Hebrews 12:16 in Rikbaktsa

16 Asahi mekta oke tu pipyrirykyze tysitsumuẽhĩnahaktsa! Kytsa Deus harere bo zuba hyỹ mykaranaha tyharape pokzitsinahaktsa! Esau wata ba zikaha. Atahi Deus harere bo batu hỹ nikara. Atahi taparakta taypykta myhyrizikwani. Tabo zuba mytsaty ziknakara. Tsaraparẽta niyze tatsy pe niy: — O katsy adisahawy ty kabo nynytykta. Uta tapara ikypykta hi myzo mohyrikosokdaze ihyrikyky kanamy mozik! Abaka adisahawy ty kabo nyny tsimy zeka ikia taypykta wata tsimozik, myzo mohyrikosokdaze ihyrikyky anamy mozik. Ikia kasapyzeky tsimozik iwatahi Deus pasapywyky. Iwa tsimyzeka adisahawy huak zuba — niy. Deus harere humo batu hỹ niy, iwatahi tadisahawy bo zuba mytsaty nikara. Iwabyitaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

American Standard Version (ASV)

lest `there be' any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.

Bible in Basic English (BBE)

And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.

Darby English Bible (DBY)

lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;

World English Bible (WEB)

lest there be any sexually immoral person, or profane person, as Esau, who sold his birthright for one meal.

Young's Literal Translation (YLT)

lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,