1 Peter 4:11 in Rikbaktsa 11 Ustsa kytsa bo tsimypamykysokonahaze Deus harere sibo tsimytsasokonaha. Ustsa bo tsimysitsumuẽhĩnahaze Deus zikwy humo tsipiwatawykynaha. Iwaze kytsa: “Deus zuba imysapyrẽnikita my. Ihyrytsa bo tisapyrẽna ty nyny my. Ana bo kino iktsa tsimaha” — mykaranaha. Katsaktsa Sesus Kiristu bo tsimytsasokonaha: — O ikia zuba wasani tsimykara. Ikia hi tsamysapyrẽta aharere bo zuba tsiwabytoktokonaha — tsimaha. Iwa tsimytsasoikiknaha tawahi ituk tsimynapykyryknaha. Iwa hỹ my.
Other Translations King James Version (KJV) If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
American Standard Version (ASV) if any man speaketh, `speaking' as it were oracles of God; is any man ministereth, `ministering' as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
Bible in Basic English (BBE) If anyone has anything to say, let it be as the words of God; if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by God; so that in all things God may have the glory through Jesus Christ, whose are the glory and the power for ever.
Darby English Bible (DBY) If any one speak -- as oracles of God; if any one minister -- as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.
World English Bible (WEB) If any man speaks, let it be as it were oracles of God. If any man serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.
Young's Literal Translation (YLT) if any one doth speak -- `as oracles of God;' if any one doth minister -- `as of the ability which God doth supply;' that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power -- to the ages of the ages. Amen.
Cross Reference Matthew 6:13 in Rikbaktsa 13 Satanas katsa mype Deus harere bo batu yhỹ tsimaha. Hawa mozumuze, tsihokdaharẽna tynamytsumuẽhĩkta. Myhumo tymypokzitsikikta! Iwaze Satanas hyrikoso sapybara pehatsa harere bo ka batu yhỹ tsimaha. Katsa ikia humo mypunihikrẽtsa tsimoziknaha. Iwa Deus bo tsimypamykysokonaha — Sesus niy.
Acts 7:38 in Rikbaktsa 38 Isareu ezektsa Sinja jerukbara eze inauzuzuknaha. Anabo hi Isareu ezektsa mydiritsa bo nitsasoko. Deus harere sibo nitsasoko. Bijoikpe iknykta Sinija hara bete Moises bo nitsasoko. Deus harere nitsasoko. Hawa kytsa mozurukunaha anahi Moises nitsasoko. Ana hi Moises ziwatahaka iwatahi katsa tsinymyrykynaha — Estewã niy.
Romans 3:2 in Rikbaktsa 2 Uta tihi: — Pahatsumuẽhĩnaha hỹ. — Mydiritsa zizyzyknaha humo Deus hyrytsa ziwatahawy iwaze Deus Moises bo nitsasoko, atahi taparaktsa mydiritsa bo nitsasoko. Ata humo hi Moises spirikpowy ziwataha. Iharere Sudeutsa taparaktsa bo zuba nitsasoko aiba zuba ustsa kytsa iharere piwabynaha.
Romans 11:36 in Rikbaktsa 36 Deus koikny baktatu tsizubarẽna nizukni. Usa bo mytsaty niy ana hi nizukni. Iwatsahi mybarawy tsizubarẽna kytsa myzubatsa kino niwatihi ipe mykaranaha: — Ikia zuba wasani tsimykara, ikia zuba tsamyhyrizikwyrẽta — maha. Katsa niwatihi ibo tsimysakibazikiknaha! — O ikia zuba amysapyrẽnikita. Ikia apunihikrẽnikita. Ba hawa tohi zikzukninaha. Myokzeka ikia tsamyharerewabyrẽta hỹ — tsimaha. Iwa hỹ.
Romans 12:6 in Rikbaktsa 6 Deus myhumo tsimypokzitsiarẽta isapyrẽnikia ty mybo nyny mynakara. Ihyriziktsokzawy humo izikwy mytuk mynapykyryk. Iwatsahi estuba estuba zuba izikwy mymypehaka ana humo kino tsimahaktsa! Wastuhutsa izikwy ty mynapykyrykze Deus wasania ty motsasoziukunaha. Asaktsa wasania ty tytsasokonaha za.
Romans 16:27 in Rikbaktsa 27 Iwatsahi Deus bo tsimysakibaziknahaktsa kytsa! — O Deus myzo ikia tsahyrinymyrẽta babata ahyrinymyrywy wasani hỹ ikia zuba asopykziurẽta hỹ iwatsahi aharere bo hyỹ tsimaha. Ikia hi Sesus Kiristu katsa mybo tsikzipeha iwatahi inasik iwatsahi atuk mywahi tsimynapykyryknaha. Ikia humo zuba mykurẽtsa tsimynapykyryknaha — tsimaha. Iwa tsimytsasonahaktsa kytsa hỹ. Niwazuba. Pauro
1 Corinthians 3:10 in Rikbaktsa 10 Kytsa wahoro uruktsa. Suwy tsioketsihezizirẽta zeka ba ziknaktsehepetok. Uta Kiristu soho ahabo iktsasoko, ana harere bo hyỹ tsimaha iwatatu ikiahatsa batu sinini ykarawy bo tsimaha. Deus hyrikoso katuk mynapykyryk iwaze sispirikpobyitsa bo Sesus Kiristu motsasokoro. Deus wasania ty motsasokoze wahoro uruktsa tsawata, iwatahi wahoro ba ziknatsehepetok. Abaka usta pahahyrinymyryky, atakta pykyhytu pahahyrinymyrykyta! Atahi maku wahoro mozoknikize tawata my.
1 Corinthians 6:20 in Rikbaktsa 20 Deus humo mysapybyitsa tu tsikykaranaha Sesus humo mymyokzohik. Sesus Kiristu mysapyzeky nihyrikosokdaze Deus mysapybyi humo nimyokzohik. Iwatsahi isapyha tyzubatahaktsa kytsa! Ihyrikoso humo ahapunihikrẽtsaktsa! Ahamysapyrẽtsaktsa iwaze kytsa Sesus humo sispirikpobyitsa ahasopyk bo iktsa mahaze: “O Deus zuba imysapyrẽnikita” — maha.
1 Corinthians 10:31 in Rikbaktsa 31 O kytsa amy ty tsimykaranaha ty wasani tsimykaranaha. Tsipadisahanaha zeka tsipikunaha zeka nanabyi ty tsimykaranaha zeka Deus bo tsimykaranaha! Iwaze ustsa kytsa ahabo iktsa mahaze asahi: — Deus zuba wasanita — maha. Ityryktsa bo iktsa mahaze iwa Deus soho maha.
1 Corinthians 12:4 in Rikbaktsa 4 Deus hyrikoso tisapyrẽna ty nanabyi waha. Kytsa myziaksekenaha atsatu mybo nyny my, Deus hyrikoso ata zuba.
2 Corinthians 9:13 in Rikbaktsa 13 Iwa tsimykaranahaze sinamybyitsa Deus pe: — O myzo ikia zuba wasani tsimykara. Korĩtio ezektsa ahumo ka batu sisorek. Asahi Kiristu harere bo hyỹ mynakaranaha. Kytsa sizubarẽtsa mysisapywykynaha mybo kino niwatihi nyny mykaranaha iwatsahi mykurẽtsa tsimozikzonaha — mykaranaha.
Ephesians 3:20 in Rikbaktsa 20 O Epeso ezektsa Sesus tuktsa Deus bo tsimysakibazikiknahaktsa! Ipe tsimaha: — O myzo ahyrikoso mytuk mynapykyryk hỹ. Iwaze ahyrikoso humo azikwy mytuk mynapykyryk iwatsahi mykurẽtsa hỹ. Ikia zuba tsamysapyrẽta. Ikia zuba apunihikrẽnikita. Ikia zuba amysakihikynikita. Hawa abo tsimyzapykykynahaze Sesus humo yhỹ tsimykara. Hawa mytsaty tsimykaranahaze ana humo hi tsihyrinymyrẽta. Katsa tsimyzapykytohinahaze mymytsumuẽhĩkĩ azikwy tisapyrẽna hỹ.
Ephesians 4:29 in Rikbaktsa 29 Asaktsa ahatuktsa siharerewabymybarẽtsa tu zeka niwazubakta. Ahaharere tisapyrẽna humo zuba ustsa bo tynapamykysonaha iwaze tyharape hapokzitsikinaha. Ustsa bo tysitsumuẽhĩnaha hỹ. Iwaze kytsa ahaharere piwabynaha zeka: “O anaharere hi tisapyrẽna my” maha.
Ephesians 5:20 in Rikbaktsa 20 Iwaze nanabyitaba ikiahatsa Deus bo tsimysakibazikiknaha. Ikiahatsa tihi: — O Deus myzo ikia zuba amysapyrẽnikita. Ikia zuba apunihikrẽnikita, ikia amysakikynikita iwatsahi ikia humo ka mykurẽtsa tsimaha — my. Iwa Deus bo tsimypamykysokonaha hỹ.
Ephesians 6:10 in Rikbaktsa 10 Aba pepykyk, kaharere ahabo motsaso pahatsumuẽhĩ tsihikik. Ahapunihikrẽtsa tsimoziknaha ana humo hi pahatsumuẽhĩ. Ikiahatsa Sesus Kiristu humo ahaspihikrẽtsa iwatsahi ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Atahi ipunihikrẽnikita my ba hawa tohi zikzukninaha. Iharere bo ma tsimykaranaha zeka izikwy ahatuk mynapykyryk.
Philippians 1:11 in Rikbaktsa 11 Iwa tsimyzurukunaha zeka wasania ty zuba tsimykaranaha. Hawa wasani tsimykaranaha. Iwaze kytsa sizubarẽtsa ahahumo hi Deus bo motsasokonaha: — O Deus ikia zuba tsamysapyrẽta. Ikia zuba wasani tsimykara — maha. Iwa ahahumo Deus bo mosakibazikiknaha.
Philippians 2:11 in Rikbaktsa 11 Kytsa sizubarẽtsa piwabynahaze asa hi: — O Sesus zuba mypehakatsa. Atazuba mypehakatsa. Atahi wasani mykara. Atahi imysapyrẽnikita — mykaranaha. Iwa motsasokonahaze Deus myzo bo mopamykysoziukunaha hỹ.
Colossians 4:6 in Rikbaktsa 6 Kytsa bo tsimypamykysokonahaze ahaharere tisapyrẽna tsimaha. Kytsa ahaharere wasaniha humo siakparawy my. Iwaze piwabytoktonahaze. Ahaharere piwabynahaze — O siharere humo mykurẽtsa. Wasani my. Tahawaby tsihikik — maha.
1 Timothy 1:17 in Rikbaktsa 17 Iwaze Deus bo tsimypamykysokonahaktsa! — O Deus ikia zuba tsamysapyrẽta hỹ. Aharere pykyhytuty tsiwabyziunaha. Tubabatu ikia taparaktsa pehatsa tsiky. Abaka katsa mypehatsa tsimozik. Mytsekokatsa pehatsa tsimozik niwatihi. Ikia zuba awahi koikny baktatu. Katsa abo ba zikozonaha. Ikia zuba awahi tsimynapykyryk batu aty tohi awata. Iwatsahi katsa abo ikia zuba abazubata tsimy, bijoikpe eze mybarawy eze kino niwatihi abazubata tsimy, ikia zuba wasani tsimykara — tsimaha. Iwa tsimypamykysokonaha.
1 Timothy 6:16 in Rikbaktsa 16 Katsa tsimyhyrikosokdanaha. Deus koikny baktatu. Tawahi mynapykyryk. Amy skaraba tisapyrẽna ihumo zuba tisapyrẽna. Isapy haramwe jekwaha humo tisapyrẽna. Haramwe bo iktsa tsimy zeka batu isapy iwa zeka ihumo tisapyrẽna zuba motare. Iwaze katsaktsa ituk ahabyi zeka hawa haramwe bo batu iktsa tsimaha katsa mymysapybyri humo ba ibo iktsa tsimaha. Katsa batu ibo iktsa zikaha. Mysapybyitsa tsimykaranaha zeka ba ituk tsimynapykyryknaha. Katsaktsa iharere bo hyỹ tsimahaze mekywatsa tu tsimoziknaha. Ihumo ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha iwatsahi iharere bo hyỹ tsimahaktsa kytsa! tsimaha. Iwatsahi katsa tihi: — O Deus ikia zuba wasani tsimykara. Ikia zuba tsamysapyrẽta. Myhyrizikwanita awahi tsimynapykyryk. Azikwy kino niwatihi atuk awahi mynapykyryk — tsimaha. Iwa ibo tsimypamykysokonahaktsa kytsa.
Hebrews 5:12 in Rikbaktsa 12 Tapara Deus harere bo hyỹ tsimykaranahaze hawa batu ihokdaha ahahyrinymyrẽtsa. Hawa wasani batu ahahyrinymyry. Hawa batu imysapy batu ahahyrinymyry. Ikiahatsa sibykyhytsa watsa tsimaha. Ibykyhy taje tsotsik pezuku tawata tsimaha. Ibykyhy myzoho bazikboro ikiahatsa iwatsa tsimaha. Aibani zuba ibykyhy siraratsani piboro. Iwaze ikiahatsa Deus soho tsimysihyrinynymyrynahatsa watsa ustsa kytsa zuba pahahyrinymyrykynaha. Ikiahatsa hawa ha ty wasani ahape tu ahasopyk iwatsahi ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Batu ba hawa tsihokdaharẽna batu ahahyrinymyry iwatsahi sibykyhytsa watsa.
James 1:19 in Rikbaktsa 19 — O katukytsa tsiwabytoktonahaktsa! Pyk tohi tahaze tytsasonaha. Aidy waby tsimaha. Aibani zuba tsipakyrikinaha! — iwaze mytsaty tsimaha. Aibani zuba tsinymyrykynaha
James 1:26 in Rikbaktsa 26 Deus harere bo ma ahabyizeka katsa tu tsimymyspihikbatakanaha. Aty iharere imysapybara ty motsasoko, anaharere tymoewy byizeka Deus humo ispirikpoziubyita. Taspihikbataka zuba.
James 3:1 in Rikbaktsa 1 O katukytsa myharere soho motsaso. Hawa tsimytsasokonaha pykyhytutykta. Mysapybyitsa tsimykaranaha zeka Deus hi: — Batu ahamysapy — my. Katsa parakbaha myzubabyitsa tu myharere piwabykynaha ana humo hi pimyikiknaha zeka batu isapy tsimaha. Ahahyrinymyrytsa tsimaha zeka sizubarẽtsa ahaharere piwabykynaha Deus hi: — Ahamysapybyitsa tsimaha — my. Sizubarẽtsa humo hi tsipimyikiknaha. Iwatsahi sihyrinymyrykytsa batu sizuba.
1 Peter 2:5 in Rikbaktsa 5 Ikiahatsa Sesus humo tsimyspirikponaha zeka atahi ahahumo tsimypokzitsiukrẽta. Ikiahatsa haraharezatatsa hyrity watsa tsimoziknaha. Deus wahoro zubata haraharezatatsa ty hi nizukniki. Asahi ihumo sispirikporẽtsa iwahoro zubata hyrity watsa maha. Deus hyrikoso situk mynapykyryk iwatsahi iwahoro hyrity watsa maha. Abaka ikiahatsa hi Deus wahoro zubata eze ziknapamykysokonahatsa watsa tsimaha. Mekywatu tsimoziknaha. Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk humo ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Tubabatu Deus wahoro zubata eze ziknapamykysokonahatsa Deus zitsumuẽhĩkĩnaha. Siwatsa ikiahatsa ziknapamykysokonahatsa watsa ikiahatsa Deus tsitsumuẽhĩkĩnaha. Nawa haty Deus bo nyny niaha ana humo hi tsakurẽta nikara. Atsatu nawa ha Deus bo nyny tsimaha ana humo hi tsakurẽta mykara. Sesus humo ahaspirikporẽtsaze Deus ahahumo tsakurẽta mykara.
1 Peter 4:10 in Rikbaktsa 10 Deus tisapyrẽna ty mybo nyny my. Iwaze mywatu tsiaksekenaha. Iwatsahi ustsa tahatsumuẽhĩnaha.
1 Peter 5:11 in Rikbaktsa 11 Izikwy tawahi napykyryk. Myzubahatsa pehakatsa mozik. Abazubata mozik myzubaha iharere bo zuba hyỹ mynakaranaha. Batu aty tohi iharere bo batu ma zikaha. Iwa hỹ.
Jude 1:25 in Rikbaktsa 25 Katsa ape tsimaha: — O Deus ikia zuba Deus babata. Batu aty tohi ikia wata, ikia zuba myzo babata. Ikia Sesus Kiristu tsipeha atahi abo mymyoktyhyryk. Ihumo myspirikporẽtsa iwaze ikia bo mymyoktyhyryk. O ikia zuba wasanita. Ikia tsamysapyrẽnikita. Azikwykyta ba hawa tohi zasukninaha. O ikia zuba myhyrinymyrytsa babata. Ikia apunihikrẽnikita. Aharere eze tu mybarawy tsikzukni nanabyitaba aharere. Tapara mybarawy tsikzuknize bijoikpe ezektsa atsumuẽhĩtsitsa iwa nitsasokonaha abaka katsaktsa situk asoho humo tsimysakibazikiknaha. Mywahi atuk tsimynapykyryknaha iwa tsimykaranaha — tsimaha. Iwa my hỹ. De. Niwazuba. Sudas
Revelation 1:5 in Rikbaktsa 5 Sesus Kiristu niwatihi! Atahi pahapokzitsiziuku, ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Atakta wasani zinybata tu ana kino motsasoko. Atahi tapara inahyrizikpota atatuzo, ba zikyrikosokdazo. Atahi abazubata. Ustsa pehakatsa iharere bo zuba hyỹ mykaranaha. Atahi myhumo tsimypokzitsiukrẽta. Atahi mysapyzeky nihyrikosokda, mysapyzeky taspubaba zipuku. Ihyrikosokdawy humo mysapybyriwy Deus nimyokzohik nispiriktsokda abaka mysapyrẽtsa tsimoziknaha iwaze isapybara ty ka abaka awatutaha.
Revelation 5:12 in Rikbaktsa 12 Opykania ty nisakibazikiknaha, asahi: — O hozipyrykza tsibik tabezewyta ikiahi azikwyrẽnikita. Ikiahi anamynikita. Ikiahi ahyrinymyryta babata. Ikia hi tsapunihikrẽta. Ikiahi tsaharereziurẽta myzubatsa ahumo iktsazuba mynakaranaha. Ikiahi tsahyrizikporẽta amysapyrẽnikita. Ikiahi tsasopykziurẽta. Ikia bo zuba tsimysakibazikiknaha! nisakibazikiknaha.