1 Corinthians 4:6 in Rikbaktsa 6 Ikiahatsa tsimaha zeka — O Pauro tsimyharerewabyrẽta iharere humo waby zuba my. Aporo humo ka batu. Iharere bo ka waby waby byitaha — tsimaha. Iwa tsimytsasonaha zeka Deus harere papeu humo ziwatahaka batu hỹ tsimaha. Iharere tihi: — Deus aparakbaha nimysukni. Iwatsahi astsabarẽtsa tsimaha. Myzubaha bo iktsa zuba mysopyk tsimaha — niy. Mytsasokoze kasoho Aporo kino niwatihi, anaharere hawa kytsa ahasopyk tsimaha pahawatawyky.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Rikbaktsa 8 Ikiahatsa ahahyrinymyrykytsa estuba zubata, utakta Sesus ahahyrinymyrykytsa ikiahatsa humo kamypokzitsiukrẽta, ikiahatsa kino ahatukytsa katuktsa tsimaha. Iwatsahi batu tahapetu sisopyk “Myhyrinymyrytsa”. Batu ustsa kape: “Myhyrinymyrytsa”.
John 3:26 in Rikbaktsa 26 Iwatsahi Suão pe niaha: — O myhyrinymyrytsa! Botua ikia amakta taba buburu tsiky. Mytuk maku nipykyrykspyk. Botua isoho ty mybo tsiktsasoko, Sesus my. Atahi myzubaha nisiharasusuku. Sizubarẽtsa iapik mokurunaha. Ikia hapik ba ziktururuknaha — niaha.
Romans 12:3 in Rikbaktsa 3 Deus zikwy botu katuk mynapykyryk ihyriziktsokzawy humo. Ana tarabajawy humo hi wasania ty motsasokoro. Ana humo hi ahape: — Ahatuk batu tyso “utakta abazubata” — iwa batu tyso. Ahasoho bo mytsatyziutaha! Amy ty ihokdaha byizeka anaty kino tsimahaktsa! Tarabajaziu tahaktsa. Deus hi ahyriziktsokzawy humo zahapeha. Amy skaraba ahatarabajawy Deus pahapeha, ana bo hi tsimahaktsa kytsa!
1 Corinthians 1:12 in Rikbaktsa 12 Wastuhu kytsa tihi: — O katsaktsa Pauro harere bo zuba yhỹ tsimaha — nikaranaha. Ustsa kino: — O katsaktsa Aporo harere bo zuba yhỹ tsimaha — nikaranaha. Mektsatu: — O katsaktsa Peduru harere bo zuba yhỹ tsimaha — nikaranaha. Ustsa: — O katsaktsa Kiristu tuktsa tsimaha — nikaranaha.
1 Corinthians 1:19 in Rikbaktsa 19 Tubabatu Deus harere papeu humo ziwatahaka: — Sihyrinymyrẽtsa tahaokze tu zuba sihyrinymyrẽtsa. Mybarawy ezektsa tihi: “O sihyrinymyrẽtsa babatsa” mytsaty ahabyitsa mykaranaha. Kaokzeka batu sihyrinymyry. Sihyrinymyrytsa hi mohokdanaha my — niy.
1 Corinthians 1:31 in Rikbaktsa 31 Iwaze mysoho ty ba zikmyziuwynaha. Deus harere papeu humo ziwataha: — Tahasoho ty sobyizeky ahasopyksapyhu ja mypehatsa soho zuba tynatsasokonaha — Deus papeu humo niy.
1 Corinthians 3:4 in Rikbaktsa 4 Wastuhu kytsa tihi: “Katsaktsa Pauro tuktsa tsimaha” nikaranaha. Ustsa kytsa kino: “Katsaktsa Aporo tuktsa tsimaha” nikaranaha. Iwa tsimytsasokonahaze sispirikpobyitsa watsa tsimyzurukunaha. Iwatahi aty zeka Kiristu soho ahabo nitsaso batu myhyrizikwy. Aty zeka Deus harere zahahyrinymyryky batu myhyrizikwy. Deus abazubata iwata humo hi tsahaspirikporẽtsa tsikyziknaha izikwy humo. Atakta imysapyrẽnikita. Aporo pykyhy myhyrizik byita my. Uta kino niwatihi pykyhy myhyrizik byita my. Sesus Kiristu zuba abazubata my. Katsa Sesus Kiristu soho tsimytsasokonaha. Deus mytsumuẽhĩtsitsa tu wasania ty Sesus Kiristu soho ty ahabo tsiktsasokonaha iwaze ihumo ahaspirikporẽtsa. Mypehatsa nimypehaka iwatsa tu tsimykaranaha. Hawa tsimykaranaha mytsuhuk wata tsimaha. Anaeze siriktsa katsa mysipariknahaze. Uta ahabo Kiristu iktsasokoze anahi siriktsa watsa, iharere ahatuk iparikik, bykyze Aporo ahabo izumu. Deus harere humo zahahyrinymyryky atakta hyritsik waha humo zahahyrinymyryze. Deus humo zuba siriktsa myzepobaiknaha, izikwy humo riktsa tahaypyknaha. Iwa Deus Sesus humo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha izikwy humo, siriktsa watsa mozipobaiknaha ikiahatsa izikwy humo ahaspirikporẽtsa. Hawa siriktsa ty waratok buruk nisiparikik tawata Deus harere bo mytsatyziu tsimykaranaha iwaze wasani tsimykaranaha.
1 Corinthians 3:19 in Rikbaktsa 19 Mybarawy ezektsa asahi: — Katsaktsa myhyrinymyrẽtsa — mybarapetu maha. Deus sisoho humo: — Ikiahatsaktsa ahahyrinymyrybyitsa. Batu amy tohi humo ahahyrinymyry — my. Deus harere papeu humo ziwatahaka: — Mybarawy ezektsa sihyrinymyrẽtsa mybarapetu sisopyk mykaranaha — niy. Iwa niy.
1 Corinthians 3:21 in Rikbaktsa 21 Iwaze batu aty tohi Deus okzeka ihyrinymyryta. Iwatatu kytsa soho humo batu tyso — O atakta iktsazuba mynakarata tsimyharerewabyrẽta tsimy — nawa batu tyso.
1 Corinthians 4:18 in Rikbaktsa 18 Wastuhu kytsa ahatuk: — Katsa zuba wasani tsimaha. Mysapyrẽtsa tu Pauro mybo ba zikziksizo — tsimaha. Iwa mytsaty tsimykaranahaze ahaokze ka sihyrinymyrytsa hyritywatsa mytsaty ahabyitsa tsimykaranaha.
1 Corinthians 5:2 in Rikbaktsa 2 Ikiahatsa ja. — O katsaktsa mysapyrẽtsa — tsimaha. Iwa batu tyso. Batu ahaku! Imysapybyita nikara ihumo typukarakanahaktsa! Atahi isapybyitahi ahabo ba zikumu! Tsinakypyknahaze ipe tsimaha: — Nabo pãoty Deus wahoro bo mytuk ba ziktsuk — tsimaha.
1 Corinthians 5:6 in Rikbaktsa 6 Ba ahape tu tynakaranaha — O katsaktsa mysapyrẽtsa — tsimaha. Ba zikaha. Hawa tsimyzurukunaha humo anahi wasanibara. Ahasapybyitsatu tsimykaranaha atsikara pytowy waha my. Ipytowy tsikaeni zuba tiriko eze mytsakykynahaze atsikara nawerekbaik. Anawahi estuba maku ahatuk imysapybyita nikara iwaze ustsa kytsa ituk pisapybyikinaha.
1 Corinthians 8:1 in Rikbaktsa 1 Aba apapeu humo kabo botu tsikziwatahakanaha kape: — Mydisahawy deusbyita hyrikoso suknihita bo zikzinynykynaha bykyze tsipiboronaha zeka wasani ja tsimykaranaha — tsikaha. Aba uta ahape my. Ikiahatsa tsikykaranaha: — Katsaktsa tsinymyrybanaha — tsikaha. Yhỹ my tsinymyrynaha. Amy ty abazuba tyharapehapokzitsikinaha ana hi wasani. Ikiahatsa hi my: — Katsaktsa myhyrinymyrẽtsa ikiahatsa batu ahahyrinymyry iwa tsimaha zeka ustsa bo mysiakubyriwyky. Ahasopyksapybyrihu ja. Tyharape hapokzitsikinaha zeka ustsa bo tysiakuwykynaha. Iwatsahi tyharape hapokzitsikinaha — tsikaha.
1 Corinthians 9:23 in Rikbaktsa 23 Iwa mozuruku zeka Kiristu harere piwabyziunaha. Deus wasaniha motsasokoze Deus myziwabykynahatsa bo ka mysisapywy. Kahumo niwatihi mysisapywyky.
1 Corinthians 13:4 in Rikbaktsa 4 Katsaktsa ustsa kytsa humo mymypokzitsiukrẽtsa tu zeka sihumo batu mysakpare mykubyrisorokrẽtsa tsimaha. Sibo nyny tsimaha. Sibo nynyzo tsimaha. Sihumo batu myzokdi. Katsaktsa batu mypetu mysopyk: — O katsa zuba myhyrinymyrẽtsa. Katsa zuba abazubatsa tsimaha — iwa ba ziktsaso.
2 Corinthians 4:15 in Rikbaktsa 15 Katsaktsa Deus harere ahabo tsiktsasokonahaze sinini tsikykaranaha. Ana bo hi iktsa tsikykaranaha. Iwatsahi Deus pahasapywyky iwatsahi sizubarẽtsa ahatuk Deus tyryktsa moziknaha. Iwaze kytsa sizubarẽtsa Deus bo nipamykysokonaha: — O Deus myzo ikia zuba amysapyrẽnikita. Mybo tsipisapywyky iwatsahi katsaktsa ahumo ka mykurẽtsa — tsimykaranaha. Iwaze kytsa sizubarẽtsa Deus zuba imysapyrẽnikita sihyrinymyrẽtsa hỹ.
2 Corinthians 10:7 in Rikbaktsa 7 O kytsa wabyziutaha! Ikiahatsa mynury bo zuba iktsa ahasopyk. Aty ahape my zeka: — Uta zuba Kiristu harere bo hyỹ mykara Pauro tuktsa ja batu kanyhỹ — my. Isoho bo mytsatyziutaha! Katsaktsa Kiristu harere bo hyỹ tsimykaranaha iwata tsimaha.
2 Corinthians 10:12 in Rikbaktsa 12 Wastuhu kytsa ahatuk: — O katsaktsa mysapyrẽnikitsa — mykaranaha. Katsaktsa siwatsa batu tyso. Ba sihyrinymyry. Simytsatyhybyritsa tu hawa wasani zuba mykaranaha mytsaty aha byitsa mykaranaha. Deus okzeka batu wasani zikaha.
2 Corinthians 10:15 in Rikbaktsa 15 Bykyze ustsa kytsa ahabo izumunaha. Iwatsahi batu tyso: — O katsa zuba Korĩtio ezektsa bo Sesus soho humo tsiksihyrinymyrykynaha — iwa ba zikaha. Ikiahatsa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha ana zuba tsimyzihikiknaha. Abahi tsipinymyrytohinaha iwatuze Deus harere humo zuba hyỹ tsimykaranaha, mypehatsa harere bo zuba yhỹ tsimaha. Ana bo mymypeha anabo hi zuba tsimykurunaha.
2 Corinthians 11:4 in Rikbaktsa 4 Aty ahabo mozumuze iharere ezytyk motsasoze ikiahatsa hi: — O ahawaha batu mynyhy — tsimaha. Tapara Sesus babata soho ahabo tsiktsasotsasokonaha. Asaktsa batu. Sesus babata soho ahabo batu tysoho. Tapara Deus hyrikoso soho ahabo tsiktsasotsasokonaha. Asaktsa batu, Deus hyrikoso babata ahabo batu tysoho. Tapara Deus wasania ty zuba ahabo tsiktsasotsasokonaha. Asaktsa siharere bo zuba yhỹ tsimykaranaha, siharere humo ahakurẽtsa. Hawa ha ty mektsatu motsasonaha. Deus wasania ty batu tyso. Asa hi ahabo mybarapetu mykaranaha.
2 Corinthians 11:12 in Rikbaktsa 12 Asaktsa simysapybyitsa hi: — O katsaktsa Pauro tuktsa watsa tsimaha — mykaranaha. Batu ba. Utakta Deus harere wasania ty ihuakbara ty motsasoko. Asaktsa batu mekywatsa tu nikaranaha. Asahi ahaokyrysaro ziaksekenaha iwatsahi batu mywa zikaha.
2 Corinthians 12:6 in Rikbaktsa 6 Utakta — kamysapyrẽta — my zeka wasani my. Batu katyrykmyita. Hawa ha ty wasania ty zuba ahabo motsasoko. Iwaze kaharere ty — kamysapyrẽta — batu tyso. Ikiahatsa kasoho humo botu ahahyrinymyrẽtsa. Hawa zikzuruku naha humo ahahyrinymyrẽtsa. Hawa motsasoko ana humo kino ahahyrinymyrẽtsa. Kasoho tyka sosobyi my, hawa sa kasoho mytsaty tsimykaranaha wasani my batu meky watu mytsaty tsimykaranaha.
2 Corinthians 12:19 in Rikbaktsa 19 Ikiahatsa hi: — O Pauro tuktsa asa tu tahabetesaha tsihikiknaha — tsimaha. Mytsaty ahabyitsa tsimykaranaha Deus okze ka tsimytsasokonaha. Ihumo zuba tsimybetesahakanaha. Kiristu nimywatawy ana humo hi tsimybetesahawynahaze ahatsyhyryze tsimytsasokonaha. Katsaktsa ahahumo mypokzitsirẽtsa, iwatsahi pahatsumuẽhĩ tsihikiknaha. Ahapunihikrẽtsa tsimoziknaha ana hi tsimyzihikiknaha.
Colossians 2:18 in Rikbaktsa 18 Asahi pahasapybyi tsihikiknahaze hi: — Myharere bo yhỹ habyi zeka Deus sinini ykarawy bo pahapeha. Deus okzeka batu ahamysapy — mybarapetu mykaranaha. Siharere bo batu waby zikaha! Asa hi: — Katsa zuba myhyrinymyrẽtsa babatsa — mybarapetu mykaranaha. — Mytsotospyk eze Deus bo tsikozonaha tsimykaranaha — mybarapetu mykaranaha. Hauk byize kytsa hi: — O asaktsa simyharerewabyrẽtsa — maha niwahi mozihikiknaha. Bijoikpe iknyktsa Deus tsumuẽhĩtsitsa bo iktsazuba maha. Hawa Deus bo tsimysakibazikiknaha asahi astsatu bijoikpe iknyktsitsa bo maha. Hawa mozihikiknaha zuba ana hi mykaranaha. Kytsa watsa mytsaty mykaranaha iwatsahi siharere batu ahawabyhy.
1 Thessalonians 1:5 in Rikbaktsa 5 Deus wasania ty Sesus soho ahabo tsiktsasokonaha. Deus wasania ty tsiktsasokonahaze myharere zuba baeze. Katsa hi mykzohotsa tsikykaranaha. Deus hyrikoso humo mykzohotsa tsikykaranaha. Deus hyrikoso kino izikwy humo tsikykaranaha. Deus wasaniha humo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Hawa ahatuk tsikzurukunahaze naha humo ahahyrinymyrẽtsa. Hawa tsikzurukunaha nawaha ty tsikahatsumuẽhĩkĩnaha.
2 Timothy 2:10 in Rikbaktsa 10 Iwatahi sinini mykara. Kytsa asahi Deus nisiwatawyhik sitsyhyryze sinini mykara, iwatsahi Deus wasania ty piwabykynaha. Sinini mykaraze iwatsahi Sesus humo sispirikporẽtsa. Sesus Deus bo mysioktyhyryk katsa mywatsa Deus bo mysioktyhyryk. Simysapyrẽtsa moziknaha. Deus tuk asatu mynapykyryknaha tahawahi Deus tuk mynapykyryknaha.