1 Timothy 1:16 in Rikbaktsa

16 Sesus Kiristu kahumo tsimypokzitsiarẽta. Mahani ziksininitsihikik. Iwatahi kahumo batu iakyri. Uta ihumo kaspirikporẽta ana humo hi zikperyky. Zikperyky zeka ustsa bo niwatihi mysiperyky. Utakta kamysapybyita ikykara kahumo ziperyky iwaze ustsa bo niwatihi taperyky. Deus ustsa pe: — Pauro imysapybyita ziknakara. Utakta batu pimyiwy kasopyk. Iwatahi mozipokzitsiki — niy. Aba kytsa Sesus humo batu sispirikpo kahumo Deus harere bo hyỹ maha. Hawa Deus kahumo isopyk asahi Sesus humo sispirikporẽtsa hỹ. Deus tuk mynapykyryknaha niwatihi. Mytuk ibaze mynapykyryknaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

American Standard Version (ASV)

howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.

Bible in Basic English (BBE)

But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might make clear all his mercy, as an example to those who in the future would have faith in him to eternal life.

Darby English Bible (DBY)

But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.

World English Bible (WEB)

However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.

Young's Literal Translation (YLT)

but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during: