son is not able to do anything himself; he is able to do only what he sees the Father doing; whatever the Father does the Son does it in the same way.
Darby English Bible (DBY) Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like manner.
World English Bible (WEB) Jesus therefore answered them, "Most assuredly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
Young's Literal Translation (YLT) Jesus therefore responded and said to them, `Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner doth;
Cross Reference Luke 21:15 in Rikbaktsa 15 Uta kino aharere ty ahabo nyny my. Ahahyrinymyrẽtsa tsimoziknaha. Kaharere ikiahatsa bo motsaso. Ahasukyrytsitsa ahaharere humo ba zikaha.
John 2:19 in Rikbaktsa 19 Sesus ispe niy: — Ikiahatsa Deus wahoro zubata tsipitsehepetotokbaiknaha zeka usta wahoro mektatu mozoknizo. Mektatu ezytyk mozoknizo. Harakykbyihi puru nahatuk tu pikymy hỹ — niy.
John 3:3 in Rikbaktsa 3 Sesus ipe niy: — Tsiwabytotokta! Hawa haja motsasoko wasani my. Ikia kyripuruzo ahahabyizeka batu Deus tyryk zikyzik. Deus tyryk tsimozik tsihikik zeka tsimypurukzokta — niy.
John 5:21 in Rikbaktsa 21 — Kyze Deus siakbatsa mynasihyrizikpobawy. Uta kino niwatihi. Kahumo istsihitsa mysihyrizikpowyzo. Deus tse humo mynasihyrizikpoba.
John 5:24 in Rikbaktsa 24 — Amy sa motsasoko wasani my. Aty kaharere bo hyỹ mykara zeka meky watu mozik. Tawahi ispituzo Deus tuk mynapykyryk. Atahi zikpehakata humo tispirikporẽta. Iwatahi tawahi ispitu mynapykyryk. Deus batu tyso ipe. “O ikia batu amysapy. Sinini ykarawy bo tsimy” my. Iwa batu tyso, batu sinini ykarawy bo ba zipeha.
John 5:28 in Rikbaktsa 28 Batu paikpa mytsaty tsimykaranaha. Bykyze siakbatsa kaksoho piwabynaha. Kaksoho piwabynahaze tahaytyk ekze myzipunaha.
John 8:28 in Rikbaktsa 28 Utakta kytsa wata Deus zikpehatawy. — Iharapatawyhyta humo tsibezenahaktsa! — tsimykaranaha. Iwa tsipikbezenaha. Bykyze tsipikbezenahaze ikiahatsa tihi: — O ataktsa wasape mykara tawahi mynapykyryk tsimykaranaha. O atakta Deus zipehata tsimykaranaha. Atahi tazo harere zuba aparakbaha nisihyrinymyryky — tsimykaranaha. — Hawa tazo nitsasoko yhỹ niy. Taharere ty ka batu tyso. Tazo harere zuba nitsasoko anahi nisihyrinymyryky — tsimykaranaha.
John 9:4 in Rikbaktsa 4 Deus zikpehaka. Abaka Deus pokzi tarabajaziu mynakara. Bykyze Deus pokzi tarabaja mykara batu zik.
John 10:18 in Rikbaktsa 18 Utakta mohyrikosokda ahabyi zeka ba zikbezenaha. Tubabatu kazo tihi: “Tsimyhyrikosokda zeka tsinahyrizikpo”. Iwatahi tsimyhyrikosokda tsihikik yhỹ tsimy. Bykyze tsimynahyrizikpo tsihikikze yhỹ tsimy kazo niy. Iwa — Sesus niy.
John 11:25 in Rikbaktsa 25 Sesus: — Uta hiba siakbatsa hyrizikpokotsa. Kahumo nahyrizikponaha. Kytsa kahumo sispirikporẽtsa asahi mohyrikosokdanahaze nahyrizikponaha asahi Deus tuk tahawahi mynapykyknaha.
John 12:49 in Rikbaktsa 49 Hawa motsasoko kazo harere my. Iharere hi ahabo motsasokoro. Hawa pahahyrinymyryky iharere zuba mykara. Usta harere ty ka batu tyso. Kazo harere zuba motsasoko.
John 14:10 in Rikbaktsa 10 — Uta kazo wata anatyhi yhỹ tsimaha katsa harapewatsa tu. Batu kaharere zuba ahawabyhy. Kazo harere kino ahabo motsasoko. Hawa kazo nitsasoko naha hi motsasoko.
John 14:16 in Rikbaktsa 16 Kazo pe my zeka: — O kazo usta tsumuẽhĩtsa katuktsa bo myzipeha. Usta tsumuẽhĩtsa kawata tyzipehakta my. Iwaze ihyrikoso myzipeha. Pahahyrinymyry, tawahi ahatuk mynapykyryk.
Acts 2:24 in Rikbaktsa 24 Deus hi zihyrizikpowy. Sesus nihyrikosokdata tu mahani. Nihyrikosokda tahi ba zikyrikosokdazo.
Romans 6:4 in Rikbaktsa 4 Nimyharasusunahaze: — O hawa Kiristu mozihikik naha wa zuba hyỹ tsimykaranaha — maha ana hi ziwatawy. Kiristu nihyrikosokda izo hi nizihikik Deus zikwy humo inahyrizikpo. Iwata hawa Kiristu mozihikik ana humo hi hyỹ tsimykaranaha, iwaze mysopyksapybyritsa tu tsimykaranaha tamoewynaha Sesus watsa mytsatyzo, meky watu tsimyzurukunaha. Sesus zikwy humo meky watu tsimoziknaha.
Romans 8:11 in Rikbaktsa 11 Deus hi Kiristu zihyrizikpowy. Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk zeka tsimyhyrikosokdanahaze ana humo kino niwatihi mynamyhyrizikpowy Sesus Kiristu wata. Iwa my ihyrikoso humo, atahi ahatuk mynapykyryk. Izikwy humo mynury ezytyk mozikzo tsimaha.
1 Corinthians 15:12 in Rikbaktsa 12 Katsa tsimykaranaha: — Deus Sesus Kiristu zihyrizikpowy tsimykaranaha. Ikiahatsa ja. Wastuhu mynakaranaha: “Siakbatsaktsa batu ziknahyrizikponaha” — mybarapetu mynakaranaha.
2 Corinthians 4:14 in Rikbaktsa 14 Sesus Kiristu nihyrikosokdaze Deus hi zihyrizikpowy. Katsa niwatihi tsimyhyrikosokdanaha zeka Deus mynamyhyrizikpowy Kiristu wata. Katsaktsa ituk mywahi tsimynapykyknaha. Ikiahatsa kino niwatihi ituk ahawahi tsimynapykyknaha. Deus bo mymyoktyhyryk anaeze mywahi tsimynapykyknaha hỹ. Ana humo hi myhyrinymyrẽtsa tuze Deus wasania ty tsimytsasoikiknaha.
2 Corinthians 5:10 in Rikbaktsa 10 Myzubarẽtsa Kiristu okeryk tsinamykahanaha. Hawa tsikykaranaha humo motsaso. Kiristu simysapyrẽtsa pe my: — Ikiahatsa mybarawy eze tuze tsikzisapykynaha hỹ. Iwaze isapyrẽnikia ty ahahuak ty ahabo nyny — my. Kyze simysapybyitsa pe: — Ikiahatsa mybarawy eze tuze ahamysapybyitsa tsikykaranaha. Iwa imysapybyiha ty ahabo ahahuak ty nyny my pahasininiwyky — my. Iwa hỹ.
2 Corinthians 12:9 in Rikbaktsa 9 Iwaze Deus kape niy: — Ba zazororowy. Kazikwy ty zuba abo nyny mykara. Akubyita tuze kazikwy ty puẽtsik abo nyny mykara ahumo kamypokzitsiarẽta hỹ — niy. Iwatahi kamyitsapyrẽta my ana humo hi kakurẽta. Ustsa kytsa pe: — Utakta kapunihikrẽta — my. Iwa ba ziky. — Kamyitsapyrẽta tuze kakurẽta. Pibyituhukutu Kiristu zikwy ty kabo nyny mynakara — my.
Ephesians 1:18 in Rikbaktsa 18 Ikia isapyrẽnikia ty sibo nyny tsimy. Sesus tuktsa sizubarẽtsa isapyrẽnikia ty sibo nyny tsimy. Iwa botu tsiktsaso. Myzo isapyrẽnikia ty tsipiperykynaha. Tsipiperykynahaze tymytsumuẽhĩkta myzo, tsimaha.
Ephesians 2:5 in Rikbaktsa 5 Katsaktsa tsikyhyrikosokdanahaze iwaze myspitu tsikyzikzonaha tsawatsa. Katsaktsa mysapybyitsa tsikykaranaha iwaze siakbatsa watsa Deus inamyhyrizikpowyhikzo. Sesus wata inamyhyrizikpowyhikzo iwatsahi iharere bo zuba hyỹ tsimykaranaha. Iharere zuba mykparawy iwa hawa Deus mozihikik katsa kino niwatihi tsimyzihikiknaha. Ana humo niyze mynamy batu ziakse. Batu amy tohi ty zihuaknaha. Atahi myhumo tsimypokzitsiarẽta babata iwa niy.
Ephesians 3:16 in Rikbaktsa 16 Ahatsyhyryze ipe my: — O myzo ikia zuba tsapunihikrẽta. Azikwy tisapyrẽna. Ahyrikoso Epeso ezektsa tuk mynapykyryk asa kino ihumo sipunihikrẽtsa moziknaha.
Philippians 3:21 in Rikbaktsa 21 Myziksizoze mynury ezytyk ty mybo nyny my. Abaka mynury humo mykubyrizumu. Mymyitsapyrẽtsa tsikyziknaha. Mynury mohyrikosokda. Iwaze Sesus mekta tu mynury ty mybo nyny my. Tsimyharabokzonaha. Mynury ezytyk mozikzo Sesus nury wata maha. Inury tisapyrẽta hỹ. Sesus Kiristu tsipunihikrẽta. Hawa tohi zikaha ba. Izikwy humo mynury huak ty iwaze izikwy humo mekta tu nury ty ezytyk mybo nyny my hỹ, ezytyk zuba mynury mozik. Hawa tohi zikykbanahabyitsa.
Philippians 4:13 in Rikbaktsa 13 Hawa kahumo mykara ana humo hi kapunihikrẽta mozik. Iwaze Sesus humo kaspirikporẽta ikyzik. Kiristu humo hi pikpunihikwyky iwatahi kakurẽta mozik. Izikwy humo ba hawa tohi zikaha. Iwatahi kapunihikrẽta mozik.
Colossians 1:11 in Rikbaktsa 11 Iwatahi Deus bo mopamykysoko: — O myzo ikia Korose ezektsa ahumo sipunihikrẽtsa moziknaha. Ikia zuba tsapunihikrẽta. Ikia tsamysapyrẽta iwatahi tysipunihikwyky. Iwaze sipunihikrẽtsa moziknaha. Kytsa mysimyijakaranaha zeka tysibetesa. Sinini mykaranahaze ahumo siakubyrisorokrẽtsa — my iwa Deus ahatsyhyryze mopamykysoko my.
Colossians 1:16 in Rikbaktsa 16 Deus nanabyi Kiristu humo nizukniki. Deus bijoikpe mybarawy ahapetuk nizukninaha. Nawa ha ty nanabyi bo natanykynaha. Deus Kiristu tuk nizuknikinaha. Nanabyi zinynahabikia mybarawy humo kino niwatihi Deus Kiristu tuk nizuknikinaha. Bijoikpe iknyktsa Deus tsumuẽhĩtsitsa niwatihi nisisuknize. Wastuhu hyrikoso sapybara niyziknahatsa kino niwatihi Deus hi nisisukni. Deus, Kiristu harapetok sihumo nanabyi nizukniba. Atahi tazo tuk myzubaha nizuknikinaha. Anatyhi Kiristu bo niy, iwatsahi myzubaha Kiristu harere bo yhỹ mykaranaha.
1 Thessalonians 4:14 in Rikbaktsa 14 Sesus nihyrikosokda. Iwaze inahyrizikpo ana humo hi myhyrinymyrẽtsa. Siakbatsa kino niwatihi mynahyrizikponaha Sesus watsa. Deus Sesus mybarawy bo pipeha iwaze myziksizo. Siakbatsa Sesus humo sispirikporẽtsa asahi ituk mynasiknaha. Sesus tatuk mynasiokty. Ana humo kino myhyrinymyrẽtsa.
1 Peter 3:18 in Rikbaktsa 18 Kiristu soho bo mytsatyziutaha! Hawa nihyrikosokda mytsatyziu tsimaha. Mypokzitsikitsa mysapyzeky nihyrikosokda. Estuba zuba nihyrikosokda iwaze Deus mysopyksapybyitsa tsikykaranaha Kiristu humo mymyokzohik. Kiristu imysapyrẽnikita tuze siharereziubyitsa sapyzeky nihyrikosokda. Iwaze Deus bo mymyoktyhyryk. Mybarawy boze isukyrytsitsa inury zibezenaha. Deus zihyrizikpowy.
Revelation 2:23 in Rikbaktsa 23 Asaktsa iharere siakparawy asahi: — O atatsa myspirikpowy wasani my, atatsa harere bo yhỹ tsimaha maha. Asaktsa mysipykik. Kyze kytsa Sesus harere siakparawy mybarawy ezektsa hawa mytsaty mykaranaha Deus pinyba ana humo hi sihyrinymyrẽtsa. Mybarawy ezektsa hawa myzehikiknaha Deus pinyba ana humo kino sihyrinymyrẽtsa. Hawa kytsa mozurukunaha mybarawy eze tuze Deus mywatu myhuak ty nyny my.