2 Corinthians 5:19 in Rikbaktsa

19 Kytsa sizubarẽtsa simysapybyitsa ty nikaranaha ana soho Deus bo ka batu mytsaty nikara. Kytsa simysapybyitsa ty nikaranaha Kiristu sisapyzeky nihyrikosokda. Kiristu nihyrikosokdaze simysapybyitsa tu nikaranaha sihuak ziakse. Iwatsahi ispe tsimaha: — Sesus harere humo hyỹ tsimykaranaha zeka Deus harereziuwytsa tsimoziknaha. Kiristu ahasapyzeky nihyrikosokda iwaze Deus ahamysapybyitsa tsikykaranaha ihumo zahaokzo — tsimaha. Sesus Kiristu mypehakatsa, iwatsahi iharere kytsa bo tsimytsasonaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

American Standard Version (ASV)

to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation.

Bible in Basic English (BBE)

That is, that God was in Christ making peace between the world and himself, not putting their sins to their account, and having given to us the preaching of this news of peace.

Darby English Bible (DBY)

how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.

World English Bible (WEB)

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

Young's Literal Translation (YLT)

how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,