2 Corinthians 4:4 in Rikbaktsa 4 Asaktsa Satanas hyrikoso sapybara pehatsa sibo mybarapetu mykara. Atakta mybarawy ezektsa Deus wata isopyk mozihikik. Ihumo hi imysapybyikia bo zuba mytsaty mykaranaha. Asahi sihyrizikubyitsa watsa. Unata pyrik mykaranahatsa watsa. Deus wasania ty okoro eze kywa. Hawa mozurukunaha sihyrinymyrẽtsa batu pyik pyik zikaha. Kiristu imysapyrẽnikita myhyrinymyrẽtsa. Deus wasania ty ana ty hi nimyhyrinymyryky. Kiristu Deus wata, wasaniha humo myhyrinymyrẽtsa. Asaktsa sinini ykarawy bo maha ana humo hi batu sihyrinymyry. Deus wasaniha humo batu sihyrinymyry. Sesus harere bo hỹbyri nikaranaha iwatsahi batu sispirikpo.
Other Translations King James Version (KJV) In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
American Standard Version (ASV) in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn `upon them'.
Bible in Basic English (BBE) Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Darby English Bible (DBY) in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forth [for them].
World English Bible (WEB) in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Young's Literal Translation (YLT) in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Cross Reference Matthew 4:8 in Rikbaktsa 8 Kyze Diabo Sesus hara joboni tabo zioktyhyrykzo ipe niy: — Nanabyi bo iktsa tykta — niy. Atsoko mybarawy tsizubarẽna bo iktsa niy. Sityryktsa kino niwatihi natakaha. Iwaze Diabo tihi: — Uta anaty hi abo nynybaik my. Ikia hi sipehatsa tsimozik. Sityryktsa ikia pe abazubata maha.
John 1:14 in Rikbaktsa 14 — Deus harere baba zuba — mywata niyzik. Sesus Kiristu maku babata niyzik. Ata zuba Deus tse. Atahi mybo inasik. Mytuk zikzuruku niy. Kytsa tuk ziknapykyryk. Sesus Kiristu sihumo tsimypokzitsiarẽta ziknakara, nisitsumuẽhĩ tsihikik tsimyzihikrẽta wasania ty nisihyrinymyryky. Deus harere ty nisihyrinymyryky. Isoho tsimaha: — O atahi imysapyrẽnikita ipunihikrẽnikita — tsimaha.
John 1:18 in Rikbaktsa 18 Ba aty tohi Deus iny. Ikatahi itse zuba ziny. Ata Deus ihumo tsimypokzitsiarẽta. Atahi mybo inasikze, mytuk zikzuruku iwatahi Deus mybo ziwatawy — niy.
John 8:12 in Rikbaktsa 12 Kyze Sesus kytsa sizubarẽtsa, Deus wahoro zubata eze nisihyrinymyrykyzo. Ispe niy: — Deus harere ty pahahyrinymyryky Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha zeka wasani tsimoziknaha. Asahi kahumo mospirikponaha zeka imysapybara pimoewynaha Deus mysiokzo. Asa kino kahumo tisapyrẽna mynakaranaha, meky watu moziknaha hỹ — nikara. Iwahatyhi ispe niy.
John 12:31 in Rikbaktsa 31 Abadisihi Deus kahumo sispirikpobyitsa bo motsaso ispe my: — O ikiahatsa batu ahamysapy tsimykaranaha. Sesus humo tsimyspirikpobyrikinaha zeka batu ahamysapy tsimykaranaha. Ahapehatsa Sesus humo mypunihikbyinaha. Batu aty tohi ityryk zikyzik. Sesus zuba ipunihikanikita my — niy.
John 12:35 in Rikbaktsa 35 Sesus ispe niy: — Utakta Deus harere myzubaha bo mysihyrinymyryky. Aba mysihyrinymyryky. Aibani mohyrikosokda iwatsahi kahumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Abaka kahumo ahaspirikporẽtsa zeka wasani my. Kahumo ahaspirikpo ahabyizeka sinini ykarawy bo tsimaha. Kytsa unata eze batu pão maha. Hana bo mykaranaha miwa humo batu sihyrinymyry. Iwa kytsa kahumo batu sispirikpo miwa ezektsa watsa mykaranaha. Asahi sinini ykarawy tahasapy humo hi batu sihyrinymyry. Kytsa miwa haburuk tu mokurunahatsa watsa.
John 12:40 in Rikbaktsa 40 — Deus hawa kytsa mytsaty mykaranaha tsihyrinymyrẽta ihumo paikpa mytsaty mykaranaha. Deus zikwy humo batu sispirikpo. Izikwy bo iktsa nikaranahaze batu ihumo sispirikpo. Deus harere ziwabynahaze batu ihumo sispirikpo. Ihumo sispirikpobyritsa tu simysapybyitsa nikaranaha Deus batu mysiokzo. Simysapybyritsa situk niapykyknaha. Batu ihumo sispirikpo iwatsahi simysapybyitsa nikaranaha Deus ba zisiokzo — niy. Iwa tubabatu Deus sohokotsa Isaijas ziwatahaka.
John 12:45 in Rikbaktsa 45 — Aty pikny zeka kazo kino piny. “O atakta Deus tse” my zeka Deus zikpehaka niwatihi yhỹ my — Sesus niy.
John 14:9 in Rikbaktsa 9 — O Piripi tubabatu ahatuk ziknapykyryk. Iwatatu sa batu katyny. Ahatuk tu ziknapykyrykta tu batu katyny niy. Aty pikny zeka ata kino niwatihi kazo ziny. Iwatahi amo humo sa tsimytsasoko. “Azo ty mybo tsiwatawykta! tsimy” — niy.
John 14:30 in Rikbaktsa 30 Aba Satanas harere humo kytsa kahumo batu sispirikpo ispehatsa atahi kabo mozumu. Iwatahi ahabo tsikaeni zuba motsaso. Atahi batu kakzotsabyita. Iharere bo yhỹhabyita ziknakara — niy.
John 15:24 in Rikbaktsa 24 Kazikwy tsizubarẽna bo iwatawyky. Ustsa zikwy tsikaeni zuba. Utakta kazikwy tsizubarẽna. Batu aty tohi zikwykyta. Kazikwy ty tyny ahabyizeka wasani mykaranaha. Kazikwy zinynaha. Zinynahatsa tu kahumo batu sispirikpo. Iwatsahi Deus okzeka batu simysapy mykaranaha. Batu wasani mykaranaha kazo batu siakparawy. Uta kahumo kino niwatihi batu siakparawy mykaranaha — niy.
John 16:11 in Rikbaktsa 11 Deus botu nitsaso. Taparakta kytsa Sesus harere bo batu yhỹ niy Satanas inarokota sininiwy mykara. Iwatahi Deus hyrikoso kytsa pe simysapybyitsa nikaranaha asahi Deus mysisininiwyky.
Acts 26:18 in Rikbaktsa 18 Abaka Sudeutsabyitsa bo papehaka. Amy ty wasani tysihyrinymyryky. Aba miwa waha eze mynapykyryknaha. Satanas harere bo yhỹ mykaranaha. Batu imysapy my. Okoroze waha eze tu mynapykyk tsihikik. Iwa tisapyrẽna my. Ikia kaharere tysihyrinymyryky zeka asahi sihyrinymyrẽtsa moziknaha, kytsa okoroze waha eze tu maha. Niahatsahi kaharere bo hyỹ mykaranaha. Iwaze simysapybyitsa ziknakaranaha iwatsa tu Deus mysiokzohik. Tahasopyksapybyi mysimoewynaha zeka Deus mysiokzohik. Deus tyryktsa moziknaha.” Sesus kape nikara — niy.
1 Corinthians 10:20 in Rikbaktsa 20 Sidisahawy deusbyita hyrikosotsa nyny nikaranahaze batu Deus bo nyny maha. Hyrikoso sapybara disahawy ty zuba ibo nyny mykaranaha. Satanas hyrikoso sapybara pehakatsa disahawy ty hi nyny mykaranaha. Iwaze siharere bo ba hyỹ tahaktsa! Ahasopykziuhuktsa!
2 Corinthians 3:8 in Rikbaktsa 8 Abaka Deus hyrikoso mytuk mynapykyryk anahi wasanikia. Ihyrikoso mytuk mynapykyk atahi isapyrẽnikia.
2 Corinthians 3:11 in Rikbaktsa 11 Iharere taparaka tisapyrẽna. Deus tihi: — Anaharere humo yhỹspyk tsimykaranaha anahi mozihikik. Bykyze kaharere ezytyk motsasoko anatyhi ahawahi yhỹ tsimykaranahaktsa kytsa! — niy. Deus wasania ty zuba isapyhababa motsasoko.
2 Corinthians 3:14 in Rikbaktsa 14 Isareu ezektsa Moises sopykwy tsikaeni zuba zinymyrykynaha. Deus harere humo tsikaeni zuba sihyrinymy. Maku wata atakta panu ty taty harasuk niy. Abaka atsatu. Deus harere sihumo tsihokdaharẽna iwatuze iharere taparaka zinymyryikiknaha anaharere humo batu sihyrinymyry. Kiristu zuba mysitsumuẽhĩ iwaze asahi iharere bo hyỹ mykaranaha zeka anaharere mypubara ty pinymyrybanaha.
2 Corinthians 3:18 in Rikbaktsa 18 Katsaktsa botu Sesus mypehakatsa harere bo hyỹ tsimykaranaha. Katsaktsa batu kytsa watsa asaktsa panu ty taharek nasihareksukuknaha. Batu ba. Mypehakatsa hyrikoso humo mysapyrẽtsa tsimoziknaha. Sesus wata tsimoziknaha. Katsaktsa moknywy watsa tsimaha. Kytsa mybo iktsa mahaze Sesus mypehakatsa hyrikoso mytuk pinykynaha moknywy wata. Iwatsahi mysapyrẽtsa tsimoziknaha pibyituhukutu Sesus wata mysapytohitsa tsimoziknaha.
2 Corinthians 4:6 in Rikbaktsa 6 Isuknihibyize iwororo babyize Deus tihi: — Okoro tu zik — niy. Atsoko okoro yzik niy. Atahi okoroze tu waha isapyrẽnikia ty mybo piwatawy. Mymyhyrinymyry. — Kamysapyrẽnikita. Kapunihikrẽta — anatyhi mymyhyrinymyryky. Kiristu iwata, imysapyrẽnikita Deus wata, iwaze isoho humo tsinymyrykynaha. Kiristu humo tsinymyrykynaha iwatsahi Deus humo niwatihi tsinymyrykynaha.
Ephesians 2:2 in Rikbaktsa 2 Taparaka sispirikpobyitsa harere bo yhỹ tsikykaranaha. Asaktsa Satanas hyrikoso sapybara pehatsa harere piwabyziukunaha siharere bo kino yhỹ tsikykaranaha. Satanas bijoikpe ikny mybarawy bo izumu anaeze mozuruku.
Ephesians 6:12 in Rikbaktsa 12 Mybarawy ezektsaktsa mysukyrybyitsitsa maha. Hyrikoso sapybara watsa mysukyrytsitsa maha. Sinurybyitsa tu mysukyrytsitsa babatsa maha. Hyrikoso sapybara myhumo batu siakparawy mymysukyryikiknahatsa maha. Iwatsahi siharere bo batu hỹ tsimaha. Asaktsa mysukyrytsitsa babatsa hỹ. Asahi namysapybyrikinaha. Kytsa Sesus humo sispirikpobyitsa hi siharere bo yhỹ mykaranaha. Sizubarẽtsa mysipehakanaha iwatsahi sisopyk watsa mozurukunaha. Asaktsa Sesus harere bo batu hỹ zikaha sispirikpobyitsa tu hyrikoso sapybara pehakatsa sipehakatsa niyzik. Asaktsa unata zuba siakparawy kytsa papa tu simysapybyitsa tu nikaranaha iwaze miwa siakparawy.
Philippians 2:6 in Rikbaktsa 6 Atakta Deus wata ziknakara. Sesus Kiristu Deus wata iwatatu tabo zuba mytsaty ahabyita nikara. Sesus Deus wata hi. — Utakta abazubata — iwa batu mytsaty nikara.
Colossians 1:15 in Rikbaktsa 15 Nanabyi isuknihibyize ba amy tohi bo zikozonaha Kiristu ta Deus wata. Kiristu tsinynaha. Deus bo ka ba zikozonaha. Kiristu zuba tsinynaha. Kiristu ta Deus tse babata niy. Estuba zubata itse. Deus nanabyity tysukni ahabyize Kiristuta koikny baktatu ituk ziknapykyryk. Atahi taparakta tu.
Colossians 1:27 in Rikbaktsa 27 Abaka myzubaha iharere piwabykynaha ana hi Deus mozihikik. Taparaka batu ahahyrinymyry abaka wasania ty pahahyrinymyryky. Iharere tisapyrẽna, iwatahi myzubaha bo motsasoko. Sudeustsabyitsa bo kino motsasoko. Tapara Kiristu ahatuk ziknapykyrykze batu ahahyrinymyryhu abaka ahahyrinymyrẽtsa hỹ. Deus humo hi ikiahatsa ituk tsimynapykyryknaha nizihikik iwatahi tsakurẽta.
1 Timothy 1:11 in Rikbaktsa 11 Deus kape niy: — Wasania ty tytsasokta! niy. Nanabyitaba kaharere tytsaso niy. Anaharere zuba motsasoko. Ana pe wasani ty my. Deus imysapyrẽnikita, ata zuba wasani mykara — niy.
Titus 2:13 in Rikbaktsa 13 Iwa tsimyzurukunaha. Katsaktsa tsipiperykynaha. Katsaktsa mymyoktyhyrykta myziksizo naha humo taperyky. Taperykynahatsa hi mykurẽtsa tsimykaranaha. Sesus Kiristu myziksizoze kytsa sizubarẽtsa ipe maha: — O Deus ikia tsamysapyrẽta — my. Deus zuba wasani my. Iwaha mozumuze mymyoktyhyrykta myziksizoze tisapyrẽna hỹ maha.
Hebrews 1:3 in Rikbaktsa 3 Atahi imysapyrẽnikita my. Atahi imykyzonikita my. Deus wata my, hawa Deus mykara mymywatawyky. Iharere humo mybarawy ezektsa bo pisapywyky. Mybarawy iharere humo wasani mykara. Atahi mysapyzeky nihyrikosokda iwaze mymysapybyitsa tsikykaranaha tsimoewynahaze atahi mymyokzohik. Iwaze bijoikpe bo nido. Deus humo ba hawa tohi zikaha ibaze tadyhy. Deus tihi: — Kapanuryk taba dyhyty — niy.
2 Peter 1:19 in Rikbaktsa 19 Tubabatu Deus sohokotsa harere humo myspirikporẽtsa. Siharere humo myspirikporẽtsa, Deus yksoho bijoikpe ikny tsiwabynahaze siharere humo tsikspirikpotohinaha. Deus sohokotsa harere bo mytsaty tahaktsa! Siharere rika wata. Miwa eze tuze rika iwaze kytsa mypubyi haeze iktsa niaha iwa Deus sohokotsa harere nimyhyrinymyryky iwatsahi tsinymyrykynaha. Myzokorosohoze byrisoik jekyrikoso natakaha. Sesus Kiristu myziksizoze tawata byrisoik jekyrikoso wata. Iwatsahi taperykynahaze Deus sohokotsa harere bo mytsatyziu tahaktsa!
1 John 2:8 in Rikbaktsa 8 Ana soho hi ahabo piwatahaka. Hawa Sesus zikzuruku ikiahatsa kino niwatihi kytsa sopyk anahi tsinynahaze ana kino ezytyk waha my. Hawa Kiristu zikzuruku naha bo mytsaty tsimykaranahaze ana humo kino myhyrinymyrẽtsa. Sesus anaharere bo yhỹ ziknakara, iwatahi myzubaha bo nasisapywyky. Katsa kino niwatihiktsa! Sesus haramwe eksok wa. Aty iharere bo hyỹ mykaraze maku iwororo waha eze pitabaka tawata Sesus tuk kytsa mysipokzitsiki.
1 John 5:19 in Rikbaktsa 19 Katsaktsa Deus hyrytsa tsimaha. Deus zikwy mytuk mynapykyryk iwatsahi myhyrinymyrẽtsa. Ustsa mybarawy ezektsa pykyhytu zikahabyikitsa Satanas zikwy situk mynapykyryk iwatsahi sispirikpobyitsa mynakaranaha.
Revelation 20:2 in Rikbaktsa 2 Atahi hotsoikarazata ziakwarabaik, atakta hyrikoso sapybara perytsa sipehatsa. Satanas inarokota. Iwa tahi miu anos mytyktseheze ziakwarahata.