Acts 10:34 in Rikbaktsa

34 Niytahi Peduru bipyritsa bo nitsasoko. Ispe niy: — Abaka Deus pikyrinymyryky. Hawa myzubaha mysisapywyky. Tapara mytsaty ikykara. “O Deus Sudeutsa humo zuba iakparawy, ustsa tyryktsa humo ka batu iakparawy” niy. Abaka pikyrinymyryky Deus tyryktsa sizubarẽtsa humo wasani mykara. Deus tuk mekywatsa humo myzubaha wasani mykara. Iwatahi Sudeutsa mysisapywyky ustsa tyryktsa kino niwatihi mysisapywyky. Iwa Deus myzubaha humo wasani mykara.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

American Standard Version (ASV)

And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Bible in Basic English (BBE)

Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons:

Darby English Bible (DBY)

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,

World English Bible (WEB)

Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism;

Young's Literal Translation (YLT)

And Peter having opened his mouth, said, `Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,