Colossians 2:23 in Rikbaktsa

23 Kytsa sisopyk zubaha siharere piwabykynahaze mytsaty mykaranaha: — O asaktsa ja sihyrinymyrẽtsa babatsa — mytsaty ahabyitsa mykaranaha. Sihyrinymyrẽtsa hyritywatsa asaktsa mybarapetu nikaranaha. Zimyikinaha. Kytsa asatu tahamyitsapyrikinaha zeka Deus harere bo batu hỹ mykaranaha. Kytsa tihi: — Bijoikpe iknyktsa Deus tsumuẽhĩtsitsa bo tsimysakibazikiknaha — maha. Iwa Deus harere bo batu hỹ zikaha. Asahi: — O Deus katsaktsa ikia zuba mykparawy. Tsizubarẽna ty abo nyny tsimaha — mybarapetu mykaranaha. Siharere ba zikmytsumuẽhĩ. Batu isapy. Imysapybara ty tymoewy ahabyizeka ba ziksitsumuẽhĩ. Zimyihikiknaha iwatsahi batu simysapy nikaranaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body: not in any honour to the satisfying of the flesh.

American Standard Version (ASV)

Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; `but are' not of any value against the indulgence of the flesh.

Bible in Basic English (BBE)

These things seem to have a sort of wisdom in self-ordered worship and making little of oneself, and being cruel to the body, not honouring it by giving it its natural use.

Darby English Bible (DBY)

(which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.

World English Bible (WEB)

Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but aren't of any value against the indulgence of the flesh.

Young's Literal Translation (YLT)

which are, indeed, having a matter of wisdom in will-worship, and humble-mindedness, and neglecting of body -- not in any honour, unto a satisfying of the flesh.