John 18:19 in Rikbaktsa
19 Iwaze taparakta ziknapamykysokonahatsa Sesus bo nipamykysoko: — Hawa sa zinymyrykynahatsa mykaranaha Hawa ha ty sa tsiksihyrinymyryky — niy. Sesus: — Amy humo sa kaspirikpowy soho tsimykara Zikwabykynahatsa sihyrinymyrẽtsa. Uta iksihyrinymyryky iwatsahi ispetaha. Iktsasokoze aparakbaha kaharere ziwabykynaha, anatyhi iksihyrinymyryky. Batu okpitsĩ. Sudeutsa wahoro eze ziknasihyrinymyryky, Deus wahoro zubata eze ziknasihyrinymyryky. Batu amy tohi ty okpitsĩ. Iwahatu kaharere soho zikwabykynahatsitsa bo tsimy — niy.
Other Translations
King James Version (KJV)
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
American Standard Version (ASV)
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
Bible in Basic English (BBE)
Then the high priest put questions to Jesus about his disciples and his teaching.
Darby English Bible (DBY)
The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.
World English Bible (WEB)
The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
Young's Literal Translation (YLT)
The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;