Acts 7:24 in Rikbaktsa
24 Atahi tatukytsa nisisukyryky niy. Iwatahi tatukytsa nisibetesaka. Esito ezekta humo tatsapusare iwaze Esito ezekta zibeze iwatahi tatukytsa nisitsumuẽhĩkĩ Moises mytsaty ahabyita nikara: “O katukytsa mysitsumuẽhĩ zeka tozeka ja pinymyrykynaha.”
Other Translations
King James Version (KJV)
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
American Standard Version (ASV)
And seeing one `of them' suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
Bible in Basic English (BBE)
And seeing one of them being attacked, he went to his help and gave the Egyptian a death-blow:
Darby English Bible (DBY)
and seeing a certain one wronged, he defended [him], and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.
World English Bible (WEB)
Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.
Young's Literal Translation (YLT)
and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;