Ephesians 4:16 in Rikbaktsa 16 Sesus Kiristu myhumo tsimypokzitsiarẽta iwatahi mybo tawahi myzisapywyky. Parakbaha mysitsumuẽhĩekik. Iwatsahi katsaktsa niwatihi ustsa bo tahatsumuẽhĩnahaktsa! Katsaktsa inury tsimaha. Myni mypoiktsa humo pyryk pyryk mahaze kyik rikto maha. Myni byizeka batu kyik rikto zikaha. Anawata Sesus tuktsa estuba estuba zubata tahahyriziktsokzawy tsimykaranaha iwaze katsaktsa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha ihumo myspirikporẽtsa tsimoziknaha. Kytsa simysapyrẽtsa moziknaha myharere humo iwa tahatsumuẽhĩnaha hỹ. Iwatsahi taharapepokzitsinahaktsa!
Other Translations King James Version (KJV) From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
American Standard Version (ASV) from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in `due' measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
Bible in Basic English (BBE) Through whom all the body, being rightly formed and united together, by the full working of every part, is increased to the building up of itself in love.
Darby English Bible (DBY) from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to [the] working in [its] measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.
World English Bible (WEB) from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
Young's Literal Translation (YLT) from whom the whole body, being fitly joined together and united, through the supply of every joint, according to the working in the measure of each single part, the increase of the body doth make for the building up of itself in love.
Cross Reference John 15:5 in Rikbaktsa 5 — Uta duabohotsa sa taypyknahaze mytaharanahaze tawata. Ikiahatsa duabohotsa sa watsa tsimaha. Kaharere bo hyỹ tsimaha zeka Deus okzeka ahamysapyrẽtsa tsimaha. Uta kino niwatihi ahatuk yhỹ mykara. Katsa mykurẽtsa hi. Ikiahatsa kaharere bo batu yhỹ ahabyizeka hawa tsimaha Deus okzeka batu ahamysapy. Hawa tsimaha Deus okzeka mahani tsimaha — niy.
1 Corinthians 8:1 in Rikbaktsa 1 Aba apapeu humo kabo botu tsikziwatahakanaha kape: — Mydisahawy deusbyita hyrikoso suknihita bo zikzinynykynaha bykyze tsipiboronaha zeka wasani ja tsimykaranaha — tsikaha. Aba uta ahape my. Ikiahatsa tsikykaranaha: — Katsaktsa tsinymyrybanaha — tsikaha. Yhỹ my tsinymyrynaha. Amy ty abazuba tyharapehapokzitsikinaha ana hi wasani. Ikiahatsa hi my: — Katsaktsa myhyrinymyrẽtsa ikiahatsa batu ahahyrinymyry iwa tsimaha zeka ustsa bo mysiakubyriwyky. Ahasopyksapybyrihu ja. Tyharape hapokzitsikinaha zeka ustsa bo tysiakuwykynaha. Iwatsahi tyharape hapokzitsikinaha — tsikaha.
1 Corinthians 12:12 in Rikbaktsa 12 Mynury estuba zuba. Mynury humo nanabyi iwatatu estuba zuba tsimaha. Iwata katsa Kiristu humo myspirikporẽtsa tisapyrẽna ty mybo nyny my iwatatu estuba zuba wata tsimaha.
1 Corinthians 13:4 in Rikbaktsa 4 Katsaktsa ustsa kytsa humo mymypokzitsiukrẽtsa tu zeka sihumo batu mysakpare mykubyrisorokrẽtsa tsimaha. Sibo nyny tsimaha. Sibo nynyzo tsimaha. Sihumo batu myzokdi. Katsaktsa batu mypetu mysopyk: — O katsa zuba myhyrinymyrẽtsa. Katsa zuba abazubatsa tsimaha — iwa ba ziktsaso.
1 Corinthians 13:13 in Rikbaktsa 13 Iwaze katsaktsa Deus humo myspirikporẽtsa. Ituk mywahi tsimynapykyryknaha ana hi tsimyzihikiknaha. Ana hi taperyky. Katsaktsa ustsa tahapokzitsikinaha. Deus okzeka Sesus humo myspirikporẽtsa tuze wasani tsimykaranaha. Ituk mywahi tsinapykyryk tsihikiknaha zeka ana kino wasani tsimykaranaha. Katsaktsa ustsa kytsa humo tahapokzitsikinahaze ana humo ka wasaniha zuba tsimykaranaha tisapyrẽna ty tsimykaranaha.
Galatians 5:6 in Rikbaktsa 6 Iwatsahi Sesus Kiristu harere bo zuba hyỹ tsimykaranaha. Aty taty piak zyk zeka, usta taty piak zyk byizeka astsatu maha. Deus okzeka petoktsa harapewatu maha. Katsaktsa Sesus Kiristu harere bo hyỹ tsimykaranaha ihumo myspirikporẽtsa tsimoziknaha iwatsahi tyharape pokzitsikinaha iwaze Deus mymysapywyky.
Galatians 5:13 in Rikbaktsa 13 — O katukytsa Deus humo ahamysapyrẽtsa. Iwatsahi ahaspirikporẽtsa tuze batu tyso. “O abaka hawa katsa tsimyzihikiknaha atsatu tsimykaranaha. Mysapybyitsatu tsimykaranaha” — Iwa batu tyso. Ahaspirikporẽtsa tyharape pokzitsikinahaktsa!
Galatians 5:22 in Rikbaktsa 22 Deus hyrikoso mynamykse zeka mytuk mynapykyryk ihumo meky watu tsimoziknaha. Deus hyrikoso humo ustsa aparakbaha bo tyharape pokzitsikinaha. Atahi mymykusukniwyky iwatsahi mykurẽtsa tsimykaranaha. Ihumo batu paikpa mytsaty tsimykaranaha. Mysopykziurẽtsa. Mykubyrisorokrẽtsa. Aparakbaha tuk ba ziksimyiki myhyrizikporẽtsa mysapyrẽtsa tsimaha. Mysakikihikrẽtsa. Batu tyso katsa zubatsa ty wasani tsimykaranaha. Mypetu mysopyk iwatsahi mysapybara ty batu hỹ tsimaha. Deus mysoho tihi: — O ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha — my. Mysapyrẽtsa tu zeka batu aty tohi mype ziky: — O batu ahamysapy — maha. Iwa batu tyso zikaha.
Ephesians 1:4 in Rikbaktsa 4 Deus mybarawy nizukni. Isuknihibyize katsa ityryktsa nimywatawy. Nawa Sesus Kiristu tuk nimywatawy. Tubabatu katsa mysapyrẽtsa nimysukni tsihikik iwatahi nimywatawy. Deus tatyryktsa bete nimysukni iwa nizihikik asaktsa pisapywyikiknaha iwatahi Kiristu nimywatawy. Tapara myhyritykyhybyri eze myhumo tsimypokzitsiarẽta.
Ephesians 3:7 in Rikbaktsa 7 Deus wasania ty Sesus soho motsasoikik nawa kahyriziktsokzawy my. Utakta Deus tsyhyryze tarabaja mykara. Kahyriziktsokzawy humo ziktsumuẽhĩkĩ. Izikwy humo zuba tarabajaziu mykara, Deus kahumo tsimypokzitsiarẽta iwatahi zikpeha kytsa sizubarẽtsa bo wasania ty motsasoko.
Ephesians 3:17 in Rikbaktsa 17 O myzo tysitsumuẽhĩkta. Iwa tsimykaraze aharere bo hyỹ mykaranaha, iwa Sesus situk mynapykyryk ana kino myzapykyky. Hawa hwi puẽtsikbyita iharatatsa zihiboani iwatahi ba ziknatsihipetok. O myzo Epeso ezektsa Sesus tuktsa ikia humo sipunihikrẽtsa moziknaha. Iwa hwi iharatatsa zihiboani watsa asaktsa Sesus harere bo hyỹ mykaranaha ikia humo sipunihikrẽtsa moziknaha. Iwaze asaktsa batu tyso Sesus myhumo tsimypokzitsiarẽta ja. Batu mynyhy. Iwa batu tyso. Sesus myhumo tsimypokzitsiarẽta ana kino myhyrinymyrẽtsa maha hỹ. Sispirikporẽtsa tybyi zubataha. O myzo Sesus tuktsa myzubarẽtsa ahumo tysihyrinymyrytohikta! Kiristu myhumo tsimypokzitsiarẽta hỹ ana humo kino tysihyrinymyrytohikta. Sesus mymypokzitsiki ba zipyk tawahi myhumo tsimypokzitsiarẽta. Ana kino sihyrinymyrẽtsa hỹ ana humo hi mozihikik. Iwa batu aty tohi hawa Sesus myhumo tsimypokzitsiarẽta tsihyrinymyrẽta babata.
Ephesians 4:12 in Rikbaktsa 12 Iwaze tyharape pokzitsikinaha. Siharere humo ustsa Sesus tuktsa tynasitsumuẽhĩ tsihikiknaha.
Ephesians 4:15 in Rikbaktsa 15 Ihyrinymyrywy baba humo zuba yhỹ tsimykaranaha. Iwa tyharape pokzitsikinaha. Sesus myharek wata tsimaha. Iwaze katsa wasanitsa tsimoziknaha.
Philippians 1:9 in Rikbaktsa 9 Deus bo ahatsyhyryze ipe my: — O myzo Sesus tuktsa Piripos ezektsa ahumo simypokzitsirẽtsa. Ikia humo hi myharape pokzitsikinaha. Asoho pinymyrytohinaha! Ba ziksimyiwy hawa myhyrinymyrywy baba humo sihyrinymyrẽtsa iwa tysitsumuẽhĩkĩkta — my. Iwa Deus bo ahatsyhyryze mopamykyso.
Colossians 2:2 in Rikbaktsa 2 Iwatsahi sizubarẽtsa sipunihikrẽtsa moziknaha. Tyharape pokzitsikinaha. Kahyriziktsokzawy humo ikiahatsa ahakurẽtsa tsimoziknaha. Tsimyharape pokzitsikinaha zeka Deus harere tsipinymyryziunaha iwaze ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Taparaka Deus harere batu aha ana humo hi Kiristu kino pahahyrinymyryky.
Colossians 2:19 in Rikbaktsa 19 Abaka asahi Sesus Kiristu humo batu sispirikpo. Hawa imysapybara ty mytsaty mykaranaha. Simysapybyitsa pahamyi tsihikiknaha. Kiristu myharek wata. Ituktsa inury watsa. Mynury humo tsimynapykyknahaze iwa Deus humo mozihikik. Tsimymypuhyrynahaze mypaikrẽtsa tsimoziknaha. Nawa tatu Deus zikwy humo wasani mytsaty tsimykaranaha ihumo hi zuba myspirikporẽtsa tsimoziknaha Kiristu humo zuba mytsaty tsimykaranaha.
1 Thessalonians 1:3 in Rikbaktsa 3 Deus myzo bo tsimypamykysokonahaze ahasoho bo mytsaty tsimykaranaha. Hawa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha iwatsahi ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha ana humo hi mytsaty tsimykaranaha. Ihumo ahapunihikrẽtsa tsimoziknaha. Sesus humo ahamypokzitsirẽtsa iwatsahi ihyriziktsokzawy tsizubarẽna humo tsimykaranaha. Hawa ahapehakatsa Sesus Kiristu humo taperyky iwatsahi ahaspihikrẽtsa. Ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha.
1 Thessalonians 2:13 in Rikbaktsa 13 Katsaktsa Deus wasania ty tsiktsasokonahaze tsiwabyziukunaha. Iharere bo hyỹ tsikykaranaha. Iharere bo pykyhytutaha tsiwabytoktonaha. Ikiahatsa tihi: — Kytsa harere zubahabara Deus harere baba zuba — tsikaha. Wasani mytsaty tsimykaranaha. Deus harere bo yhỹ my. Iharere humo ka meky watu tsimoziknaha. Ikiahatsa Sesus tuktsa harere humo ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Iwaze ahahumo mykurẽtsa. Deus okze mykurẽtsa tsimoziknaha.
1 Thessalonians 3:12 in Rikbaktsa 12 Deus namysapywyky iwatsahi tyharape pokzitsikinahaktsa. Taharape pokzitsitohinahaktsa. Kytsa sizubarẽtsa bo kino niwatihi sihumo ahamypokzitsiukrẽtsa tsimykaranaha. Katsa mywatsa tsimoziknaha. Myzubaha humo mypokzitsiukrẽtsa, ikiahatsa kino niwatihi tynakaranahaktsa kytsa.
1 Thessalonians 4:9 in Rikbaktsa 9 Ikiahatsa ahatukytsa humo ahamypokzitsiukrẽtsa tsimykaranaha. Ikiahatsa Sesus tuktsa tsimaha iwatsahi ahatukytsa humo ahamypokzitsiukrẽtsa iwaze ana soho batu tywataha. Deus pahahyrinymyryky iwatsahi tyharape pokzitsikinaha.
2 Thessalonians 1:3 in Rikbaktsa 3 O mytukytsa ahahumo mykurẽtsa Deus bo tsimypamykysokonahaze: — O Deus Tesaronika ezektsa, asahi Sesus tuktsa humo mykurẽtsa — tsimykaranaha. Iwatsahi wasani mykaranaha. Sesus humo tsimyspirikpotohinaha. Tyharape pokzitsikinaha. Tyharape pokzitsitohinaha. Iwatsahi mykurẽtsa.
1 Timothy 1:5 in Rikbaktsa 5 Iwa sibo tytsaso iwatsahi simypokzitsirẽtsa mynakaranaha. Simysapybyitsa soho humo batu mytsaty mykaranaha zeka simypokzitsirẽtsa mykaranaha. Sesus humo mospirikpotohinaha zeka, kytsa humo simypokzitsiukrẽtsa mynakaranaha. Deus harere bo hyỹ mykaranaha zeka iwaze kytsa humo simypokzitsirẽtsa.
1 Peter 1:22 in Rikbaktsa 22 Abaka Deus harere bo yhỹ tsimykaranahaze, Deus hi: — O asaktsa wasani mykaranaha. Mekywatu niyziknaha — niy. Ahatukytsa humo ahamypokzitsiukrẽtsa hỹ. Ba zikahape spihikbatanaha ahatuktsa humo ahamypokzitsiukuk.
1 John 4:16 in Rikbaktsa 16 Deus tatse zipeha atahi katsa tazo bo mymyoktyhyryk. Iwatsahi myhumo tsimypokzitsiukrẽta myhyrinymyrẽtsa. Iwatsahi katsa tihi: — O Deus myhumo tsamypokzitsiukrẽta — tsimaha. Iwaze sizubarẽtsa bo tsimytsasokonaha: — O Deus myzubaha humo tsimypokzitsiukrẽta — tsimaha. Kytsa humo tsipisapywykynaha zeka hawa Deus mozihikik ana ty hi yhỹ tsimaha. Deus kino myhumo tsimypokzitsiukrẽta.