1 Peter 3:18 in Rikbaktsa 18 Kiristu soho bo mytsatyziutaha! Hawa nihyrikosokda mytsatyziu tsimaha. Mypokzitsikitsa mysapyzeky nihyrikosokda. Estuba zuba nihyrikosokda iwaze Deus mysopyksapybyitsa tsikykaranaha Kiristu humo mymyokzohik. Kiristu imysapyrẽnikita tuze siharereziubyitsa sapyzeky nihyrikosokda. Iwaze Deus bo mymyoktyhyryk. Mybarawy boze isukyrytsitsa inury zibezenaha. Deus zihyrizikpowy.
Other Translations King James Version (KJV) For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
American Standard Version (ASV) Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Bible in Basic English (BBE) Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;
Darby English Bible (DBY) for Christ indeed has once suffered for sins, [the] just for [the] unjust, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the] Spirit,
World English Bible (WEB) Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Young's Literal Translation (YLT) because also Christ once for sin did suffer -- righteous for unrighteous -- that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,
Cross Reference Matthew 27:19 in Rikbaktsa 19 Piratus kytsa harerewabykywy eze nidyhyky. Kyze ioke mysohokotsa zipeha. Atahi: — O aoke tihi “Unata Sesus soho zitsotospykze. Atakta tsimysapyrẽta. Batu imyi. Mybara botu sapy ty katsotyspyk humo mytsatyziu tsimykara” niy.
Matthew 27:24 in Rikbaktsa 24 Kytsa sizubarẽtsa asiba niharapehudidunaha iwaze Piratus harere batu siwabyhy ana humo hi tsipybyrẽta. Iwaze pihik ty tatsyhyrype pikik. Sizubarẽtsa okzeka tatsyhyrype pikikze atahi ispe niy: — Atakta maku tsimysapyrẽta. Iwatahi tsipibezenaha zeka batu kamyzihik ikiahatsa zuba “tsibezenaha” — niy.
Acts 3:14 in Rikbaktsa 14 Ikiahatsa batu ba. Sesus imysapyrẽnikita. Atahi Deus harere bo hyỹ ziknakara. Piratus okzeka ahamyhareresapybyikitsa tsikykaranaha.
Acts 22:14 in Rikbaktsa 14 “Tubabatu Deus zawatawy. Myzotsa ihumo sispirikporẽtsa atahi zawatawy. Iwatahi iharere ty tsinymyry ana humo hi zawatawy. Ikia Sesus bo iktsa tsiky. Atahi imysapyrẽnikita my. Abaka Sesus bo iktsa tsiky, iharere tsiwaby. Ikia hi iharere baba tsiwaby. Deus harere sohokota tsimozik ana humo hi zawatawy niy.
Romans 1:4 in Rikbaktsa 4 Deus hyrikoso ituk mynapykyryk. Atahi mybarawy bo inasikze atakta wasani haty ziknakara. Tsimysapyrẽta ziknakara. Nihyrikosokda. Bykyze Deus zikwy humo inahyrizikpo. Ispitu niyzikzo. Ana humo hi kytsa sizubarẽtsa: — O atakta Deus tse babata. Iktsazubatahaktsa — niaha.
Romans 4:25 in Rikbaktsa 25 Deus tse Sesus Kiristu mybarawy bo inasik. Mysapybyitsa tu tsikykaranaha humo nihyrikosokda. Mysapy zeky nihyrikosokda ana hi. Myhuak niyzik, abaka mysapybyitsa tu tsikykaranaha katse humo mymokzohik. Deus zihyrizikpowyze mype my: — Ikiahatsa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha zeka katse humo ahasopyksapyrẽtsa tsimoziknaha — niy.
Romans 5:2 in Rikbaktsa 2 Sesus Kiristu hi: — Asaktsa kaharere bo hyỹ mykaranaha — niy. Iwaze Deus myhumo mymysapywyky iwatahi mymytsumuẽhĩkĩ iwa tsimyzurukunaha. Ana humo hi mykurẽtsa, aibatohi Deus watsa tsimoziknaha anahi taperykynaha.
Romans 5:6 in Rikbaktsa 6 Katsaktsa mysapybyitsa tsikykaranahaze Kiristu mypokzi mysapyzeky nihyrikosokda. Nawa zuruze Deus botu ziwatawyze Kiristu nihyrikosokda.
Romans 8:3 in Rikbaktsa 3 Katsaktsa mypunihikbyitsa tu Deus harere bo batu yhỹ tsimykaranaha. Iwatsahi Deus okzeka batu imysapy hỹ, iharere bo ka batu hyỹ ziknakaranaha. Iwaze Deus tatse mybarawy bo zipeha, mywata niyzik. Atahi tsimysapyrẽta mybarawy bo inasik mywata niyzik. Ata zuba mybarawy ezektsa tuk imysapyrẽnikia ty ziknakara. Iwatahi mysapyzeky nihyrikosokda. Mysapybyikitsa tu tsikykaranaha iwatahi nimysapyzeky abaka izikwy humo mysapybyikitsa tu tsikykaranaha tsimoewynaha. Ihumo batu mymyi.
Romans 8:11 in Rikbaktsa 11 Deus hi Kiristu zihyrizikpowy. Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk zeka tsimyhyrikosokdanahaze ana humo kino niwatihi mynamyhyrizikpowy Sesus Kiristu wata. Iwa my ihyrikoso humo, atahi ahatuk mynapykyryk. Izikwy humo mynury ezytyk mozikzo tsimaha.
2 Corinthians 1:24 in Rikbaktsa 24 Ikiahatsa botu Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha. Katsaktsa batu ahapehatsitsa, tsipahatsumuẽhĩ tsihikiknaha. Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha zeka ihumo ahaspirikporẽtsa ana humo hi tsipahatsumuẽhĩkĩnaha, iwatsahi ahakurẽtsa tsimoziknaha.
2 Corinthians 5:21 in Rikbaktsa 21 Kiristu batu imyi ana humo hi ahahyrinymyrẽtsa. Katsa mysapybara ty ana hi Kiristu ziaksehyryk niy. Nihyrikosokdaze mysapybara huak ty ziakse niy. Iwaze mysapybyitsa ty tsikykaranaha Deus mymyokzohik abaka hana bo ja. Iwatsahi katsaktsa Kiristu tuk tsimyzurukunaha zeka isopyk watu tsimykaranaha iwatsahi Deus okzeka mysapyrẽtsa tsimoziknaha. Katsa meky watu tsimoziknaha. Iwa hỹ.
2 Corinthians 13:4 in Rikbaktsa 4 Kiristu mybarawy eze zikzurukuze tazikwy zerekik. Iwaze kytsa zibezenahaze iharapatawyhyta humo zihyrizikiknaha izikwybyita zibezenaha. Deus zihyrizikpowy abaka izikwyrẽnikita niyzikzo iwa ispituzo my. Katsa ituktsa tsimaha. Katsa kino niwatihi mybarawy ezektsa batu mypunihik. Abaka Kiristu harere bo zuba hyỹ tsimykaranahaze Deus hyrikoso mytuk mynapykyryk. Katsa Korĩtio bo tsimopomonahaze izikwy humo mypunihikrẽtsa tsimoziknaha. Ahatsyhyryze izikwy katuk mynapykyryk iwatahi tsipahatsumuẽhĩekiknaha. Iwa hỹ.
Galatians 1:4 in Rikbaktsa 4 Kiristu mysapyzeky nihyrikosokda, kytsa zibezekenahaze hyỹ zuba niy, iwatahi mysapybyitsa tsikykaranaha ihumo Deus nimyokzohik. Kiristu nihyrikosokdaze Deus nawa hi nizihikik. Iwaze mymytsumuẽhĩ. Abaka hawa kytsa sisopyk batu tsimykaranaha, katsaktsa Kiristu humo meky watu tsimoziknaha.
Galatians 3:13 in Rikbaktsa 13 Tubabatu Deus papeu humo: — Aty kytsa iharapatawyhyta humo pibezenaha atakta tamysapybyizikyty zibezenaha. Iwatsahi pibezenaha zeka wasani my — iwa ziwatahakanaha. Katsa niwatihi. Mysapybyitsa tsikykaranaha Kiristu hi mysapyzeky nihyrikosokda.
Ephesians 2:16 in Rikbaktsa 16 Kiristu iharapatawyhyta humo zihyriziknahaze nihyrikosokda kytsa sizubarẽtsa sapyzeky nihyrikosokda iwaze Deus simysapybyitsa nikaranahaze nisiokzohik. Abaka Deus Sesus tuktsa bo mysisapywyky. Asaktsa Sudeutsa, Sudeutsabyitsa kino niwatihi Sesus tuktsa sizubarẽtsa mysisapywyky. Ihumo myspirikporẽtsa Sesus harere bo zuba hyỹ tsimykaranaha iwatsahi batu mysukyrytsitsa tsimaha. Ihumo taharapepokzitsikinaha, Sudeutsa Sudeutsabyitsa kino niwatihi, abaka atsaezubaha ityryktsa tsimaha.
Colossians 1:21 in Rikbaktsa 21 Taparaka Sesus harere bo ma ahabyitsa iwatsahi Deus sukyrytsitsa moziknaha. Ikiahatsa ihumo batu ahakparawy. Iwatsahi hawa sa batu ahasopyksapy ana humo hi mytsaty tsikykaranaha. Hawa sa batu imysapy tsikykaranaha. Deus ahakparawybyitsahi iwatsahi ahamysapybyitsa tsikykaranaha.
Titus 2:14 in Rikbaktsa 14 Sesus Kiristu mysapyzeky nihyrikosokda. Iwatsatu katsa mysapybara humo Deus mymyokzo ihumo hi mysapybyi tamoewy. Sesus nihyrikosokdaze iwatsahi mysapyrẽtsa tsimozikanaha. Ityryktsa tsimoziknaha. Iwatsahi tisapyrẽna ty zuba tsimykaranaha hỹ.
Hebrews 9:26 in Rikbaktsa 26 Ziknapamykysokonahatsa wa horokba ziknakaranahatsa tu nihyrikosokdaikiknaha. Mybarawy nizuknize sinini mynakara batu iwa hỹ. Estuba zuba nihyrikosokda ba zikyrikosokdazo. Mybarawy epykbyize Kiristu wytyk bo inasikze nihyrikosokda iwatahi izumu imysapybara zimoewyba.
Hebrews 9:28 in Rikbaktsa 28 Kiristu niwatihi estuba zuba nihyrikosokda. Deus bo atatu itanyny niy. Taparakta Deus wahoro zubata eze siraratsa nisiba siwatsa Sesus mysapyzeky nihyrikosokda. Iwaze mysapybyitsa tsikykaranaha Deus pahaokzohik. Sesus botu nihyrikosokda mybarawy bo myziksizo. Myziksizoze batu mysapybara bo baziky, myziksizoze izikwy humo mysapyrẽtsa tsimoziknaha. Abaka atahi mytaperyky hỹ, ihumo mysapyrẽtsa tsimoziknaha.
James 5:6 in Rikbaktsa 6 Ikiahatsa batu wasani tsimykaranaha. Wastuhu wasani mykaranahatsa sihumo tsiksisapybyrikinaha. Wastuhu simysapyrẽtsa ziknasibakanaha, iwa tsikykaranaha. Asahi zikahabyitsa tu iwaze ikia tsiksibanaha. Iwaze Deus sinamyrẽtsa sinini ykarawy bo mysipehahik.
1 Peter 2:21 in Rikbaktsa 21 Ana humo kino Deus zahawatawyhik sinini tsimaha Kiristu wata zahawatawy. Kiristu ahasapyzeky sinini nikara iwatsahi ikiahatsa sinini ykarawy bo ahawahi ba zikahasapynaha. Atahi imysapyrẽnikita tuze sinini nikara. Iwata tsimyzurukunahaktsa ana bo kino Deus zahawatawyhik.
1 Peter 4:1 in Rikbaktsa 1 Kiristu mybarawy eze tuze sinini nikara. Ana bo kino mytsatyziutaha! Mypokzitsiwy tuk sinini nikara iwatsahi ikiahatsa hi astsatu mytsaty tahaktsa. Ikiahatsa kino niwatihi aba sinini tsimaha tu tsikahazozikymybanaha. Sinini tsimaha zeka imysapybara humo batu hỹ zikaha iwatsahi batu ahamyi wasani tsimykaranaha.
1 Peter 4:6 in Rikbaktsa 6 Tubabatu myzotsa nihyrikosokdanaha, hawa mybarawy eze zikzurukunaha, Deus nisiny. Atahi sihuak ty sibo nyny niy. Katsa mywatsa sihuak ty Deus sibo nyny niy. Kiristu Deus harere sibo nitsasoko. Iwaze asaktsa sispitutsa kino niwatihi Deus tuk tahawahi mynapykyryknaha.
1 John 1:9 in Rikbaktsa 9 Mysopyksapybyitsa tsimykaranaha zeka Deus bo tytsasonaha. Iwa mysapybyitsa ty ibo tsimytsasokonaha zeka iwahatu mymyokzohik. Iwa botu nitsaso iwatahi mysapybyitsa tsimykaranaha iharere humo mymyokzohik. Iharere wasani my. Ihumo meky watu tsimoziknaha. Ihumo mysapyrẽtsa tsimoziknaha hỹ.