John 14:17 in Rikbaktsa 17 Kytsa kahumo batu sispirikpo asahi iharere bo batu yhỹ zikaha. Iharere sihumo tsihokdaharẽna. Iharere humo ka batu sihyrinymyry. Ikiahatsaktsa tsahyrinymyrẽtsa. Iharere kino ikiahatsa humo batu ihokzaha — niy.
Other Translations King James Version (KJV) Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
American Standard Version (ASV) `even' the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
Bible in Basic English (BBE) Even the Spirit of true knowledge. That Spirit the world is not able to take to its heart because it sees him not and has no knowledge of him: but you have knowledge of him, because he is ever with you and will be in you.
Darby English Bible (DBY) the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you.
World English Bible (WEB) the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
Young's Literal Translation (YLT) the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.
Cross Reference Matthew 10:20 in Rikbaktsa 20 Ikiahatsa zuba batu tyso Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk iwaze wasani tsimytsasonaha. Atahi ahaharere piakse nawa pahatsumuẽhĩ. Ihumo ahahyrinymyrẽtsa hỹ.
John 14:16 in Rikbaktsa 16 Kazo pe my zeka: — O kazo usta tsumuẽhĩtsa katuktsa bo myzipeha. Usta tsumuẽhĩtsa kawata tyzipehakta my. Iwaze ihyrikoso myzipeha. Pahahyrinymyry, tawahi ahatuk mynapykyryk.
John 14:23 in Rikbaktsa 23 Sesus nitsasokozo: — Asaktsa kahumo simypokzitsirẽtsa kaharere bo hyỹ mykaranaha. Kazo sihumo tsimypokzitsiukrẽta, iwatahi situk mynapykyryk. Kazo situk mynapykyryk. Uta niwatihi katsa situk mywahi tsinapykyryknaha.
John 15:26 in Rikbaktsa 26 Kazo bo piksizoze ipe my: — O kazo ahyrikoso tsipehahikta. Katuktsa bo tsipeha — my. — Iwaze ikiahatsa bo pipeha. Atahi pahatsumuẽhĩkĩ. Hawa wasani atsatu pahahyrinymyryky. Kasoho ty pahahyrinymyryky.
John 16:13 in Rikbaktsa 13 Hawa wasani Deus hyrikoso pahahyrinymyryky. Myzumuze hawa wasani motsasoko. Taharere ka ba ziktsaso. Tapara botu ziwaby ana kino ahabo motsasoko. Hawa aiba tohi mykara ana humo kino pahahyrinymyryky.
Romans 8:9 in Rikbaktsa 9 Iwaze ikiahatsa hi Deus hyrikoso bo hyỹ tsimykaranaha. Iwaze hawa skaraba taha humo pahapehakanahaze batu hỹ tsimaha Deus hyrikoso humo pahatsumuẽhĩkĩ. Deus hyrikoso ahatuk zikypykyk byizeka batu Deus hyrytsa zikyziknaha.
Romans 8:13 in Rikbaktsa 13 Ikiahatsa ahabo zuba tsimynakaranaha zeka Deus tuk batu ahawahi tsimynapykyryknaha. Ikiahatsa hi ahape tu ahasopykze: — Mysapybyitsa tu tsimykaranaha zeka Deus zikwy humo imysapybara tsimoewynaha — tsimaha. Iwaze Deus tuk ahawahi tsimynapykyryknaha.
1 Corinthians 2:14 in Rikbaktsa 14 Aty Deus hyrikoso ituk byizeka Deus harere batu ziwaby. Iharere tsihokdaharẽna iwaze batu hỹ mykaranaha. Deus hyrikoso bo batu hỹ zikaha. Kytsa Deus hyrikoso situk mynapykyryk nahatsahi asa zuba Deus harere bo yhỹ mykaranaha. — O iharere wasani — maha. Deus hyrikoso humo ka.
1 Corinthians 3:16 in Rikbaktsa 16 O mytsatyziutahaktsa kytsa! Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk iwatsahi ikiahatsa Deus wahoro zubata ezektsa watsa tsimaha. Ana humo hi asiba tsikspiriktsokdanaha.
1 Corinthians 6:19 in Rikbaktsa 19 Anahumo hi ba zikspiriktsokdanaha! Mynury eze Deus hyrikoso mynapykyryk ikytahi Deus zuba mypehatsa my. Mypehabyitsa tu atahi zuba iakzohota my.
1 Corinthians 14:15 in Rikbaktsa 15 Iwatahi kahyrikoso tuk Deus bo mopamykyso, kaharere niwatihi Deus bo mopamykyso anaharere kytsa nimyhyrinymyrykynaha. Kahyrikoso tuk Deus bo mosakibaziki, kaharere tuk niwatihi Deus bo mosakibaziki ana myharere kytsa nimyhyrinymyryky.
2 Corinthians 6:16 in Rikbaktsa 16 Deus wahoro zubata deusbyitsa wahoro mekywaha tu maha. Katsaktsa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranahaze Deus wahoro wata tsimaha. Deus hyrikoso mytuk mynapykyryk iwaze Deus hi: — Utakta situk mynapykyryk. Kape: “O Deus ikia zuba myzo” maha. Ikiahatsa hi katyryktsa ispe my — niy.
2 Corinthians 13:5 in Rikbaktsa 5 Ikiahatsa hi ahasoho ty mytsatyziutahaktsa! Ahape tu ahasopyk: — Sesus harere bo ja hyỹ tsimykaranaha. Iharere humo ja ahaspirikporẽtsa. Deus hyrikoso ja mytuk mynapykyryk baba — tsimykaranaha. Iwa ahape tu ahasopyk. Ikiahatsa Sesus Kiristu harere bo hyỹ tsimaha zeka iwaze ituktsa tsimoziknaha ana humo kino ahahyrinymyrẽtsa. Iharere bo hyỹ ahabyizeka Kiristu batu ahatuk ziknapykyryk.
Galatians 4:6 in Rikbaktsa 6 Iwaze Deus tse Sesus tazo hyrikoso mybo zipeha, mytuk tawahi mynapykyryk. Ata humo zuba katsa Deus bo mopamykysoikik: — O myzo ikia humo ka mymypokzitsiarẽta — tsimaha.
Ephesians 2:22 in Rikbaktsa 22 Tapara Deus wahoro zubata anaeze ziknapykyryk. Abaka Sudeutsa, Sudeutsabyitsa sizubarẽtsa situk mynapykyryk. Deus hyrikoso situk mynapykyryk iwatsahi sizubarẽtsa Sesus harere bo hyỹ mykaranaha ihumo sispirikporẽtsa moziknaha, situk mynapykyryk. Iwahoro zubata wata my. Ikiahatsa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha iwaze ahasopyk mytukytsa. Deus hyrikoso mytuk atsaezubaha mynapykyryk katsa Deus wahoro zubata watsa tsimaha.
Ephesians 3:17 in Rikbaktsa 17 O myzo tysitsumuẽhĩkta. Iwa tsimykaraze aharere bo hyỹ mykaranaha, iwa Sesus situk mynapykyryk ana kino myzapykyky. Hawa hwi puẽtsikbyita iharatatsa zihiboani iwatahi ba ziknatsihipetok. O myzo Epeso ezektsa Sesus tuktsa ikia humo sipunihikrẽtsa moziknaha. Iwa hwi iharatatsa zihiboani watsa asaktsa Sesus harere bo hyỹ mykaranaha ikia humo sipunihikrẽtsa moziknaha. Iwaze asaktsa batu tyso Sesus myhumo tsimypokzitsiarẽta ja. Batu mynyhy. Iwa batu tyso. Sesus myhumo tsimypokzitsiarẽta ana kino myhyrinymyrẽtsa maha hỹ. Sispirikporẽtsa tybyi zubataha. O myzo Sesus tuktsa myzubarẽtsa ahumo tysihyrinymyrytohikta! Kiristu myhumo tsimypokzitsiarẽta hỹ ana humo kino tysihyrinymyrytohikta. Sesus mymypokzitsiki ba zipyk tawahi myhumo tsimypokzitsiarẽta. Ana kino sihyrinymyrẽtsa hỹ ana humo hi mozihikik. Iwa batu aty tohi hawa Sesus myhumo tsimypokzitsiarẽta tsihyrinymyrẽta babata.
Colossians 1:27 in Rikbaktsa 27 Abaka myzubaha iharere piwabykynaha ana hi Deus mozihikik. Taparaka batu ahahyrinymyry abaka wasania ty pahahyrinymyryky. Iharere tisapyrẽna, iwatahi myzubaha bo motsasoko. Sudeustsabyitsa bo kino motsasoko. Tapara Kiristu ahatuk ziknapykyrykze batu ahahyrinymyryhu abaka ahahyrinymyrẽtsa hỹ. Deus humo hi ikiahatsa ituk tsimynapykyryknaha nizihikik iwatahi tsakurẽta.
2 Timothy 1:14 in Rikbaktsa 14 Deus harere ty pykyhytu tynakara. Iharere iktsasoko. Ana bo hi mytsaty tsimykara. Ba aspiriktsokda huk. Deus hyrikoso mytuk mynapykyryk. Atahi mymytsumuẽhĩkĩ iwatsahi Deus harere humo ba zikspiriktsokdanaha.
1 John 2:27 in Rikbaktsa 27 Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk. Batu ikiahatsa zubabyitsa Kiristu Deus hyrikoso ahabo zipeha. Deus hyrikoso atahi pahahyrinymyry babata. Wasani haty pahahyrinymyry. Ahape my: — Sesus harere bo hyỹ tynakaranahaktsa! — my. Atahi batu mybarapetu isopyk. Iharere bo hyỹ tsimaha zeka Sesus tuk tsimynapykyryknaha hỹ.
1 John 3:24 in Rikbaktsa 24 Asaktsa Deus harere bo hyỹ mykaranaha ihumo mozihikiknaha sisopyk. Asa kino ihyrytsa maha. Sibo tysisapywyky sihumo tsimypokzitsiukrẽta. Deus hyrikoso ihyrytsa tuk tawahi mynapykyryk. Iwaze Deus mymysapywyky, ihyrikoso mytuk tawahi mynapykyryk.
1 John 4:4 in Rikbaktsa 4 Katukytsa ikiahatsa hi Deus hyrytsa tsimaha. Atakta Sesus humo batu iakparawy, sisukyrytsitsa moziknaha atakta hyrikoso sapybara pehakatsa ata humo hi kytsa Sesus humo batu sispirikpo. Asahi Sesus sukyrytsitsa Satanas harere bo hyỹ mykaranaha. Deus hyrikoso ahatuk mynapykyrykta abazuba tsipunihikrẽta hỹ ba hawa tohi zikzukninaha. Iwatsahi Deus sohobyitsa harere nepyknaha. Sizikwy mohokda.
1 John 4:6 in Rikbaktsa 6 Katsa hiba Deus hyrytsa tsimaha. Kytsa Sesus humo sispirikporẽtsa myharere piwabyziukunaha. Kytsa Deus harere bo batu hỹ mykaranaha myharere humo kino niwatihi batu siakparawy. Iwatsahi aty Deus harere baba ty mymyhyrinymyrykynaha mytsatyziu tynakaranahaktsa. Asahi mymyitsa, wasanibyitsa mykaranaha asa humo kino batu hỹ tsimaha.
1 John 4:12 in Rikbaktsa 12 Batu aty tohi Deus ty ityny. Tsinaharapepokzitsikinaha zeka Deus mytuk mynapykyryk. Iharere bo hyỹ tsimykaranahaze ustsa bo tsimysisapywykynaha. Iwatsahi Deus zikwy mytuktu myhyrinymyrẽtsa hỹ.
1 John 5:7 in Rikbaktsa 7 Sesus nimyhyrinymyryky: — Utakta Deus tse — nikara. Mytsaty tsimykaranahaze hawa niy ta ziharasusuhik. Mytsaty tsimykaranahaze hawa mysapyzeky nihyrikosokda atahi Deus tse babata humo myhyrinymyrẽtsa. Deus hyrikoso kino niwatihi mymyhyrinymyryky: — Sesus Deus tse — my. Atahi wasania ty zuba mynatsasoko. Iwatsahi harakykbyi myspirikpowy Sesus Deus tse babata mykaranaha iwatsahi myhyrinymyrẽtsa.
Revelation 2:17 in Rikbaktsa 17 Aty Deus hyrikoso harere piwaby tsihikik zeka tsiwabytoktokta! Deus hyrikoso iwa hỹ ahaspiokeke zeka wabytaha. Sesus tuktsa uzuzukwy myspirikpokotsa pe niy. Asaktsa kaharere bo hyỹ mynakaranaha sibo atsikara ty bijoikpe iknykyty nyny my. Atsikara bo ba zik kozonaha ana hi sidisahawy mozik. Haraharezatatsa ty estuba estubaha zuba nyny my. Haraharezata humo inaro ezytyk piwatahaka. Batu aty tohi inaro pinymyryky. Ata zuba haraharezata ty ibo nyny my atahi tanaro pinymyry. Atakta kasukpe baze niy, atahi — kaharere tsiwataha — iwa Sesus kape niy.