Colossians 2:18 in Rikbaktsa 18 Asahi pahasapybyi tsihikiknahaze hi: — Myharere bo yhỹ habyi zeka Deus sinini ykarawy bo pahapeha. Deus okzeka batu ahamysapy — mybarapetu mykaranaha. Siharere bo batu waby zikaha! Asa hi: — Katsa zuba myhyrinymyrẽtsa babatsa — mybarapetu mykaranaha. — Mytsotospyk eze Deus bo tsikozonaha tsimykaranaha — mybarapetu mykaranaha. Hauk byize kytsa hi: — O asaktsa simyharerewabyrẽtsa — maha niwahi mozihikiknaha. Bijoikpe iknyktsa Deus tsumuẽhĩtsitsa bo iktsazuba maha. Hawa Deus bo tsimysakibazikiknaha asahi astsatu bijoikpe iknyktsitsa bo maha. Hawa mozihikiknaha zuba ana hi mykaranaha. Kytsa watsa mytsaty mykaranaha iwatsahi siharere batu ahawabyhy.
Other Translations King James Version (KJV) Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
American Standard Version (ASV) Let no man rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he hath seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Bible in Basic English (BBE) Let no man take your reward from you by consciously making little of himself and giving worship to angels; having his thoughts fixed on the things which he has seen, being foolishly lifted up in his natural mind,
Darby English Bible (DBY) Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
World English Bible (WEB) Let no one rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Young's Literal Translation (YLT) let no one beguile you of your prize, delighting in humble-mindedness and `in' worship of the messengers, intruding into the things he hath not seen, being vainly puffed up by the mind of his flesh,
Cross Reference Matthew 24:24 in Rikbaktsa 24 Sizubarẽtsa mozumunaha asaktsa: “Utakta Deus zikpehata” mybarapetu mykaranaha. “Utakta Deus sohokotsa” mybarapetu mykaranaha. Amy ty kytsa batu zikaha ana ty hi mykaranaha, iwaze kytsa tahapetu sisopyk. “Atakta Deus sohokotsa babata, atakta Deus zipehata babata” mytsaty ahabyitsa mykaranaha. Deus nisiwatahawyhiknahatsa bo mysimyiwy tsihikiknaha, batu zikaha — niy.
Romans 1:25 in Rikbaktsa 25 Asaktsa Deus harere bo batu yhỹ zikaha. Wasaniha humo ka batu hỹ zikaha. Hawa ha ty batu mysapy ana humo ka hyỹ mykaranaha batu sispirikpo. Myspihikbatawy bo zuba yhỹ mykaranaha. Deus nizukni naha humo siakparawy nikaranaha. Deus babata batu siakparawy nikaranaha. Batu sispirikpo, ata bo hi katsa siakparawy tsimaha iharere bo ma tsimahaktsa! Iwa tsimaha. Ata hi tawahi mynapykyk iwatsahi katsa hi: — O ikia zuba tsapunihikrẽta. Ikia tsamysapyrẽta — tsimaha. Iwa tsimaha hỹ.
Romans 8:6 in Rikbaktsa 6 Asaktsa taha bo zuba mytsaty mynakaranaha sinini mykaranaha. Deus tuk ba ziktahasapynaha. Ustsaktsa Deus hyrikoso mozihikik ana bo hi mytsaty mynakaranaha atahi mysiakuwyky. Ba paikpa mytsaty zikaha. Deus tuk tahawahi mynapykyryknaha.
Romans 16:18 in Rikbaktsa 18 Asaktsa hawa Kiristu mozihikik batu hỹ zikaha. Taha bo zuba sisopyk. Asahi: — Myharere baba. Hawa wasani ana tihi tsimykaranaha — iwa mybarapetu mykaranaha. Kytsa sispirikpobyitsa tu mysisapybyikinaha iwatsahi sihumo paikpa mytsaty mykaranaha.
1 Corinthians 3:3 in Rikbaktsa 3 Ikiahatsa ahatuk tu zeka tsahazokdirẽtsa. Ahatuk tu zeka tsimyhapepehaĩkiknaha tsahasakimyijarẽtsa. Iwa sisopyk tsa humo ka tsimykaranaha zeka sispirikpobyitsa watsa tsimyzurukunaha iwa Deus hyrikoso situk batu mynapykyryk. Iwatahi batu pahahyrinymyry Deus soho tsikaeni zuba tsinymyrynaha.
1 Corinthians 4:18 in Rikbaktsa 18 Wastuhu kytsa ahatuk: — Katsa zuba wasani tsimaha. Mysapyrẽtsa tu Pauro mybo ba zikziksizo — tsimaha. Iwa mytsaty tsimykaranahaze ahaokze ka sihyrinymyrytsa hyritywatsa mytsaty ahabyitsa tsimykaranaha.
1 Corinthians 8:1 in Rikbaktsa 1 Aba apapeu humo kabo botu tsikziwatahakanaha kape: — Mydisahawy deusbyita hyrikoso suknihita bo zikzinynykynaha bykyze tsipiboronaha zeka wasani ja tsimykaranaha — tsikaha. Aba uta ahape my. Ikiahatsa tsikykaranaha: — Katsaktsa tsinymyrybanaha — tsikaha. Yhỹ my tsinymyrynaha. Amy ty abazuba tyharapehapokzitsikinaha ana hi wasani. Ikiahatsa hi my: — Katsaktsa myhyrinymyrẽtsa ikiahatsa batu ahahyrinymyry iwa tsimaha zeka ustsa bo mysiakubyriwyky. Ahasopyksapybyrihu ja. Tyharape hapokzitsikinaha zeka ustsa bo tysiakuwykynaha. Iwatsahi tyharape hapokzitsikinaha — tsikaha.
1 Corinthians 8:5 in Rikbaktsa 5 Mybarawy ezektsa okzeka: — O deustsabyitsa humo astsatu tsa watsa Deustsabyitsa sasabyitsa byrisoiktsa watsa. Deustsabyitsa sasabyitsa hwitsa watsa. Iwatsatu — mytsaty ahabyitsatu mykaranaha.
1 Corinthians 9:24 in Rikbaktsa 24 Kytsa mopaparakanahaze estuba pomota ata humo hi siharaze tapara kytsa itsorik okyrysaro ty iharek humo pu niaha, Ikiahatsa asa watsa tsimoziknaha. Sesus Kiristu harere bo hyỹ tsimykaranaha iwaze Sesus ahape my: — Wasani tsikykaranaha — my. Iwa ahape myze ahakurẽtsa tsimaha. Ahakurẽtsa tsimoziknaha siharaze zumuta wata ikiahatsa ahakurẽtsa tsimoziknaha.
1 Corinthians 13:4 in Rikbaktsa 4 Katsaktsa ustsa kytsa humo mymypokzitsiukrẽtsa tu zeka sihumo batu mysakpare mykubyrisorokrẽtsa tsimaha. Sibo nyny tsimaha. Sibo nynyzo tsimaha. Sihumo batu myzokdi. Katsaktsa batu mypetu mysopyk: — O katsa zuba myhyrinymyrẽtsa. Katsa zuba abazubatsa tsimaha — iwa ba ziktsaso.
2 Corinthians 11:3 in Rikbaktsa 3 Ahasoho humo kasukatsihikrẽta kytsa ahabo mybarapetu mykaranaha. Siharere tsiwabyziunaha zeka batu imysapy mytsaty tsimykaranaha. Iwatsahi Kiristu harere humo batu hỹ zikaha siharere humo tsimyiwykynaha. Satanas Ewa zispihikbataka naha wa asaktsa ahabo mybarapetu mykaranaha. Siharere bo yhỹ tsimykaranaha zeka kasukatsihikrẽta.
2 Corinthians 12:20 in Rikbaktsa 20 Ahasoho bo mytsaty ziknakara. Ahabo pomoze ja mekywa tu tsimykaranaha. Iwa ha bo mytsaty mykara. Ikiahatsa kino niwatihi. Kasoho bo mytsaty tsimykaranaha, meky watu sa my. Ahabo pomoze ja tsimyharape sapybyikinaha ja. Ahazokdiharẽtsa ja. Awakytsa humo ja tsipahaukanikinaha. Ahabo zuba ja mytsaty tsimynakaranaha. Tsikaharapehudizuikiknaha ja. Ahaharere wabymybarẽtsa ja. Ahaharereziubyitsa tu metutu tsimopaparakanaha ja. Batu astsa bo tu mytsaty tsimykaranaha ja. Iwa tsimykaranaha zeka pahabetsak. Pahabetsakwynahaze ahasukatsihikrẽtsa tsimoziknaha. Batu ahaku.
Galatians 5:19 in Rikbaktsa 19 Hawa katsa tsimykaranaha ana humo hi mysoho baba tsipiwatawynaha iwatsahi aparakbaha myhumo sihyrinymyrẽtsa. Iwa tsimykaranaha. Asaktsa Deus harere bo batu hỹ zikaha iwa mozurukunaha. Asaktsa usta oke bo hua mynakaranaha. Usta maku piwohiknaha. Kytsa wytykyryk mysipyriryikiknaha mowakyriwy waza sisopyk.
Ephesians 5:6 in Rikbaktsa 6 Kytsa asahi Deus harere bo batu hỹ zikaha Deus tuk batu tahawahi zikykpykyknaha. Kytsa ahape naha zeka: — O hawa tsimyzurukunaha wasani tsimaha. Iwatsatu ahamysapybyitsa tsimykaranaha zeka ikiahatsa Deus tuk ahawahi tsimynapykyryknaha — mybarapetu nikaranaha. Anaharere batu wabyziu zikaha. Asaktsa mopamykysonaha zuba.
Philippians 3:14 in Rikbaktsa 14 Kytsa motururukuknahaze. Ata para pomota itypyhanikita my. Ata hi batu tasukpe bo iktsa ziky. Batu paikpa iktsa ziky. Utakta iwata my. Deus Sesus Kiristu humo zikwatawyhik, ituk kawahi mynapykyryk, meky watu mozik ana hi piperyky hỹ.
Colossians 2:4 in Rikbaktsa 4 Iwatahi ahabo piwatahaka “Mytsatyziutaha kytsa!” Iwaze ba aty tohi ahabo zahaspihikbata. Siharere wasani mykaranahatsa watsa. Iwatsahi siharere bo ka waby waby byitaha! Pahaspihikbatakanahaze pahamyikinaha.
Colossians 2:8 in Rikbaktsa 8 O kytsa pykyhytutaha! Sesus soho humo mytsatyziutahaktsa. Ustsa kytsa hi: — Sesus harere bo batu hỹ — zikaha. Asa hi ihumo batu sispirikpo. Siharere bo ka waby waby byitaha. Ikiahatsa siharere bo yhỹ tsimykaranaha zeka pahaspihikbatakanaha asahi Deus harere bo batu hỹ mykaranaha. Myzotsa siakbatsa harere humo zuba pahahyrinymyrykynaha. Siharere ty pahaspihikbatakanaha ahabo mybarapetu mykaranaha.
Colossians 2:23 in Rikbaktsa 23 Kytsa sisopyk zubaha siharere piwabykynahaze mytsaty mykaranaha: — O asaktsa ja sihyrinymyrẽtsa babatsa — mytsaty ahabyitsa mykaranaha. Sihyrinymyrẽtsa hyritywatsa asaktsa mybarapetu nikaranaha. Zimyikinaha. Kytsa asatu tahamyitsapyrikinaha zeka Deus harere bo batu hỹ mykaranaha. Kytsa tihi: — Bijoikpe iknyktsa Deus tsumuẽhĩtsitsa bo tsimysakibazikiknaha — maha. Iwa Deus harere bo batu hỹ zikaha. Asahi: — O Deus katsaktsa ikia zuba mykparawy. Tsizubarẽna ty abo nyny tsimaha — mybarapetu mykaranaha. Siharere ba zikmytsumuẽhĩ. Batu isapy. Imysapybara ty tymoewy ahabyizeka ba ziksitsumuẽhĩ. Zimyihikiknaha iwatsahi batu simysapy nikaranaha.
1 Timothy 1:7 in Rikbaktsa 7 Asa kino kytsa mysihyrinymyry tsihikiknaha. Mahani. Moises harere ty mysihyrinymyrykynaha batu zikaha. Amy ty motsasokonaha ana humo hi batu sihyrinymyry. Batu wabyziuhu zikaha iwatsahi batu sihyrinymyry. Motsasokonahaze: — Katsaktsa myhyrinymyrẽtsa — asaktsa mybarapetu mykaranaha, iwatsahi waby waby byitaha.
1 Timothy 4:1 in Rikbaktsa 1 Aiba tohi kytsa hyrikoso sapybara hyritywatsa harere bo hyỹ mykaranaha. Asa soho hi ahabo motsasokonaha. Deus hyrikoso mybo botu nitsaso. Kytsa hyrikoso sapybara harere piwabykynaha, Deus hyrikoso mybo mypubara ty nipamykysoko. Iwahi: — Bykyze wastuhu kytsa Sesus humo batu sispirikpo. Sesus zerekeknaha. Sesus soho humo nispiriktsokdanaha. Hyrikoso sapybara humo Sesus humo nispiriktsokdanaha. Hyrikoso sapybara harere bo zuba hyỹ mykaranaha. Asahi nisispihikbatakanahatsa harere humo yhỹ maha. Hyrikoso sapybara meky watu siharere ana humo hi mysihyrinymyrykynaha — niy.
James 3:14 in Rikbaktsa 14 Ahazokzirẽtsa tsimaha zeka mybarapetu ahasopyk, ahyrinymyrybyita babata. Ikia mytsaty tsimyzeka: — Uta zuba kahyrinymyrẽta hawa mytsaty tsimyzeka wasani my — mybarapetu tsimaha. Ahabo zuba mytsaty tsimykaranaha zeka Deus humo batu ahaspirikpo. Ahaspirikpobyitsa tsiksispihikbatakanaha.
James 4:1 in Rikbaktsa 1 Natabyituhukutu hawa ha ty tsimyzihikiknaha anahi tsimaha iwa tsimyzurukunaha. Ikiahatsa ahahumo zihika ty zuba ahasopyk. Ustsa bo batu mytsaty zikaha. Ahabo zuba mytsaty tsinakaranaha. Iwatsahi batu ahaharereziu. Tsisisohometukunaha paikpa mytsaty tsinakaranaha.
2 Peter 2:14 in Rikbaktsa 14 Wytykyryk bo iktsa mahaze mysiakza tsihikiknaha. Kytsa Sesus humo tsikaeni zuba sispirikporẽtsa mysimyiwykynaha. Mysispihikbatakanaha. Taha bo zuba mynakaranaha. Okyrysaro bo zuba mytsaty mynakaranaha. Deus tihi: — Utakta pahamyitsapyriwy — niy. Ana humo kino ba zikwaknaha.
1 John 2:26 in Rikbaktsa 26 Asaktsa Sesus humo batu sispirikpo mybarapetu ahabo sisopyk. Iwatahi ahabo piwatahaka sihumo pykyhytuty iwatahi piwatahaka.
1 John 4:1 in Rikbaktsa 1 O kaharereziuwytsitsa nanabyitaba kytsa mybo mybarapetu mynakaranaha. Iwatsahi siharere humo batu hỹ. Ahamytsatyhaĩrẽtsa. Atahi: — Utakta Deus hyrikoso humo pinymyryky — my. Ahamytsatyhaĩrẽtsa. Tapara wabyziutaha! Ikiahatsa zuba tsimypamykysokonaha: — O ihyrinymyrywy wasani ja Iwaha ja. Deus nitsasoko — tsimaha.
2 John 1:7 in Rikbaktsa 7 Iwaze sasabyitsa kytsa mysispihikbatakanahatsa asaktsa mybo sizubarẽtsa pomokonaha. Kytsa mysispihikbatakanaha. Asa hi: — O Kiristu mybarawy bo batu inasik. Batu mywata zikyzik — mykaranaha. Aty iwa my zeka atahi imyspihikbatakata atahi Sesus humo iakyriwy tu.
Revelation 3:11 in Rikbaktsa 11 Atsoko ahabo myziksizo. Kaharere bo hyỹ tsimykaranaha zeka iwaze kahumo ahaspirikporẽtsa ahahuak ty nyny my. Ana humo hi pykyhytutaha iwaze ahahuak ustsa ba ziaksenaha. Kahumo tsimyspirikpotohinaha!
Revelation 12:9 in Rikbaktsa 9 Tubabatu hotsoikarazata pyryhyk niy. Hyrikoso sapybara perytsa nisipehaka Satanas inarokota. Mybarawy ezektsa mysispihikbataikik. Iwaze bijoikpe ikny nisipapykik iapiktsa ituk. Mybarawy bo nasipaparahiknaha.
Revelation 13:8 in Rikbaktsa 8 Iwatsahi mybarawy ezektsa sizubarẽtsa itsikarara Deus wata mytsaty ahabyitsa nikaranaha. Asa zuba Deus papeu humo sinaro itsikarara bo yhỹ niaha. Hozipyrykza tsibik wata nira papeu humo sinaro ziwataha. Deus mybarawy nizukni isuknihibyize sinaro botu ziwataha, hozipyrykza wata ipapeu humo niy. Asa zuba itsikarara harere bo batu yhỹ nikaranaha.
Revelation 13:14 in Rikbaktsa 14 Amo kytsa batu zikaha atakta mykara iwatsahi kytsa ipe maha: — O ikia tsamysapyrẽta — nikaranaha. Sispirikpobyitsa tu — atakta imysapyrẽta — mybarapetu nikaranaha. Iwataha humo itsikarara inymyryhywy niy. Kytsa abazubatsa iharere bo hyỹ nikaranaha irara tsiakyriukrẽta. Kyze kytsa pe niyzo. — Itsikarara hyrikoso tyzokninaha tsimaha! Atakta sokorotsapuzeze ty itekihikta niratatu ata wata ihyrikoso tyzukninahakta! — niy. Hyỹ nikaranaha.
Revelation 19:10 in Rikbaktsa 10 Iwaze uta kaekaratsa iokeryk puruk puruk iky. Iwaze bijoikpe iknykta kape niy: — Awatu tykta utakta ikiatukta ahatukytsa tukta aha iwaze sasabyitsa wasania ty zuba mynakaranahatsa Deus wasaniha Sesus soho nitsaso, Deus mykara nahatsa kytsa nisiwatawy. Abaka Deus sohokotsa atsatu motsasokonaha, Deus harere baba humo — niy. Iwa Deus bijoikpe iknykta kabo nitsasoziuku.
Revelation 22:8 in Rikbaktsa 8 Uta Suão. Uta hi iwaby, ana hi inyba. Nanabyi bo iktsa ikyze kaekaratsa ty puruk puruk iky. Tsizubarẽna ziwabybaze bijoikpe iknykta okeryk iknaraha. Atakta tsizubarẽna zikwatawyky iwatahi iokeryk puruk puruk iky. Iktsa zuba mynakara iwatahi iokeryk puruk puruk my zeka wasani my mytsaty ahabyita ikykara.