John 17:21 in Rikbaktsa 21 O kazo tsimysitsumuẽhĩze sakurẽtsa moziknaha mytsaty mytsaty byijataha iwatsahi atsa botu mytsaty mykaranaha. Mywatsa sisopyk. Mywatsa sisopyk zeka sispirikpobyitsa tihi: — Deus Sesus zipeha — mykaranaha.
Other Translations King James Version (KJV) That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
American Standard Version (ASV) that they may all be one; even as thou, Father, `art' in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
Bible in Basic English (BBE) May they all be one! Even as you, Father, are in me and I am in you, so let them be in us, so that all men may come to have faith that you sent me.
Darby English Bible (DBY) that they may be all one, as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
World English Bible (WEB) that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
Young's Literal Translation (YLT) that they all may be one, as Thou Father `art' in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.
Cross Reference John 3:17 in Rikbaktsa 17 Deus tatse izipehaze myhumo iakyri byita. Ba kaeze ẽryk zikahasapynaha. Iwatahi uta mozumuze kazo bo pahaoktyhyryk niy iwaze mybarawy ezektsa humo batu iakyri.
John 5:23 in Rikbaktsa 23 — Iwatsahi sizubarẽtsa kasoho humo maha “O ikia Deus tse babata. Aharere tsipiwabynaha. Tsimyharerewabyrẽta tsimy” maha. Asa kino niwatihi Deus harere piwabykynaha. Kaharere bo yhỹ ahabyi zeka kytsa okzeka Deus harere bo niwatihi batu yhỹ maha. Iharere kino batu ziwabykynaha. Atahi zikpehahik iharere siwabyhybyitsa hi batu ma zikaha — niy.
John 10:16 in Rikbaktsa 16 — Nanabyitaba ustsa sizubarẽtsa my. Usa okarawy eze mopykyryknaha. Asahi Deus bo mysioktyhyryk kaharere bo hyỹ mykaranaha. Sizubarẽtsa kaharere bo hyỹ mykaranaha. Utakta sizubarẽtsa kazo bo mysioktyhyryk hỹ.
John 10:30 in Rikbaktsa 30 — Kazikwy kazo zikwy kino atsatu my — Sesus niy.
John 10:38 in Rikbaktsa 38 Kaharere humo ahaspirikpo ahabyizeka hawa mykara anahumo hi ahaspirikporẽtsa. Tsimyspirikponaha zeka ikiahatsa: “O Sesus zikwy izo zikwy kino atsatu my” tsimaha — niy.
John 13:35 in Rikbaktsa 35 — Tsinaharape pokzitsikinaha zeka kytsa tihi: “O Sesus tyryktsa” mykaranaha — Sesus niy.
John 14:9 in Rikbaktsa 9 — O Piripi tubabatu ahatuk ziknapykyryk. Iwatatu sa batu katyny. Ahatuk tu ziknapykyrykta tu batu katyny niy. Aty pikny zeka ata kino niwatihi kazo ziny. Iwatahi amo humo sa tsimytsasoko. “Azo ty mybo tsiwatawykta! tsimy” — niy.
John 17:3 in Rikbaktsa 3 Ikia zuba Deus babata. Utakta atse babata. Ikia tsikpeha. Mybarawy bo tsikpeha. Utakta Sesus Kiristu, mybarawy bo iknasik. Kytsa kaharere bo hyỹ mahaze simysapyrẽtsa moziknaha. Kytsa ahumo mospirikponahaze simysapyrẽtsa moziknaha. Myhumo sispirikporẽtsa. Myhumo simysapyrẽtsa moziknaha.
John 17:8 in Rikbaktsa 8 Hawa ha ty botu kabo tsiktsasoko kytsa kahumo sispirikporẽtsa atsatu iktsasoko. Aharere humo wasani mykaranaha. Ikia tsikpeha ana hi zinymyrykynaha. Ikia tsikpeha ana humo hi wasape mykaranaha.
John 17:11 in Rikbaktsa 11 — O kazo ikia zuba wasani tsinakara. Azikwy ty botu kabo nyny tsiky. Iwatahi azikwy hi kazikwy mozik. Abaka abo piksizo. Mybarawy eze ka ba mynapykyryk. Ikia bozo my. Katuktsa mybarawy eze mynapykyryknaha tysipokzitsiki. O kazo tysipokzitsikikta. Uta atukze atsabotu mytsaty tsimykaranaha abaka asa kino niwatihi atsa botu mytsaty mykaranaha kazo — my.
John 17:18 in Rikbaktsa 18 Ikia tsikpeha mybarawy ezektsa bo tsiky. Tsikzipehaze mybarawy ezektsa iksihyrinymyryky iwatahi zikpeha. Uta kino niwatihi, katuktsa zinymyrykynahatsa mysipeha. Ustsa bo mysipeha. Iwaze mysihyrinymyrynaha. Aharere baba myzubaha bo mysihyrinymyrynaha iwatahi mysipehaka.
John 17:22 in Rikbaktsa 22 Kazo tapara azikwy ty kabo nyny tsiky. Ikia wata uta kino kazikwy katuktsa bo nyny iky. Asahi kahumo sispirikporẽtsa iwaze kazikwy ty sibo nyny iky. Iwaze mywatsa moziknaha, asa zuba sakurẽtsa mykaranaha mywatsa kazo.
John 17:25 in Rikbaktsa 25 O kazo ikia zuba wasani tsimykara. Tisopyksapyrẽta amysapyrẽnikita iwatahi kamysapyrẽnikita tsimy. Kytsa sispirikpobyitsa tu ikia humo batu sihyrinymyry. Uta zuba any, zinymyrykynahatsa kasoho humo sihyrinymyrẽtsa. Ikia tsikpehahik tahi kahumo sihyrinymyrẽtsa.
Acts 2:46 in Rikbaktsa 46 Pibyituhukutu Deus wahoro zubata bo izumubanaha. Tahadisahakanahaze sakurẽtsa nikaranaha.
Acts 4:32 in Rikbaktsa 32 Sesus tuktsa atsatu mytsaty nikaranaha. Sihyrizikporẽtsa nikaranaha. Batu aty tohi: — O naka kanamy zuba — niy. Batu sisorek. Tahanamy ty nyny nikaranaha. Tahanamy zibiakaknaha.
Romans 12:5 in Rikbaktsa 5 Iwata katsaktsa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha inury wata tsimoziknaha. Katsaktsa myzubarẽtsa tsimaha, hawa ha tsimyzihikiknaha estuba zubata watsa atsatu mytsaty tsimykaranaha. Amy ty Kiristu mozihikik ana humo hi tsimynakaranaha. Estuba estuba zuba tahahyrizitsokzawy humo mynakaranaha katsaktsa tsinaharapetsumuẽhĩkĩnaha hỹ.
1 Corinthians 1:10 in Rikbaktsa 10 Hawa Deus mytsaty mykara naha atsatu mykara iwaze pahatsumuẽhĩ. Atahi zahawatawy Sesus Kiristu tuk tsimyzurukunaha iwatahi pahatsumuẽhĩ. Deus tse Sesus Kiristu kino mypehakatsa my iwaze Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha.
1 Corinthians 12:12 in Rikbaktsa 12 Mynury estuba zuba. Mynury humo nanabyi iwatatu estuba zuba tsimaha. Iwata katsa Kiristu humo myspirikporẽtsa tisapyrẽna ty mybo nyny my iwatatu estuba zuba wata tsimaha.
1 Corinthians 12:25 in Rikbaktsa 25 Deus hi nanabyi mynury humo nizukniki. Mynuryta estuba zuba. Iwa katsa tsimyzurukunaha! Nanabyi metutu ba zikuru, katsa asta ske buruk tu tsimykurunaha tsa watsa iwa tsimyzurukunaha. Ustsa bo mytsaty taha.
Galatians 3:28 in Rikbaktsa 28 Iwatsahi myzubarẽtsa Sesus tuktsa maha, Deus okzeka Sudeutsa Sudeutsabyitsa watsa my. Kytsa tarabaja batu okyrysaro humo sinamyrẽtsa watsa my. Maku kino wytykyryk wahaza my. Deus okzeka atsaezubaha maha. Sesus Kiristu humo sispirikporẽtsa Deus okzeka atsabarẽtsa maha.
Ephesians 4:3 in Rikbaktsa 3 Myzo hyrikoso mymysapywyky iwatsahi mykurẽtsa tsimykaranaha. Katsaktsa atsa botu mytsaty tsimykaranaha iwatsahi aharape hahokbyitsa abaka tyharape pokzitsinaha. Ahape tu ahasopyk: — Utakta Sesus tuktsa mysisapybaka. Yhỹ wasani mysisapy tsihikik — my. Iwa Deus myhumo mozihikik.
Philippians 1:27 in Rikbaktsa 27 Kyze Sesus Kiristu harere bo hyỹ tsimaha ahaspirikporẽtsaktsa! Iharere bo zuba hyỹ tahaktsa kytsa! Kyze ahabo mynakozore zeka, kaku zuba piwabyky. Ahabo zuk byizeka, kytsa ahasoho kabo motsasonaha: — O Sesus tuktsa Piripos ezektsa wasani mykaranaha. Asaktsa atsa botu mytsaty mykaranaha. Iwaze Sesus harere bo tarabaja ziknakaranaha. Tyharape tsumuẽhĩkĩnaha. Sesus harere bo hyỹ mykaranaha iwatsahi ihumo sispirikporẽtsa Deus wasaniha humo tarabajaziu ziknakaranaha — mykaranaha. Iwa ahasoho ty mopamykysonaha.
Philippians 2:1 in Rikbaktsa 1 Abaka Kiristu zuba myzahapehaka iwatsahi ahapunihikrẽtsa tsimoziknaha. Kiristu ahahumo tsimypokzitsiarẽta iwatsahi ba paikpa mytsaty zikaha. Ikiahatsa hi ihumo ahakurẽtsa. Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk. Iwaze tyharape pokzitsikinaha zikahabyitsa tu ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha.
Colossians 3:11 in Rikbaktsa 11 Kiristu humo mekywa tu tsimaha, Sudeustsa Sudeutsabyitsa iwa Deus okzeka astsatu. Kytsa asahi sipiakzyzyktsa sipiakzyzykbyitsa Deus okzeka astsatu. Bipyritsa sihyrinymyrybyitsa, sitsumuẽhĩtsitsa siokyrysarobyitsa asa kino Deus okzeka astsatu. Asaktsa Kiristu harere bo zuba ma mykaranaha. Ana bo hi zuba mytsaty tsimykaranaha. Iwaze Kiristu abazubata niyzik.
1 Peter 3:8 in Rikbaktsa 8 Kyze sizubarẽtsa bo kapehawy motsasoko. Astsa botu mytsaty tsimykaranaha! Tyharape pokzitsinahaktsa! Ustsa tahatsumuẽhĩnaha. Asa zuba batu tyso — uta zuba wasani — kasopyk iwa batu tyso. Tyharape pokzitsikinahaktsa!
1 John 5:7 in Rikbaktsa 7 Sesus nimyhyrinymyryky: — Utakta Deus tse — nikara. Mytsaty tsimykaranahaze hawa niy ta ziharasusuhik. Mytsaty tsimykaranahaze hawa mysapyzeky nihyrikosokda atahi Deus tse babata humo myhyrinymyrẽtsa. Deus hyrikoso kino niwatihi mymyhyrinymyryky: — Sesus Deus tse — my. Atahi wasania ty zuba mynatsasoko. Iwatsahi harakykbyi myspirikpowy Sesus Deus tse babata mykaranaha iwatsahi myhyrinymyrẽtsa.