2 Timothy 2:4 in Rikbaktsa
4 Sodadu tapehatsa harere bo zuba hyỹ mykaraze tawata. Ikia niwatihi Sesus harere bo zuba hyỹ tsimynakara iwatahi sodadu wata tsimozik. Iwa tsimykara. Sodadu amy iakparawy ha humo batu yhỹ ziky. Tapehatsa harere bo zuba hyỹ mynakara. Ihyriziktsokzawy humo zuba mynakara. Ikia iwahaty tsimyzuruku. Sesus apehatsa my. Iwaze amy akparawy ba yhỹ ziky, iharere bo zuba hyỹ tsimykara, sodadu wata tsimozik.
Other Translations
King James Version (KJV)
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
American Standard Version (ASV)
No soldier on service entangleth himself in the affairs of `this' life; that he may please him who enrolled him as a soldier.
Bible in Basic English (BBE)
A fighting man, when he is with the army, keeps himself free from the business of this life so that he may be pleasing to him who has taken him into his army.
Darby English Bible (DBY)
No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
World English Bible (WEB)
No soldier on service entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.
Young's Literal Translation (YLT)
no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;