James 3:1 in Rikbaktsa 1 O katukytsa myharere soho motsaso. Hawa tsimytsasokonaha pykyhytutykta. Mysapybyitsa tsimykaranaha zeka Deus hi: — Batu ahamysapy — my. Katsa parakbaha myzubabyitsa tu myharere piwabykynaha ana humo hi pimyikiknaha zeka batu isapy tsimaha. Ahahyrinymyrytsa tsimaha zeka sizubarẽtsa ahaharere piwabykynaha Deus hi: — Ahamysapybyitsa tsimaha — my. Sizubarẽtsa humo hi tsipimyikiknaha. Iwatsahi sihyrinymyrykytsa batu sizuba.
Other Translations King James Version (KJV) My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
American Standard Version (ASV) Be not many `of you' teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.
Bible in Basic English (BBE) Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others.
Darby English Bible (DBY) Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.
World English Bible (WEB) Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.
Young's Literal Translation (YLT) Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,
Cross Reference Matthew 7:1 in Rikbaktsa 1 Sesus tuk zinymyrykynahatsa bo nipamykysokozo: — Kyze ustsa kytsa soho ty batu tyso “O atakta batu imysapy” ba zikaha. Iwa batu tyso. Kyze Deus asoho ty batu tyso. “Atakta batu imysapy” my.
Matthew 9:11 in Rikbaktsa 11 Pariseutsa asaktsa Moises harere soho sihyrinymyrẽtsa ana bo iktsa niahaze Sesus tuk zinymyrykynahatsa pe: — Amo skaraba ahahyrinymyrykytsa nawa kytsa tuk maha. Siokyrysaro byktsitsa tuk tumy pikukunaha, simysapybyitsa tuk tahadisahakanaha, batu wasani my — niaha.
Matthew 10:24 in Rikbaktsa 24 Abaka pahahyrinymyry hawa kytsa sisopyk ikiahatsa katuktsa babatsa tsimaha zeka kawata tsipinymyryky. Aty pinymyrykyta batu puẽtsik ziky. Pinymyryziu zeka tahyrinymyrykytsa wata mozik. Estuda mopyk zeka tahyrinymyrykytsa wata mozik. Tahyrinymyrykytsa ihumo tsakurẽta. Sitsumuẽhĩtsa niwatihi. Maku sitsumuẽhĩtsa puẽtsik tatu ipehatsa ihyrizikwani. Sitsumuẽhĩtsa tapehatsa watsa mozik zeka ipehatsa ihumo tsakurẽta. Kytsa mytukytsa taparakta soho “Atakta Beserebu hyrikoso sapybara pehakatsa” maha. Iwa mypehatsa motsasonaha zeka amy skaraba mytukytsa mysinaropykyknaha. Kytsa sisoho sinaro ty batu isapybyikia motsasokonaha. Iwaze asaktsa ziksukyrykynaha ikiahatsa niwatihi, ikiahatsa katuktsa babatsa tsimaha zeka pahasukyrykynaha.
Matthew 23:8 in Rikbaktsa 8 Ikiahatsa ahahyrinymyrykytsa estuba zubata, utakta Sesus ahahyrinymyrykytsa ikiahatsa humo kamypokzitsiukrẽta, ikiahatsa kino ahatukytsa katuktsa tsimaha. Iwatsahi batu tahapetu sisopyk “Myhyrinymyrytsa”. Batu ustsa kape: “Myhyrinymyrytsa”.
Matthew 23:13 in Rikbaktsa 13 — O Pariseutsa Deus harere zihyrinymyrykynahatsa niwatihi ahahumo kasukatsihikrẽta. Ikiahatsa ahamysapybyitsa tu tsimykaranaha iwatsahi sinini tsimaha. Ikiahatsa myzihawatahakanahatsa watsa ahahumo kasukatsihikrẽta. Deus tyryktsa wahoro wata, ikiahatsa hokbowy pihyrizikpyrykwyhik, ba zikpupunaha iwaze Deus tyryktsa batu tsimoziknaha. Ustsa kytsa mopupu tsihikiknahaze Deus tyryktsa moziknaha ikiahatsa tihi “Batu paku tsimaha” iwa tsimaha.
Luke 6:37 in Rikbaktsa 37 — O atakta “batu imysapy ba zikaha” iwaze ba ziktsasonaha. Iwa tsimaha zeka ustsa ahasoho kino niwatihi “O atakta batu imysapy” maha. Iwaze batu tyso: “Atakta batu wasani ba zikaha”. Iwa tsimaha zeka ustsa ahasoho kino niwatihi: “Atakta batu wasani” maha. Ikiahatsa kytsa simysapybyri humo tysiokzonaha Deus kino niwatihi ahamysapybyri humo pahaokzo — Sesus nikara. Iwa Sesus nisispirikpoko.
Luke 12:47 in Rikbaktsa 47 Amakta tsumuẽhĩtsa sininiwy my. Tsihyrinymyrẽta tu ipehatsa harere bo “batu yhỹ” niy. Pykyhy izozikbyitu. Atahi Deus namy perytsa wata. Deus ibo iktsa niyze: “O atakta ‘batu imysapy’ ” my. Niytahi sitsumuẽhĩtsa tisikpybyrẽta. Tsihyrinymyrẽta humo tisikpybyrẽta. Sinini tynakara.
Luke 16:2 in Rikbaktsa 2 Iwaze maku inamyrẽnikita iperykytsa pe niy: “Hawa skaraba wasape hi sa asoho humo nikaranaha” niy. “Kaokyrysaro ty kabo zozotyny. Ikia kaokyrysaro ty kabo tysirezoty. Ikiakta paiksiwyhik kanamy perytsa ba zikziksizo. Mektatu maku kanamy perytsa mozik” niy.
John 3:10 in Rikbaktsa 10 Sesus niy: — Ikiakta Isareu ezekta sihyrinymyrykytsa iwatatu sa batu ahyrinymyry.
Acts 13:1 in Rikbaktsa 1 Kyze Deus harere sohokotsitsa, Deus harere ty kytsa nisihyrinymyrykynahatsa kino niwatihi, Ãtiokia eze tu niaha. Sinaro Baranabe, Simaõ usa inarokota nioktsirõrõ, Rusio Sireni ezekta, Manae atahi Erodes tukta taypykta. Sauro iwatsa niaha. Erodes Karireja ezektsa pehatsa niyzik.
Acts 20:26 in Rikbaktsa 26 Wasani mykara. Aty ahatuk Deus harere bo habyi zeka atahi batu hỹ my.
Romans 2:20 in Rikbaktsa 20 Sihyrinymyrybyitsaktsa tahahyrinymyrykynaha. Asahi tsikaeni zuba sihyrinymyrẽtsa. Katsaktsa Moises sopykwy humo tsinymyrybanaha iwatsahi sispirikpobyitsa bo tahahyrinymyrykynaha — tsimykaranaha.
1 Corinthians 4:2 in Rikbaktsa 2 Ipehatsa tatsumuẽhĩtsa pe: — Kaharere bo zuba hyỹ tynakarata — my. Ata wahi niaha Deus mype my: — Kaharere bo zuba hyỹ tahaktsa — my. Yhỹ tsimykaranaha. Iwa hỹ.
1 Corinthians 11:29 in Rikbaktsa 29 Sesus Kiristu mysapyzeky iharapatawyhyta humo nihyrikosokda ana humo hi tsikspiriktsokdanaha zeka batu hauk tsimaha. Batu tsõ tsimaha. Pykyhytutaha! Tsipihauknaha zeka ahaspirikpobyitsa zeka Deus okzeka batu ahamysapy. Iwatahi pahasininiwy.
1 Corinthians 12:28 in Rikbaktsa 28 Deus hi Sesus humo sispirikpotsaktsa mysipehaka situkytsa mysitsumuẽhĩ. Ahatuktsa Deus nisiakzohokonahatsa nispeha. Iwaze ustsa Deus harere sohokotsa. Iwaze asaktsa Sesus humo sispirikporẽtsa mysihyrinymyry. Wastuhu Deus zikwy piwatawykynaha, amy ty kytsa zikahabara ty anatyhi mykaranaha iwa Deus zikwy piwatawykynaha. Ustsaktsa mozororokotsitsa. Ustsaktsa tisapyrẽna ty mysitsumuẽhĩnahatsa. Iwaze asaktsa tahatukytsa Deus bo mysioktyhyryknaha. Iwaze ustsa meky watu siharerekitsa bo motsasokonaha. Deus tisapyrẽna ty Sesus humo sispirikporẽtsa bo nanabyi humo nyny my. Iwa.
2 Corinthians 5:10 in Rikbaktsa 10 Myzubarẽtsa Kiristu okeryk tsinamykahanaha. Hawa tsikykaranaha humo motsaso. Kiristu simysapyrẽtsa pe my: — Ikiahatsa mybarawy eze tuze tsikzisapykynaha hỹ. Iwaze isapyrẽnikia ty ahahuak ty ahabo nyny — my. Kyze simysapybyitsa pe: — Ikiahatsa mybarawy eze tuze ahamysapybyitsa tsikykaranaha. Iwa imysapybyiha ty ahabo ahahuak ty nyny my pahasininiwyky — my. Iwa hỹ.
Ephesians 4:11 in Rikbaktsa 11 Atakta Kiristu wastuhu kytsa nisiwatawy. Ispe niy: — Ikiahatsa kakzohotsa tsimaha iwatsahi Deus wasania ty tytsasonaha kytsa tysihyrinymyry — niy. Kytsa Sesus humo sispirikpobyitsa bo Deus wasania ty motsasonaha. Iwa Deus tuk mynapykyknaha iharere humo sispirikporẽtsa moziknaha. Nanabyitaba Deus wasania ty tsimytsasonaha. Ustsa kytsa nisiwatawy. Ispe niy: — Ikiahatsa Deus sohokotsitsa kaharere Sesus tuktsa bo tytsasokonaha — niy. Ustsa kytsa niwatihi nisiwatawy. Ispe niy: — Ikiahatsa wasania ty ziknapamykysokonahatsa tsimaha. Nanabyitaba sizubarẽtsa bo wasania ty tsimytsasonaha — niy. Ustsa kytsa niwatihi nisiwatawy ispe niy: — Ikiahatsa tsinymyrykynahatsa Sesus tuktsa tysihyrinymyry. Tysisapywykynaha sihumo tynasipokzitsikinaha — niy. Iwa my.
1 Timothy 1:7 in Rikbaktsa 7 Asa kino kytsa mysihyrinymyry tsihikiknaha. Mahani. Moises harere ty mysihyrinymyrykynaha batu zikaha. Amy ty motsasokonaha ana humo hi batu sihyrinymyry. Batu wabyziuhu zikaha iwatsahi batu sihyrinymyry. Motsasokonahaze: — Katsaktsa myhyrinymyrẽtsa — asaktsa mybarapetu mykaranaha, iwatsahi waby waby byitaha.
1 Timothy 2:7 in Rikbaktsa 7 Deus zikpeha kakzohota mozik. Iharere motsasoko ana humo hi zikwatawy. Kytsa Sudeutsabyitsa mysihyrinymyryky sibo zikykzohik. Wasi my. Kamyspihikbatabyita mykara. Ata hi: — “Ikiahatsa Sesus humo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha” ispe tsimy iwa kape niy: “Iharere bo hyỹ tahaktsa kytsa” ispe tsimy: “Iwa kape” — niy. Iwa.
2 Timothy 1:11 in Rikbaktsa 11 Deus botu zikwatawyhik. Sesus kape niy: — Wasania ty motsasoko katuktsa tysihyrinymyryky — niy. Tysihyrinymyrykyta my. Sesus zikwatawyhik iwatahi mykzohotsa.
Hebrews 13:17 in Rikbaktsa 17 Ahapehatsa harere bo ma tynakaranahaktsa! Siharere humo pykyhytutaha hyỹ tsimykaranaha. Ahahyrizikararawytsa humo simypokzitsiukrẽtsa. Deus bo hawa pahapokzitsikinaha zeka motsasokonaha. Myzaharapokzitsikinaha iwaze ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Iwatsahi pahatsumuẽhĩ tsihikiknaha. Siharere bo ma tsimykaranaha zeka sakurẽtsa maha. Siharere bo yhỹ ahabyi zeka sisukatsihikrẽtsa maha. Iwa zeka ba zatsumuẽhĩnaha.
1 Peter 5:3 in Rikbaktsa 3 Isty ykzo ykzo byitaha. Isty betsak betsak byitaha sihumo tysipokzitsikinaha. Wasani tsimykaranaha. Iwa tsimyzurukunaha zeka ahawatsa wasani mykaranaha niwatihi. Pahasopykziukunaha. Asa hi: — Myspirikponahatsa simysapyrẽtsa astsatu tsimyzurunahaktsa kytsa — maha.