Colossians 1:18 in Rikbaktsa 18 Sesus Kiristu parakbaha mysiakzo. Sizubarẽtsa mozumubanahaze iharere piwabynahaze mysiakzoko. Mypehakatsa babata my. Atahi myharek wata. Hawa myharamitsĩ humo hi mytsaty tsimykaranaha iwa tsimykaranaha katsaktsa Kiristu harere humo tsimykaranaha. Myzubaha hi mynury wata. Iwaze Kiristu tyryktsa iharere bo zuba hyỹ mykaranaha. Atahi Deus tse babata. Nihyrikosokdaze Deus zihyrizikpowyze tsimysapyrẽta niyzik. Myzubaha iharere bo hyỹ mykaranaha. Atahi myhyrizikwyrẽnikita babata niyzik atahi abazubata niyzik, ba hawa tohi zikzukninaha.
Other Translations King James Version (KJV) And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
American Standard Version (ASV) And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
Bible in Basic English (BBE) And he is the head of the body, the church: the starting point of all things, the first to come again from the dead; so that in all things he might have the chief place.
Darby English Bible (DBY) And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all things:
World English Bible (WEB) He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
Young's Literal Translation (YLT) And himself is the head of the body -- the assembly -- who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all `things' -- himself -- first,
Cross Reference Matthew 23:8 in Rikbaktsa 8 Ikiahatsa ahahyrinymyrykytsa estuba zubata, utakta Sesus ahahyrinymyrykytsa ikiahatsa humo kamypokzitsiukrẽta, ikiahatsa kino ahatukytsa katuktsa tsimaha. Iwatsahi batu tahapetu sisopyk “Myhyrinymyrytsa”. Batu ustsa kape: “Myhyrinymyrytsa”.
Matthew 28:18 in Rikbaktsa 18 Sesus sipauk baze tu natakaha ispe niy: — Kanamy tsizubarẽna, bijoikpe eze tu mysipehaka, mybarawy eze tu mysipehaka tsizubarẽna ty Deus kabo nyny niy.
John 1:1 in Rikbaktsa 1 Tapara mybarawy isuknihibyize Sesus Kiristu my. Atahi koikny baktatu Deus. Inaro kino ana zuba — Deus harere baba zuba — hỹ. Tapara bijoikpe wytyk nizukni — Deus harere baba zuba — nikara. Atahi Deus tihi nikara. Deus koikny baktatu nikara. Iwa tapara nikara.
John 1:16 in Rikbaktsa 16 Katsaktsa mysopyksapybyitsa tsimykaranaha. Sesus myzibyituhukutu mymysapywyky. Katsaktsa mysopyksapybyitsa tsimykaranaha atahi myhumo tsimypokzitsiarẽta my, iwatahi myzibyituhukutu mymysapywyky hỹ.
John 3:29 in Rikbaktsa 29 — Maku tasukzata tsakurẽta my. Itukta kino niwatihi ihumo tsakurẽta. Tasukzata mokozoze itukta ihumo tsakurẽta. Utakta itukta wata my. Myzubaha Sesus tuk mokurunaha, ana bo hi mokozoze kakurẽta. Isukzata tukta wata my.
John 3:34 in Rikbaktsa 34 Deus tihi: — Utakta katse Sesus pipehaka. Ihumo kamypokzitsiarẽta. Kahyrikoso ituk tawahi mynapykyryk. Kahyrikoso hi izikwy kazikwy hi atsatu my. Ata kino wasaniha zuba natsasoko. Kahyrikoso humo zikwy tsizubarẽna — niy.
John 11:25 in Rikbaktsa 25 Sesus: — Uta hiba siakbatsa hyrizikpokotsa. Kahumo nahyrizikponaha. Kytsa kahumo sispirikporẽtsa asahi mohyrikosokdanahaze nahyrizikponaha asahi Deus tuk tahawahi mynapykyknaha.
Acts 26:23 in Rikbaktsa 23 Batu meky watu pamykysoko, wasani ikykara. Tubabatu Moises ziwatahaka. “Deus zipehata tapara sinini mykara. Deus zipehata Kiristu mywata mozik. Mohyrikosokda. Mynahyrizikpo. Atahi katsa mytuk tapara mynahyrizikpo. Ata kino Sudeutsa bo piwatawy. Atahi Sudeutsabyitsa bo kino niwatihi piwatawy. Kytsa iwa mynahyrizikponaha iksiwatawy. Kytsa ihumo mynahyrizikponaha.” Tubabatu iwa ziwatahaka — Iwa Pauro Pestus pe nikara.
Romans 8:29 in Rikbaktsa 29 Deus nanabyi ty tysuknihabyize hawatsa ihyrytsa moziknaha ana humo botu zinymyryba. Atahi: — Kytsa sizubarẽtsa katse babata tukytsa moziknaha. Atahi taparakta. Asaktsa katse babata watsa moziknaha. Utakta kytsa sizubarẽtsa iwata mozihikik — niy. Iwatsahi katsa ihyrytsa tsimoziknaha hỹ. Iwa nizihikik.
1 Corinthians 11:3 in Rikbaktsa 3 Abaka kaharere wytykyryk soho humo tsiwabytoktonaha. Kiristu Deus zipehata myzubarẽtsa mysipehaka. Atahi kytsa pehakatsa mozik. Iwazahi wytykyryk tahapytsa harere bo yhỹ mykaranaha. Deus hi Kiristu pehatsa.
1 Corinthians 15:20 in Rikbaktsa 20 Siharere kino ba wasape zikaha. Deus hi Kiristu zihyrizikpowyze mybarawy ezektsa bo ziwatawyky: — Siakbatsa mynahyrizikponaha — my. Iwa ziwatawyky. Iwatsahi asahi Sesus humo sispirikporẽtsa inahyrizikponaha myhyrinymyrẽtsa.
Ephesians 1:22 in Rikbaktsa 22 Sesus Kiristu hi mybarawy ezektsa iharere bo hyỹ mykaranaha. Atakta koikny bakta tu batu amy tohi mykara iwatahi tsihyrinymyrẽta hỹ. Ihyrikoso nanabyitaba my. Ihyrikoso mytuk mynapykyryk. Iwatahi Sesus Kiristu mype niy: “Ikiahatsa kanury wata” niy. Hawa kytsa tahanury nisipehakanaha nawa Sesus Kiristu ituktsa mysipehaka. Ikia Sesus Kiristu tuktsa humo tsamypokzitsiukrẽta. Iwaze ikia Sesus Kiristu humo tsimymysapywyikik myzo — my. Iwa ahatsyhyryze Deus bo mopamykysoko.
Ephesians 4:15 in Rikbaktsa 15 Ihyrinymyrywy baba humo zuba yhỹ tsimykaranaha. Iwa tyharape pokzitsikinaha. Sesus myharek wata tsimaha. Iwaze katsa wasanitsa tsimoziknaha.
Ephesians 5:23 in Rikbaktsa 23 Kiristu mypehakatsa harere bo zuba hyỹ tsimykaranaha.
Colossians 1:24 in Rikbaktsa 24 Abaka kakurẽta. Ahatsyhyryze sinini mykaratatu kakurẽta. Kiristu myzubaha bo sinini nikaraze. Asaktsa mozumubanahaze iharere piwabynaha sihumo sinini mykara. Asahi Kiristu nury watsa. Iwatahi uta kino niwatihi sinini mykara. Ikiahatsa pokzi Kiristu nury watsa sinini mykara.
Colossians 2:10 in Rikbaktsa 10 Kiristu harere bo hyỹ tsimykaranaha zeka Deus tazikwy ty mybo nyny my. Mymysapyrẽtsa tsimoziknaha. Kiristu imysapyrẽnikita atahi abazubata my. Bijoikpe iknyktsitsa Deus tsumuẽhĩtsitsa iharere bo hyỹ mykaranaha. Hyrikoso sapybara Satanas tsumuẽhĩtsitsa iharere bo hyỹ mykaranaha.
Hebrews 1:5 in Rikbaktsa 5 Ba bijoikpe iknykta soho Deus ipe: — Ikia katse tsimy. Aba azo mozik — niy. Ana harere ty hi batu tyso. Iwaze tihi: — Ikia kape kazo asopyk. Utakta ipe katse my — niy. Anaharere batu bijoikpe iknyktsa bo ziky.
1 John 1:1 in Rikbaktsa 1 Abaka katsaktsa ikiahatsa bo tahawatahakanaha. Sesus Kiristu ahabo tawatawy tsihikik iwatsahi tawatahaka. Deus isuknihi byituze Sesus Kiristu koikny baktatu my. Atakta Deus harere babata tu hỹ. Iharere humo tsikspirikpokonaha zeka meky watu tsimoziknaha. Tsimyhyrikosokdanahaze ituk mywahi tsimynapykyryknaha Sesus Kiristu inasikze iharere tsiwabynaha hỹ. Tsinynaha. Ituk zikzurukunaha. Abaka ibo mytsatyziu tsimykaranaha.
Revelation 1:5 in Rikbaktsa 5 Sesus Kiristu niwatihi! Atahi pahapokzitsiziuku, ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Atakta wasani zinybata tu ana kino motsasoko. Atahi tapara inahyrizikpota atatuzo, ba zikyrikosokdazo. Atahi abazubata. Ustsa pehakatsa iharere bo zuba hyỹ mykaranaha. Atahi myhumo tsimypokzitsiukrẽta. Atahi mysapyzeky nihyrikosokda, mysapyzeky taspubaba zipuku. Ihyrikosokdawy humo mysapybyriwy Deus nimyokzohik nispiriktsokda abaka mysapyrẽtsa tsimoziknaha iwaze isapybara ty ka abaka awatutaha.
Revelation 1:8 in Rikbaktsa 8 Sesus ipe niy: — Utakta koikny baktatu. Utahi nanabyi ikzukniki ba hawa tohi ziksukninaha. Nanabyi isuknihibabyize kino niwata tu. Aiba mybarawy mopykze kino nawa tatu myziksizo — niy. Iwa hỹ.
Revelation 1:18 in Rikbaktsa 18 Tapara ikumuzaspyk abaka kawahi hawa tohi kasuknihukbyita mynapykyryk. Mybarawy ezektsa mohyrikosokdanahaze kahumo isapyha eze mopykyryknaha, isapy ykarawy bo maha, kahumo ahabo mysipehaka.
Revelation 3:14 in Rikbaktsa 14 Sesus hi: — Kasoho tsiwataha katuktsa Raodisija ezektsa myspirikpokotsa bo tsimy. Kasoho sibo uzuzukukwy eze kaharere piwabynaha. Myspirikpotsa pe tsimy: “Uta kamysapyrẽta. Amy motsasoko naha atsa tyty mykara. Kahyrizikporẽnikita. Deus nanabyi zuknihibyize uta kino nawa tatu my. Uta Deus tuk mybarawy ikzukni. Kasoho ahape my.
Revelation 5:9 in Rikbaktsa 9 Siraratsa sispitutsa, taparaktsa sizubarẽtsa iwatsa tasakebazik ty, ezytyk ty nisakibazikiknaha: — Ikia zuba papeu tsipiakse. Ikia zuba pirikwyhyha tsimysibari. Ikia zuba abazubata tsapunihikrẽta. Kytsa zabezenaha humo yhỹ zuba tsiky. Mysapyzeky iharapatawyhyta humo tsikyrikosokdaze kytsa sizubarẽtsa Deus bo tsiksioktyhyryk. Kytsa simysapybyitsa nikaranahatsa Deus ahumo mysiokzohik. Tsikyrikosokda naha humo sasabyitsa mybarawy ezektsa bo, meky mekywatu sihareretsa sasabyitsa bipyritsa nanabyi sihudikhudikwytsa iwatsa Deus bo tsiksioktyhyryk. Ana humo hi papeu ipirikwyhyha tsimysibabari.
Revelation 11:15 in Rikbaktsa 15 Iwaze ziharawy babata usta bijoikpe iknykta porawy ziokehuhuku. Botu usta tsyhyry humo petok ty hu niy abaka mopykyryk. Ziokehuhuze kakaik niaha siaksoho opykani iwaby. — Abaka Deus zuba mybarawy pehatsa. Kiristu zipehata niwatihi abazubatsa mysipeha. Aba zuba mymypokzitsita, tawahi mybarawy ezektsa nasipehaka. Bapyk ziky — nikaranaha.
Revelation 21:6 in Rikbaktsa 6 — Utakta koikny bakta tu, nanabyi suknihibyize tatu. Mybarawy mopykbaze kino kaspitu. Botu iky. Aty iarapuruk zeka ibo nyny my. Pihik pupuputsa iknykyty ibo nyny my, ana humo hi ahaspitu tsimoziknaha.
Revelation 21:23 in Rikbaktsa 23 Sihudikhudikwy haramwe bara byzoje kino bara Deus humo wy okoro ziky wa niukuru.
Revelation 22:13 in Rikbaktsa 13 Utakta koikny baktatu, suknihibyize kino utatu. Mybarawy mopykze kino kawahi mynapykyryk.