John 13:27 in Rikbaktsa

27 Sudas atsikara tsakyhy ziokze Sesus ekze niparak. Satanas harere bo hyỹ niy. Iwatahi hyrikoso sapybara ituk mynapykyryknaha. Sesus ipe niy: — Aidytykta! Hawa tsimyzeka aidytykta — niy. Sudas zinymyrykynahatsa okyrysaro zikziperykyta. Iwaze wastuhu kytsa mytsaty ahabyitsa nikaranaha. — O mydisahawy bo ja — nikaranaha. Ustsa kytsa: — O sinamybyikitsa bo okyrysaro ty nyny my. Ana humo hi Sesus ipe niy: “Aidytykta”. — mytsaty ahabyitsa nikaranaha. Batu aty tohi Sesus harere bo siwabyhy. Sihyrinymyrybyitsa tu Sudas niparak. Amy humo nitsaso — Aidytykta! Hawa tsimyzeka aidytykta — niy. Anahi nitsasoze zinymyrykynahatsa batu sihyrinymyry. Iharere sihumo tsihokdaharẽna.

Other Translations

King James Version (KJV)

And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.

American Standard Version (ASV)

And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, What thou doest, do quickly.

Bible in Basic English (BBE)

And when Judas took the bread Satan went into him. Then Jesus said to him, Do quickly what you have to do.

Darby English Bible (DBY)

And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.

World English Bible (WEB)

After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."

Young's Literal Translation (YLT)

And after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, `What thou dost -- do quickly;'