Acts 19:9 in Rikbaktsa 9 Wastuhu iharere bo hỹbyri nikaranaha. Sioktsukanikitsa iwatsahi Sesus humo batu sispirikpo. Sispirikpobyitsa hi sizubarẽtsa okzeka zisapybyrikinaha. Niytahi Pauro usta wahoro bo nitsuk. Sesus tuktsa ituk usta wahoro bo nipupunaha, anaeze kytsa hyrinymyrykywy bo nipupunaha. Zihitsa Tirano inarokota. Anaeze Pauro zikbyituhukutu Sesus soho nitsasoko.
Other Translations King James Version (KJV) But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
American Standard Version (ASV) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Bible in Basic English (BBE) But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Darby English Bible (DBY) But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
World English Bible (WEB) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Young's Literal Translation (YLT) and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Cross Reference Matthew 15:14 in Rikbaktsa 14 Pariseutsa sihyrizikubyitsa watsa. Ihyrizikubyrita usta ihyrizikubyrita ske piwatawy zeka petoktsa mynarahanaha. Sihyrizikubyitsa petoktsa wytyk hoke bo mynarahanaha. Pariseutsa siwahatsa, kytsa bo mybarapetu mykaranaha iwatsahi Pariseutsa humo amy ty wasani batu hỹ mykaranaha. Iwaze asaktsa Pariseutsa ty arekektaha! — niy.
Matthew 16:4 in Rikbaktsa 4 Abaktsa kytsa iwatawywy piberikinaha asahi simysapybyikitsa Deus harere bo batu yhỹ nikaranaha. Kape tsimaha “Iwatawy tsimykta” tsimaha. “Batu hỹ” my. Tubabatu amy ty Deus zikwy ziwatawy Sonas bo niy, ana kino pahawatawy ana kino pahahyrinymyry — niy. Sesus niparak asa zuba niriktotohokonaha.
Matthew 26:55 in Rikbaktsa 55 Iwaze Sesus kytsa sizubarẽtsa pe niy: — Utakta katsyhyryboabyita. Batu kakyri iwaze amy skaraba ahaupepetsa ahatanorotsa iwatsa tsiknasebykyknaha! Awatutaha. Ikiahatsa tuk zikzibyituhukutu Deus wahoro zubata eze ahahyrinymyryky. Iwatsa tu sa batu katsipa humo katy oktyhyryk. Abaka wasiza katsipa humo tsikoktyhyryknaha.
Luke 12:51 in Rikbaktsa 51 Ikiahatsa mytsaty ahabyitsa tsimykaranaha. — O Sesus mybarawy ezektsa bo izumu iwatsahi kytsa harape wa metutu byinahatsa — iwa mytsaty ahabyitsa tsimykaranaha. Utakta mybarawy ezektsa boze kytsa kahumo meky watu mytsaty mykaranaha.
John 12:40 in Rikbaktsa 40 — Deus hawa kytsa mytsaty mykaranaha tsihyrinymyrẽta ihumo paikpa mytsaty mykaranaha. Deus zikwy humo batu sispirikpo. Izikwy bo iktsa nikaranahaze batu ihumo sispirikpo. Deus harere ziwabynahaze batu ihumo sispirikpo. Ihumo sispirikpobyritsa tu simysapybyitsa nikaranaha Deus batu mysiokzo. Simysapybyritsa situk niapykyknaha. Batu ihumo sispirikpo iwatsahi simysapybyitsa nikaranaha Deus ba zisiokzo — niy. Iwa tubabatu Deus sohokotsa Isaijas ziwatahaka.
Acts 7:51 in Rikbaktsa 51 Nitsasokozo: — O katukytsa wabytaha! Deus harere bo batu hỹ tsimaha. Ahaharekykrẽtsa Deus harere bo batu hỹ tsimykaranaha. Ikiahatsa Deus harere batu ahawabyhy. Ikiahatsa kytsa watsa, asa wahi Deus humo batu sispirikpo. Ikiahatsa ahadiritsa watsa.
Acts 9:2 in Rikbaktsa 2 Iwatahi ziknapamykysokota pe niy: “Utakta Damasko bo mozihikik. Papeu ty kabo nyny tykta! Myhyrizikwanitsa kytsa Sudeutsa wahoro bo mynauzuzuknaha nasapy bo piwatawyky. Ana papeu humo ky kytsa Sesus tuktsa bo piwatawynaha iwatahi Sesus tuktsa inasikaha. Sesus tuktsa inasikahaze abo mynasioktyhyryk. Kytsa wytykyryk iwatsa sitsipatsa humo mynasioktyhyryk. Asahi abo mynasioktyhyryk” — Sauro niy. — Yhỹ tykurukta — ziknapamykysokota niy.
Acts 11:26 in Rikbaktsa 26 Zihobykze ipe niy: — O ikia Ãtiokia bo katukta — niy. Yhỹ niy. Ziksizonaha. Estuba zuba ziytyktseheze, Sesus tuktsa tuk izumubanahaze nisihyrinymyrykynaha. Ãtiokia eze tuze kytsa Sesus tuktsa tsitsatsiwy — O Kiristu tuktsa — nikaranaha.
Acts 13:45 in Rikbaktsa 45 Sudeutsa sizubarẽtsa bo nikozonahaze sizokdirẽtsa niyziknaha. Pauro zisapybyrikinaha. Iharere batu isapy nikaranaha. Atahi mybarapetu zuba nikaranaha. Pauro soho siharerewabymybarẽtsa nikaranaha.
Acts 14:4 in Rikbaktsa 4 Ikonio ezektsa metutu niaha. Wastuhu zuba: — O Sudeutsa zuba wasani maha — nikaranaha. Ustsa kytsa: — O batu nikaranaha. Asa hi sakzohotsa wasani maha — nikaranaha. Niahatsahi asa zuba nipamykysokonaha.
Acts 17:4 in Rikbaktsa 4 Wastuhu kytsa anahi ziwabynahaze Pauro harere bo yhỹ nikaranaha iwatsahi Sesus humo sispirikporẽtsa niyziknaha. Pauro Siras ahatsa tuk niharapikypykyknaha. Kytsa Kereko harere ituktsa niwatihi Sesus harere bo yhỹ nikaranaha ihumo sispirikporẽtsa. Tapara Deus soho tsikaeni zuba sihyrinymyrẽtsa. Wytykyryk taparakykyry myhyrizikwaniza. Sesus harere bo hyỹ nikaranaha ihumo sispirikporẽza. Sizubarẽtsa Sesus tuktsa niyziknaha. Aparakbaha izumubanaha.
Acts 18:6 in Rikbaktsa 6 Sudeutsa iharere bo batu hỹ nikaranaha. Zisapybyrikinaha. Iwatahi siekze izoihik. Asaktsa Deus harere humo batu siakparawy iwaze ba ziksitsumuẽhĩ. Niytahi tasuk zidydyky. Tasuk zidydykyze isopyk ty ba ziksitsumuẽhĩ nisiwatawyky. Ispe niy: — Utakta ba zahatsumuẽhĩzo. Deus harere bo wabyziu ahabyi zeka batu ahatuk zikapykyk. Botu Deus wasania ty ahabo nitsasoko. Abaka Sudeutsabyitsa bo my. Deus wasania ty sibo motsaso. Ahawahoro eze ba ziktsaso — niy. Iwa nikara.
Acts 19:30 in Rikbaktsa 30 Pauro myzubaha bo pomo tsihikik. Batu. Sesus tuktsa batu hỹ niaha.
Acts 20:31 in Rikbaktsa 31 Iwatsahi pykyhytutaha. Tysiperyziukunahaktsa. Harakykbyihi niytyk tseheze zahahyrinymyryky, okoroze unata kino niwatihi Deus wasania ty ikpamykysoikik. Sinini ikykara. Iwa mytsatyziu tsimaha.
Acts 22:4 in Rikbaktsa 4 Iwatahi Sesus tuktsa humo ikykyriki. Iksisukyryky. Kytsa wytykyryk iwatsa sakyriukrẽnikitsa hurukwy bo iksioktykyryk. Ziknasiba tsihikik.
Acts 24:21 in Rikbaktsa 21 Ikriktohokoze kytsaharerewabytsitsa okeryk opykani ispe ikykara: “Jaba kaharere tsipiwabynaha. Tsimyhyrikosokdanaha zeka tsimynahyrizikponaha ana harere bo yhỹ mykara. Iwatahi aba kaharere tsipiwabynaha wasani my. Tsimynahyrizikponaha ana humo yhỹ mykara iwatsahi kaharere humo tsipisapybyrikinaha” niy. — Iwa Pauro Peris bo nitsasoko.
Acts 28:22 in Rikbaktsa 22 Iwaze katsa aharere tsipiwaby tsihikiknaha. Nanabyitaba sizubarẽtsa Sesus tuktsa nisimyijakaranaha. Kytsa siharere humo batu siakparawy. Ikia Sesus humo aspirikporẽta iwatahi mybo tsimytsaso — nikaranaha.
Romans 9:18 in Rikbaktsa 18 Iwatahi asaktsa Deus iakparawy sihumo tsimypokzitsiarẽta. Asaktsa iharere bo batu hỹ zikaha. Iwatsa batu ma zikaha.
Romans 11:7 in Rikbaktsa 7 Niwazuba amy ty Isareu ezektsa ziberikinahaze ana hi batu ity kaha. Deus okzeka simysapyrẽtsa niyzik tsihikiknaha batu simysapybyitsa tu nikaranaha. Batu sizuba Deus okzeka simysapyrẽtsa niyziknaha asaktsa botu nisiwatawy. Hawa Deus okzeka kytsa simysapyrẽtsa moziknaha ana hi wastuhu Isareu ezektsa piwaby tsihikiknaha. Ustsaktsa Sesus harere humo batu sispirikpo iharere bo batu hyỹ zikaha. Iwaze Deus tihi: — Ikiahatsa kaharere bo batu hỹ tsimykaranaha — niy.
1 Timothy 6:5 in Rikbaktsa 5 Kytsa tuk mopamykysoikiknaha zuba. Sesus Kiristu harere batu siakparawy. Iharere pimyikinaha. Iwa mytsaty mykaranaha. — Katsa Deus humo tsimyspirikponaha zeka mynamyrẽtsa tsimoziknaha — mytsaty ahabyitsa zikaha. Iwa tahape tu sisopyk mybarapetu mykaranaha.
2 Timothy 1:15 in Rikbaktsa 15 Kytsa Asia ezektsa zikarekbaiknaha. Ana hi botu tsiwaby. Situk Pisero zikarekek. Eremosenes kino niwatihi zikarekek.
2 Timothy 3:5 in Rikbaktsa 5 Asahi: — O katsaktsa Deus hyrytsa — mybarapetu mykaranaha. Deus zikwy humo batu sihyrinymyry. Amy mozihikiknaha humo zuba mykaranaha. Deus harere bo batu hỹ mynakaranaha. Deus hyrikoso humo batu sihyrinymyry. Ikia situk tsimykara zeka tyserekekta my.
2 Timothy 4:2 in Rikbaktsa 2 Iwatahi iharere tynatsasokokta! Tsihokdaharẽnaze kino iharere tytsasoikik. Ihokdaha byize kino niwatihi tytsasoikik. Kytsa imyitsitsa tynasibetsakak: — O amo imysapybyitsa zeka tysimoewyhikta! Sesus humo tyspirikponahaktsa! Ahapunihikrẽtsaktsa — tsimy iwatsahi simysapyrẽtsa moziknaha. Asakparebyijaty. Akubyrisorokok ja tsimy. Iwa tysihyrinymyryky.
Hebrews 3:13 in Rikbaktsa 13 Pibyituhukutu tyharape kusuknikinahaktsa! Iwaze tsimahaze ba ahamyiwy. Deus mydiritsa siakbatsa pe: — Aba kaharere humo hyỹ tahaktsa — niy. Deus kino myhumo niwatihi — Abaka kaharere humo hyỹ tahaktsa! — my, iwaze tyharape punihikwynahaktsa kytsa! Sesus Kiristu humo tsikaha spirikpotohinaha.
2 Peter 2:2 in Rikbaktsa 2 Sizubarẽtsa siwatsa imysapybara ty mykaranaha. Iwaze ustsa kytsa sibo iktsa mykaranahaze: — Sesus tuktsa wasani ahabyitsa mykaranaha. Pimyikiknaha naka batu imysapy mykaranaha Sesus humo sispirikpobyitsa watsa maha — mybarapetu mykaranaha.
2 Peter 2:12 in Rikbaktsa 12 Asaktsa imysapybara ty mohyrinymyrykynaha siraratsa watsa. Hawa ha ty mozihikiknaha ana ty zuba mykaranaha, siraratsa watsa maha. Mytsaty zikahabyitsa mymyijakanaha. Ustsa mysimyijaikiknaha. Deus asahi nasipykwy. Katsaktsa siraratsa werekywy bo mysibanaha. Asa wahi Deus mysipykwy.
Jude 1:10 in Rikbaktsa 10 Asahi ahabo zumunaha Deus harere humo sispirikpobyitsa sihyrinymyrybyitsa hi pimyikiknaha. Sihyrinymyrybyitsa hi mopyknaha, asaktsa siraratsa watsa taha bo zuba mytsaty mykaranaha.