Acts 9:15 in Rikbaktsa 15 Niytahi mypehakatsa ipe niyzo: — Ikia ibo tsimy. Uta Sauro iwatawyhik. Katsumuẽhĩtsa mozik, katsyhyryze kahyriziktsokzawy humo mykara. Kytsa sizubarẽtsa bo kasoho motsaso. Sudeutsabyitsa myhyrizikwanitsa, Sudeutsa iwatsa kasoho ty motsaso. Iwaha ty kahumo sinini mykara.
Other Translations King James Version (KJV) But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
American Standard Version (ASV) But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
Bible in Basic English (BBE) But the Lord said, Go without fear: for he is a special vessel for me, to give to the Gentiles and kings and to the children of Israel the knowledge of my name:
Darby English Bible (DBY) And the Lord said to him, Go, for this [man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] sons of Israel:
World English Bible (WEB) But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.
Young's Literal Translation (YLT) And the Lord said unto him, `Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings -- the sons also of Israel;
Cross Reference Matthew 10:18 in Rikbaktsa 18 Kytsa sipehatsa, sikapitãotsa kino niwatihi sibo pahaoktyhyryknaha. Ikiahatsa siokerykze Deus wasania ty sibo tsimytsasonaha. Iwa Sudeutsabyitsa Deus wasania ty piwabynaha.
John 15:16 in Rikbaktsa 16 Ikiahatsa humo ka batu kawatawyhy “O katsaktsa atuktsa tsimoziknaha” tsikaha. — Iwa batu tyso. Uta hi ahawatawyhik. — Asahi katuktsa moziknaha — iky. Iwa motsasoko. — Ustsa bo pahapehahik iwatsahi kahumo sispirikporẽtsa ahaharere humo. Asahi kahumo sispirikporẽtsa hi. Amy ty Deus kazo bo tsinazapykykynaha zeka kaharere humo iwatsa tu ahabo nyny my.
Acts 13:2 in Rikbaktsa 2 Asahi izumubanaha Deus bo nipamykysokonaha, ibo nipamykysokonahaze hauk ahabyitsa tu nikaranaha. Asahi: — O Deus ikia zuba tsamysapyrẽta — nikaranaha. Iwaze Deus hyrikoso ispe niy: — Baranabe itukta Sauro iwatsa mysiwatawy. Ikiahatsa kino niwatihi tsimysiwatawynaha. Iwatsahi kahyriziktsokzawy mykaranaha. Kahyriziktsokzawy mysipeha. Amy ty botu mytsaty iky atsatu mahaktsa! — niy. Yhỹ nikaranaha.
Acts 21:19 in Rikbaktsa 19 Pauro sibo pykyhytu nipamykysoko. Hawa Deus nikara tahyriziktsokzawy humo nipamykysoba. Hawa Sudeutsabyitsa Deus harere bo ziwabynaha ana soho ty hi nipamykysobaik.
Acts 22:21 in Rikbaktsa 21 Kapehatsa kape niy: “Tsiksikta! Nokponi. Sudeutsabyitsa bo papehaka” niy. Iwa mypehakatsa kape niy. — Iwa Pauro sizubarẽtsa bo nipamykysoko.
Acts 25:22 in Rikbaktsa 22 Niytahi Akiripa tihi: — Uta kino niwatihi tohi piwabytsihikik — niy. — Yhỹ. Byri za tsipiwabynaha — Pestus niy.
Acts 26:17 in Rikbaktsa 17 Utakta ahumo kamypokzitsiukrẽta. Iwatahi Sudeutsa ba zabezenaha. Sudeutsabyitsa kino niwatihi ba zabezenaha. Iwa ahumo papokzitsiki.
Acts 26:32 in Rikbaktsa 32 — Ata tihi: “Sesa kaharere piwaby tsihikik” iwa nikara. Ana humo hi tysoho byizeka. “Sakyriukanikitsa hurukwy eze tysukehikta tsimy” — niy. Iwa Akiripa Pestus pe nikara.
Acts 27:24 in Rikbaktsa 24 “O Pauro apyby byihukta! niy. Ikia Sesa, Homa ezektsa pehatsa bo tsimykta! Deus pahasapywyky. Iwatahi asaktsa atuk mukurunahatsa batu mohyrikosokdanaha. Deus pahasapywyky batu aty tohi mohyrikosokda” niy. Iwa bijoikpe iknykta kape nikara.
Acts 28:17 in Rikbaktsa 17 Kyze harakykbyihi zuruze Pauro wastuhu myhyrizikwanitsa Sudeutsa nisiakzoko. Inauzuzuknahaze Pauro ispe niy: — O katukytsa! Batu amy tohi mytyryktsa humo Sudeutsa mysopyk ty yhỹ ikykara. Hawa mydiritsa nimyhyrinymyrykynaha anatyhi yhỹ ikykara. Iwatatu Sudeutsa Serusarẽhe eze katsipa humo zikoktyhyryknaha. Myhyrizikwanitsa Homa sibo hi katy nyny niaha. Asahi katuk nipamykysokonaha. Amy humo sa Sudeutsa pabeze tsihikiknaha nikaranaha. Iwa pinymyry tsihikiknaha. Batu amy tohi zikaha. Kamysapybara ty ka humo batu ity kaha. Sudeutsa kasoho ty mybarapetu nikaranaha.
Romans 1:5 in Rikbaktsa 5 Ihumo Deus piksapywyky. Deus hi zikwatawy wasania ty iakzohota kytsa sizubarẽtsa bo motsasoko ana humo hi zikpeha. Iwatsahi kytsa sizubarẽtsa Sesus Kiristu harere piwabykynahaze hyỹ mykaranaha. Ihumo sispirikporẽtsa moziknaha hỹ.
Romans 1:13 in Rikbaktsa 13 O katukytsa ahabo mynakozore tsihikikze batu zik, tsihokdaharẽna iwatahi batu pão. Kytsa Sesus harere bo hyỹ mykaranaha ana humo hi mozihikik. Ahatukytsa Sesus humo sispirikporẽtsa ana hi mozihikik iwatahi ahabo mynakozore tsihikik hỹ. Ustsa kytsa Sudeutsabyitsa Sesus humo sispirikporẽtsa ikiahatsa tuk Sesus harere bo hyỹ mykaranaha asa watsa hi mozihikik.
Romans 9:21 in Rikbaktsa 21 — Aty zeka morosuk mozuknize hawa mozihikik nahawa mozokniki. Aitsekni tsizubarẽna zeka petok morosuktsa mysisukni. Estuba tisapyrẽta mozik ustakta isapybyita eze natapatsikik tawahoro eze zuba mynakara.
Romans 11:13 in Rikbaktsa 13 Abaka Sudeutsabyitsa zuba motsasoko. Deus zikpeha my. Wasaniha ty ahabo motsasoko ana humo hi zikpeha. Kahyrikosokzawy humo kakurẽta mynapykyryk.
Romans 15:15 in Rikbaktsa 15 Iwatatuze papeu humo ahabo piwatahaka wasania ty piwatahakazo batu kasikpyby ana humo ahaspiriktsokdabyihu ja. Deus harere motsasoziuku iwaze anasoho bo hi mytsaty tsimykaranaha. Iwa my Sesus Kiristu humo atahi kahyritsokzawy humo zikpeha.
1 Corinthians 15:10 in Rikbaktsa 10 Iwatatu kasopyksapybyita ikykara Deus zikpokzitsiki. Atahi zikwatawy iakzohota ikyzik. Utakta ustsa siakzohotsa abazuba tarabajaziu mynakara. Kahyrinymyrẽta my. Deus zikwy humo zuba tarabajaziu ikykara, izikwy humo kahyrizikporẽta. Deus hi pikpunihikwyky iwa hỹ.
Galatians 1:1 in Rikbaktsa 1 Uta Pauro. Ikiahatsa tsinakypykbanahaze Deus harere tsipiwabynaha ahabo iwatahaka. Deus zikwatawy. Kytsa humo ka batu. Deus myzo hi zikwatawy iykzoho mozik. Sesus Kiristu humo kino niwatihi zikwatawy atahi Deus zihyrizikpowy. Katukytsa kabaze modyhydyhykynahatsa, asa harere ahabo piwatahakanaha. Tynakypyknahatsa Karatas eze tsimaha. Tsinazuzukbanahaze Sesus harere tsipiwabynaha.
Galatians 1:15 in Rikbaktsa 15 Deus hi ziksapywy. Kapurukbyizetu Deus zikwatawy. Iwaze ikypykze Deus wasania ty ustsa kytsa bo zikpeha. Kakzohota tu Deus wasania ty ustsa kytsa bo motsasoko.
Galatians 2:7 in Rikbaktsa 7 Deus wasania ty Sesus soho nitsasoikik ana soho hi: — Ikia Deus wasania ty Sudeutsabyitsa bo motsasoko atsawatu Peduru Deus wasania ty Sudeutsa bo motsasoko.
Ephesians 3:7 in Rikbaktsa 7 Deus wasania ty Sesus soho motsasoikik nawa kahyriziktsokzawy my. Utakta Deus tsyhyryze tarabaja mykara. Kahyriziktsokzawy humo ziktsumuẽhĩkĩ. Izikwy humo zuba tarabajaziu mykara, Deus kahumo tsimypokzitsiarẽta iwatahi zikpeha kytsa sizubarẽtsa bo wasania ty motsasoko.
Colossians 1:25 in Rikbaktsa 25 Deus kape niy: — Wasaniha ty tytsasokokta. Kytsa Sesus humo sispirikporẽtsa asahi katyryktsa maha iwatsahi sibo wasaniha tsimytsasoziuku! Katyryktsa tysitsumuẽhĩ — niy. Atahi anaty kabo ziwatawy iwaze hi nanabyitaba wasania ty motsasoziuku.
1 Timothy 2:7 in Rikbaktsa 7 Deus zikpeha kakzohota mozik. Iharere motsasoko ana humo hi zikwatawy. Kytsa Sudeutsabyitsa mysihyrinymyryky sibo zikykzohik. Wasi my. Kamyspihikbatabyita mykara. Ata hi: — “Ikiahatsa Sesus humo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha” ispe tsimy iwa kape niy: “Iharere bo hyỹ tahaktsa kytsa” ispe tsimy: “Iwa kape” — niy. Iwa.
2 Timothy 1:11 in Rikbaktsa 11 Deus botu zikwatawyhik. Sesus kape niy: — Wasania ty motsasoko katuktsa tysihyrinymyryky — niy. Tysihyrinymyrykyta my. Sesus zikwatawyhik iwatahi mykzohotsa.
2 Timothy 2:4 in Rikbaktsa 4 Sodadu tapehatsa harere bo zuba hyỹ mykaraze tawata. Ikia niwatihi Sesus harere bo zuba hyỹ tsimynakara iwatahi sodadu wata tsimozik. Iwa tsimykara. Sodadu amy iakparawy ha humo batu yhỹ ziky. Tapehatsa harere bo zuba hyỹ mynakara. Ihyriziktsokzawy humo zuba mynakara. Ikia iwahaty tsimyzuruku. Sesus apehatsa my. Iwaze amy akparawy ba yhỹ ziky, iharere bo zuba hyỹ tsimykara, sodadu wata tsimozik.
2 Timothy 2:20 in Rikbaktsa 20 Myporosuktsa mywahoro eze sizubarẽtsa tsimykaranaha. Wastuhu zuba pibyituhukunaha tu tsimykaranaha. Ustsa batu. Katsa mymyikaha boktsa zubatsa myporosuktsa sisapyrẽtsa tsimykaranaha. Mymyikaha humo morosuk tisapyrẽna tsimykaranaha. Katsaktsa myporosuktsa watsa.
2 Timothy 4:16 in Rikbaktsa 16 Tapara Sesa abazubata tuktsa okzeka iktsasoko utakta kasoho iktsasoko. Batu aty tohi zikbetesa: — O atahi tsimysapyrẽta my. Amy imyiki batu mykara — niy. Batu aty tohi iwa kasoho ty batu tyso. Sizubarẽtsa zikarekbaiknaha. — O mytuktsa tsimaha — mybarapetu nikaranaha. Iwaze Deus tihi sisoho batu hỹ my. Deus ispe: — O ikiahatsa Pauro tsikzerekbaiknaha. Kaokzeka ahamysapybyitsa tsimykaranaha. Pauro tsikzerekiknaha humo ahamysapybyitsa tsimykaranaha — my. Iwa Deus sisoho motsaso zeka kasoho humo batu hỹ my. Iwaze utakta Deus bo mopamykysoko: — O kazo kasoho humo kytsa humo aty kyri kyri byity. Uta sihumo batu kakyri. Asahi zikarikiknaha sihumo batu aty kyri kyri byity — my.
Revelation 17:14 in Rikbaktsa 14 Asaktsa hozipyrykza tsibik wata ibo mowatsorokonaha pibeze tsihikiknaha. Atahi atakta abazubata sihumo mytasoho. Atakta hozipyrykza tsibik wata sizikwy nepyk. Hozipyrykza tsibik wata ituktsa, ziwatawynahatsa, asahi iharere bo hyỹ mykaranaha iwa situk sipehatsa bo mowatsorokonaha. Hozipyrykza tsibik tsizikwyrẽta tu ba hawa tohi zikzukninaha simyrawy zepykba iwatahi taharere sotsatuk iwaze ituk zinymyrykynahatsa tuk nasepykwy. Atahi abazubata my.