James 1:25 in Rikbaktsa 25 Ustsa batu. Asahi iharere pinymyrykynaha. Deus wasania ty pinymyrykynahaze iharere bo kino mytsaty mykaranaha. Sakurẽtsa maha. Iharere humo ba zikspiritsokdanaha. Myzibyituhukutu iharere piwabykynaha. Iharere bo ma mykaranaha. Iharere humo myspirikporẽtsa. Wasani my. Ana humo hi simysapyrẽtsa moziknaha. Imysapybara humo ka batu hỹ zikaha. Deus zikwy ty mybo nyny my iwatsahi iharere bo hyỹ tsimykaranaha. Iwatahi Deus myhumo tsakurẽta mozik.
Other Translations King James Version (KJV) But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
American Standard Version (ASV) But he that looketh into the perfect law, the `law' of liberty, and `so' continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.
Bible in Basic English (BBE) But he who goes on looking into the true law which makes him free, being not a hearer without memory but a doer putting it into effect, this man will have a blessing on his acts.
Darby English Bible (DBY) But *he* that fixes his view on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.
World English Bible (WEB) But he who looks into the perfect law, the law of freedom, and continues, not being a hearer who forgets but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.
Young's Literal Translation (YLT) and he who did look into the perfect law -- that of liberty, and did continue there, this one -- not a forgetful hearer becoming, but a doer of work -- this one shall be happy in his doing.
Cross Reference Luke 6:47 in Rikbaktsa 47 Aty kabo zumu. Kaharere ziwaby atahi hyỹ nikara. Hawa iwata humo pawatawy.
Luke 11:28 in Rikbaktsa 28 Sesus atatsa pe niy: — O asahi Deus harere piwabyziukunaha. Iwaze iharere bo hyỹ mykaranaha, asahi sakurẽtsa babatsa mynakaranaha — Sesus nikara.
John 8:31 in Rikbaktsa 31 Iwaze Sesus Sudeutsa pe niyzo ihumo sispirikporẽtsa asa bo hi nitsasoko ispe niy: — Kaharere bo hyỹ tsimykaranaha zeka katyryktsa tsimoziknaha. Katuk zinymyrykynahatsa babatsa tsimoziknaha.
John 8:36 in Rikbaktsa 36 Utakta Deus tse my. Iwatahi kahumo tsimyspirikpokonahaze Deus tyryktsa tsimoziknaha. Iharere bo zuba hyỹ tsimykaranaha. Tapara Satanas ahapehatsa tserikiknaha, iharere bo ka batu yhỹ tsimaha iwatsahi ahasopyksapybyity tsikykaranaha tsimoewynaha — tsimykaranaha. — Uta ahapehatsa mozik kahumo ahapunihikrẽtsa tsimoziknaha.
John 13:17 in Rikbaktsa 17 — Abaka ahahyrinymyrẽtsa tsimaha. Kaharere bo tsimykaranaha zeka ahakurẽtsa tsimoziknaha hỹ.
John 15:9 in Rikbaktsa 9 — Uta ikiahatsa humo kamypokzitsiarẽta. Kazo wata atahi kahumo tsimypokzitsiukrẽta my. Ahakuhuktsa kytsa! Sesus myhumo tsimypokzitsiukrẽta. Iwatsahi ahakurẽtsa.
Acts 2:42 in Rikbaktsa 42 Sesus tuktsa sakzohotsa tuk zinymyry tsihikiknaha. Ustsa kytsa tuk siharereziuwytsitsa sakurẽtsa nikaranaha. Ustsa Sesus tuktsa siakparawy. Deus bo nipamykysokonaha. Paikpa siwahoro bo tahadisahakanaha. Atsikara zibiakaknahaze: — Sesus mysapyzeky nihyrikosokda — ana bo hi mytsaty ziknakaranaha.
Acts 13:43 in Rikbaktsa 43 Kytsa inauzuzuknahatsa nepyknahaze Sudeutsa Pauro Baranabe ahatsa bo inakaranaha. Ustsa kytsa niwatihi asahi Deus harere bo yhỹ nikaranaha sakzohotsa bo inakaranaha. Sizubarẽtsa bo nipamykysokonaha. Nisitsumuẽhĩkĩnaha. Hawa Deus mybarawy ezektsa bo mysisapywyky nisihyrinymyrykynaha nikaranaha.
Acts 26:22 in Rikbaktsa 22 Deus hi piktsumuẽhĩkĩ. Aba Sesus soho ty ikpamykysokozo. Myzubaha bo ikpamykysoko. Myhyrizikwanikitsa bo ikpamykysoko. Myhyrizikwanibyitsa bo kino niwatihi ikpamykysoko. Tubabatu amy ty Deus sohokotsa botu ziwatahakanaha atsatu ikpamykysoko. Deus harere Moises ziwatahaka atsatu ikpamykysoko.
Romans 2:7 in Rikbaktsa 7 Wastuhu mybarawy ezektsa ustsa kytsa nisisapywykynaha. Iwa Deus sisoho wasani haty motsasoko anahi mozihikiknaha. Tahawahi Deus tuk mynapykyryk tsihikiknaha ana hi taperyky. Deus harere bo zuba hyỹ mozihikiknaha iwaze Deus tyryktsa moziknaha. Myhyrikosokdanahaze Deus tuk tahawahi mynapykyryknaha hỹ.
Romans 7:12 in Rikbaktsa 12 Iwaze Deus harere ibyky anatyhi Moises ziwataha isopykwy wasani my. Anahi mybo nizapiksoko Deus harere my. Ana harere humo hi amy ty wasani mymywatawyky iwatahi kytsa mysitsumuẽhĩ. Ana harere hi isapyrẽnikia hỹ.
Romans 7:22 in Rikbaktsa 22 Uta hiba Deus harere humo kakurẽta mynapykyryk.
Romans 8:15 in Rikbaktsa 15 Deus hyrikoso inamykse. Ihyrikoso humo Deus myzo mozik, katsa ihyrytsa tsimoziknaha. Ana humo hi batu mypyby, batu ba, katsaktsa Deus pe mysopyk: — O kazo ikia myzo babata — tsimykaranaha. Deus hyrikoso mytuk zeka iwa tsimytsasokonaha hỹ.
Romans 11:22 in Rikbaktsa 22 Iwaze tsiwabytoktonaha! Sudeutsa Sesus harere bo batu hỹ mykaranaha iwaze Deus nisityryktsapyriwyky. Katsa tihi: — O hawa Deus mykara wasani my — tsimaha. Deus Sudeutsabyitsa Sesus harere bo hyỹ mykaranahaze tu asa humo tsimypokzitsiukrẽta hỹ. Katsa tihi: — O hawa Deus mykara wasani my — tsimaha. O kytsa pykyhytutaha! Sesus harere bo yhỹ ahabyizeka ikiahatsa hwisarapatsa watsa tsimoziknaha, asaktsa sikakarehetsa watsa niaha.
1 Corinthians 15:58 in Rikbaktsa 58 Iwatahi utakta ahape my: — O katukytsa ahahumo kamypokzitsiarẽta hỹ. Ana humo hi ahakubyrisorokuja! Batu paikpa mytsaty tsimaha. Ahatarabajawy humo Deus pahapehaze ana humo hi tarabajaziutahaktsa! Deus tarabajawy kytsa mysihyrinymyry wata. Tarabajaziu tsimykaranaha zeka izikwy humo ahahyrinymyrẽtsa. Ahasopykziurẽtsa tsimoziknaha, Deus hi ahape “O kytsa tsipisapykynaha” — my.
2 Corinthians 3:17 in Rikbaktsa 17 Ana waha mypehakatsa Deus hyrikoso kino niwatihi atsatu maha. Ata humo hi meky watu tsimoziknaha iwatsahi Deus tuk mywahi tsimynapykyryknaha. Iharere humo ahapybybyihu ja! Deus okzeka ihumo mysapyrẽtsa tsimoziknaha. Wasani tsimykaranaha Deus wasaniha humo meky watu tsimoziknaha.
2 Corinthians 13:5 in Rikbaktsa 5 Ikiahatsa hi ahasoho ty mytsatyziutahaktsa! Ahape tu ahasopyk: — Sesus harere bo ja hyỹ tsimykaranaha. Iharere humo ja ahaspirikporẽtsa. Deus hyrikoso ja mytuk mynapykyryk baba — tsimykaranaha. Iwa ahape tu ahasopyk. Ikiahatsa Sesus Kiristu harere bo hyỹ tsimaha zeka iwaze ituktsa tsimoziknaha ana humo kino ahahyrinymyrẽtsa. Iharere bo hyỹ ahabyizeka Kiristu batu ahatuk ziknapykyryk.
Galatians 2:4 in Rikbaktsa 4 Kytsa asahi Sesus harere bo batu hỹ zikaha iwatsahi sispirikpoziubyitsa tu: — Tsipiakzykik zeka wasani my — nikaranaha. Asaktsa sisukparatsitsa. Kytsa papatu nipupunaha. Batu Sesus tuktsabyitsa maha. Katsaktsa Sesus tuk atsatu mytsaty tsimykaranaha ana hi nizokparakanaha. Sesus sopyk ty zuba tsimykaranaha iwatsahi mykurẽtsa hỹ. Asaktsa pykyhytu Moises sopyk bo zuba hyỹ mykaranaha katsaktsa nawa tihi ana hi nizihikiknaha.
Galatians 5:1 in Rikbaktsa 1 Kiristu humo mysapyrẽtsa iwaze taparaktsa harere bo batu mysopyk. Iwaze Moises harere bo zuba batu mytsatyziu tsimaha. Kiristu mymybetesaka zeka ituk mywahi tsimyzurukunaktsa! Kiristu zikwy mytuk mynapykyryk iwatsahi hawa tsimyzurukunaha wasani tsimykaranaha. Iwa tsimypykyryknahaze ustsa kytsa ahabo motsasonaha zeka: — O taparaktsa sopykwy ty tsimaha iwatsahi Deus okzeka ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Siharere bo yhỹ tsimaha! — mybarapetu mykaranaha. Siharere bo batu waby zikaha. Sitsumuẽhĩtsitsa watsa batu tsimozikzonaha!
Colossians 1:23 in Rikbaktsa 23 Ikiahatsa hi Deus harere humo tsimyspirikpotohinaha. Iharere bo ka hyỹ tynakaranaha. Katsaktsa Deus tuk mywahi tsimynapykyryknaha ana hi taperyky. Ipery humo ahapunihiku ja. Utakta Deus wasania ty motsasoikik anahi kahyriziktsokzawy. Nanabyitaba kytsa bo Deus wasaniha motsasokonaha hỹ.
1 Timothy 2:15 in Rikbaktsa 15 Iwazahi simyitsapyrẽza. Ibykyhy mopurukze ky tsapyriwa. Siza Sesus humo mospirikponaha zeka tahahyrytsa tuk sakurẽza moziknaha. Ustsa humo mysipokzitsikinaha zeka sakurẽza moziknaha. Tahasuk ty korobyk maha zeka tisapyrẽna mozurukunaha Deus asiza mysioktyhyryk. Tahamysapybyri pimoewynaha zeka Deus mysiokzo. Iwa hỹ.
1 Timothy 4:16 in Rikbaktsa 16 Ikia tu pykyhytuty tsimykara. Hawa tsimysihyrinymyry pykyhytu tsimy. Iwa tsimysihyrinymyryky. Wasani tsimyzeka tsamysapyrẽta tsimozik. Kytsa asahi pawabykynaha simysapyrẽtsa moziknaha. Iwa isopyk zeka ikia Deus tuk awahi tynapykyryk. Kytsa asahi pawabykynaha asa kino niwatihi Deus tuk tahawahi mynapykyryknaha hỹ.
Hebrews 12:15 in Rikbaktsa 15 Deus myhumo tsimypokzitsiukrẽta, myzibyituhukutu myhumo tsimypokzitsiukrẽta iwatsahi tyharape tsumuẽhĩnahaktsa kytsa! Deus harere humo hyỹ tsimykaranaha iwa tyharape tsumuẽhĩkĩnaha. Wiharata iskpita wata anahi imyrawywy wata ahabyitaha. Wiharata myrawy batu sapy my. Aty Deus harere bo batu hỹ ahabyi zeka itukytsa kino niwatihi Deus harere bo batu hỹ zikaha. Atakta batu imysapy my. Wiharata iskpita wata. Iwatsahi pykyhytutaha kytsa! Ahatukytsa tysitsumuẽhĩkĩknahaktsa! Iwaze kytsa ahaharere humo ba zikmyinaha.
James 1:23 in Rikbaktsa 23 Asahi Deus harere piwabynaha zuba iwaze iharere bo batu ma zikaha. Asahi maku wata. Atakta moknywy bo atsoko iktsa niy.
James 2:12 in Rikbaktsa 12 Deus harere bo ma tahaktsa! Iwa tsimyzurukunaha zeka batu zimyinaha. Iwa tsimykaranaha zeka wasani my. Iwaze Deus batu mybo tyso: — Batu ahamysapy tsimaha — my. Iwa wasani tsimyzurukunaha.
1 Peter 2:16 in Rikbaktsa 16 Zihitsa tsumuẽhĩtsa pe: — Tsimyzukehik — niy. Kyze ikia tsipiksi iwa hana wa tihi mykaranaha. Hana bo ja tahasapy tsihikiknaha nabo mokurunaha. Katsa Sesus humo tsimyspirikponaha zeka siwatsa mymyzihikrẽtsa. Myharere zuba zeka tyso so byitaha iwa zeka batu imysapy tsimykaranaha. Iwa tihi: — Aba mymyzihikrẽtsa iwaze tsipipokzitsikinaha. Deus harere bo zuba yhỹ tsimykaranaha — tsimaha.
1 John 2:24 in Rikbaktsa 24 Deus wasania ty botu tsiwabynaha. Deus humo tsikspirikponahaze iharere bo hyỹ tsimykaranaha. Iharere bo hyỹ tynakaranahaktsa! Iharere bo hyỹ tsimykaranaha zeka hawa Deus mozihikik yhỹ tsimykaranaha. Sesus tuk tsimynapykyryknaha.
Revelation 14:13 in Rikbaktsa 13 Kyze jaksoho bijoikpe ikny kape niy: — O mybarawy ezektsa wastuhu sakyriukrẽnikitsa Deus tuktsa mysibanaha. Sesus humo sispirikporẽtsa iwatsahi mysibanaha. Iwa tsatu sakurẽtsa maha. Ana kino tsiwatahakta! — niy. Deus hyrikoso tihi: — Yhỹ, amy ty wasape tsimy. Mybarawy eze tuze Deus hyriziktsokzawy humo zuba nikaranaha, ihumo zitsumuẽhĩkĩnaha. Niakbabanahaze tahabyrynaha, hawa sinini ziknakaranaha ana humo hi myspiriktsokdanaha. Sihyriziktsokzawy huak situk napykyryknaha — niy. Iwa Deus hyrikoso niy.
Revelation 22:14 in Rikbaktsa 14 Sakurẽtsaktsa sisukbarazarẽtsa maha. Asaktsa tahasuk botu nitsapikbanaha Deus ispe niy: “Kahudikhudikwy boktsa! Paku tsimaha. Zoihi buruk pakutyny! Iwaze ikiahatsa hwi ispita tu, wihara ty zuba tsizoknahaktsa!” — my.