1 Corinthians 3:10 in Rikbaktsa 10 Kytsa wahoro uruktsa. Suwy tsioketsihezizirẽta zeka ba ziknaktsehepetok. Uta Kiristu soho ahabo iktsasoko, ana harere bo hyỹ tsimaha iwatatu ikiahatsa batu sinini ykarawy bo tsimaha. Deus hyrikoso katuk mynapykyryk iwaze sispirikpobyitsa bo Sesus Kiristu motsasokoro. Deus wasania ty motsasokoze wahoro uruktsa tsawata, iwatahi wahoro ba ziknatsehepetok. Abaka usta pahahyrinymyryky, atakta pykyhytu pahahyrinymyrykyta! Atahi maku wahoro mozoknikize tawata my.
Other Translations King James Version (KJV) According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
American Standard Version (ASV) According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.
Bible in Basic English (BBE) In the measure of the grace given to me, I, as a wise master-builder, have put the base in position, and another goes on building on it. But let every man take care what he puts on it.
Darby English Bible (DBY) According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.
World English Bible (WEB) According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.
Young's Literal Translation (YLT) According to the grace of God that was given to me, as a wise master-builder, a foundation I have laid, and another doth build on `it',
Cross Reference Matthew 7:24 in Rikbaktsa 24 Iwaze Sesus tihi: — Aty skaraba kaharere ziwabytahi kaharere bo hyỹ nikara. Atakta maku wata zinymyrytatu haraharetsa bete tawahoro nizokniki. Tukuke bo iharakorowy sapy tsioke tsihyrizizirẽna bo zitsek.
Matthew 24:45 in Rikbaktsa 45 Sesus puẽtsik nisihyrinymyryky ikiahatsa tsumuẽhĩtsitsa watsa. Atahi: — Hawa tsumuẽhĩtsa tsimysapyrẽta ahabo motsasoko. Aty ipehatsa harere bo hyỹ mykara. Iharekykarabyita tu tisokpykziurẽta babata ipehatsa nikuruze tsumuẽhĩtsa pe: “Kanamy tsiperyta! Kawahoro ezektsa tysipokzitsiuktsa! Ustsa tsumuẽhĩtsa sidisahawy ty sibo nyny tsimy” my. Iwaze meky botu niukuru. Sitsumuẽhĩtsa nitare.
Luke 11:35 in Rikbaktsa 35 Iwatsahi pykyhytu tynakaranaha rika mypubara ahatukze ba miwa ziky.
Luke 21:8 in Rikbaktsa 8 Niytahi Sesus iwatawy soho nitsasoko: — Pykyhytutaha! Kytsa pahaspihikbatakanaha. Kytsa sizubarẽtsa mozumunahaze: “O utakta Kiristu. Aba Deus zipehata kytsa mysioktyhyryk” maha. Pahaspihikbatakanaha zeka situk ka pão pão byitaha!
Acts 18:27 in Rikbaktsa 27 Kyze Aporo Sesus tuktsa pe niy: — Abaka utakta Akasia bo pomo tsihikik — niy. — Yhỹ. Tsipomo za — niaha. Niahatsahi papeu humo ziwatahakanaha. Ustsa Sesus tuktsa bo ziwatahakanaha. Asahi Akasia eze tu niaha. Asa hi: — O ikiahatsa Aporo tsipokzitsikinahaktsa! — ziwatahakanaha. Kyze Aporo Akasia bo zumuze Sesus tuktsa ity zitsumuẽhĩkĩnaha. Atahi Sudeutsa bo nitsasoko nisihyrinymyryky.
Romans 1:5 in Rikbaktsa 5 Ihumo Deus piksapywyky. Deus hi zikwatawy wasania ty iakzohota kytsa sizubarẽtsa bo motsasoko ana humo hi zikpeha. Iwatsahi kytsa sizubarẽtsa Sesus Kiristu harere piwabykynahaze hyỹ mykaranaha. Ihumo sispirikporẽtsa moziknaha hỹ.
Romans 12:3 in Rikbaktsa 3 Deus zikwy botu katuk mynapykyryk ihyriziktsokzawy humo. Ana tarabajawy humo hi wasania ty motsasokoro. Ana humo hi ahape: — Ahatuk batu tyso “utakta abazubata” — iwa batu tyso. Ahasoho bo mytsatyziutaha! Amy ty ihokdaha byizeka anaty kino tsimahaktsa! Tarabajaziu tahaktsa. Deus hi ahyriziktsokzawy humo zahapeha. Amy skaraba ahatarabajawy Deus pahapeha, ana bo hi tsimahaktsa kytsa!
Romans 15:15 in Rikbaktsa 15 Iwatatuze papeu humo ahabo piwatahaka wasania ty piwatahakazo batu kasikpyby ana humo ahaspiriktsokdabyihu ja. Deus harere motsasoziuku iwaze anasoho bo hi mytsaty tsimykaranaha. Iwa my Sesus Kiristu humo atahi kahyritsokzawy humo zikpeha.
Romans 15:20 in Rikbaktsa 20 Utakta Deus wasania ty motsaso tsihikik asa hi Sesus soho batu siwabyhy. Asaktsa isoho batu siwabyhy ihumo sispirikpobyitsa sibo hi Deus wasania ty iktsasoko.
1 Corinthians 3:11 in Rikbaktsa 11 Sesus Kiristu mybarawy bo botu izumu Deus hi: — Katse humo zuba ahaspirikpohuktsa! — niy. Wahoro mozokninahaze tawata zisapybaik iwazeka wahoro ba ziknatsehepetok. Anawahi Deus tse mybarawy bo zipeha iwaze katsa batu sinini ykarawy bo tsimaha. Ata humo zuba Deus bo mymyoktyhyryk.
1 Corinthians 9:2 in Rikbaktsa 2 Ustsa kytsa: — O Pauro Deus zipehata ja. Deus sohokotsa ja. Deus watawyhy ja — maha. Ikiahatsa hi: — O Pauro Deus wasaniha humo iakzohota. Atahi Deus zipehata my ana humo kino myhyrinymyrẽtsa. Katsa iharere humo Sesus humo myspirikporẽtsa — tsimaha.
1 Corinthians 15:10 in Rikbaktsa 10 Iwatatu kasopyksapybyita ikykara Deus zikpokzitsiki. Atahi zikwatawy iakzohota ikyzik. Utakta ustsa siakzohotsa abazuba tarabajaziu mynakara. Kahyrinymyrẽta my. Deus zikwy humo zuba tarabajaziu ikykara, izikwy humo kahyrizikporẽta. Deus hi pikpunihikwyky iwa hỹ.
2 Corinthians 10:15 in Rikbaktsa 15 Bykyze ustsa kytsa ahabo izumunaha. Iwatsahi batu tyso: — O katsa zuba Korĩtio ezektsa bo Sesus soho humo tsiksihyrinymyrykynaha — iwa ba zikaha. Ikiahatsa Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha ana zuba tsimyzihikiknaha. Abahi tsipinymyrytohinaha iwatuze Deus harere humo zuba hyỹ tsimykaranaha, mypehatsa harere bo zuba yhỹ tsimaha. Ana bo mymypeha anabo hi zuba tsimykurunaha.
2 Corinthians 11:13 in Rikbaktsa 13 Asaktsa kytsa Kiristu humo sipe ahabyitsa maha. — Katsaktsa Kiristu ykzohotsa — mykaranahaze mybarapetu mykaranaha: — O Deus wasaniha tsimytsasokonaha ana kino myhyriziktsokzawy — mykaranaha. Iwa mybarapetu mykaranaha.
Ephesians 2:20 in Rikbaktsa 20 Ikiahatsa Sesus Kiristu mypehakatsa tuktsa tsimaha. Katsaktsa Deus ykzohotsa wasania ty ahabo tsinatsasokonaha iwatsahi Sesus humo ahaspirikporẽtsa tsimaha. Deus sohokotsa niwatihi siharere bo hyỹ tsimykaranaha. Ikiahatsa Sesus humo ahaspirikporẽtsa iwatsahi katsaktsa mysopyk mytuk kytsa tsimaha. Hawa kytsa wahoro mozoknikinaha haraharetsa mysizozokonahaze kywa anawahi myharere Deus sohotsa sihyrinymyrykytsa kino niwatihi Sesus tuktsa siharere bo hyỹ mykaranahaze Deus tyryktsa moziknaha. Hawa kytsa wahoro mozoknikinahaze tapara harahare tsiziurẽta zik mahaze ustsa haraharetsa ty ibaze zozo mykaranaha wa. Ata harahare tsiziurẽta humo ustsa haraharetsa buruhuwa babatu zozozo mykaranaha. Sesus Kiristu hi harahare tsiziurẽta wata atakta tapara piziknahaze tawata iwaze ituktsa haraharetsa watsa ihumo buruhuwa zozozo mykaranaha iwaze Deus tyryktsa tsimoziknaha. Sesus Kiristu humo atahi myhyrizikwanita.
Ephesians 3:2 in Rikbaktsa 2 Deus imysapyrẽnikita my wasania ty ahabo zikpehahik ana soho botu ziwatahaka. Ana kino kok tsiwabynaha.
Colossians 1:29 in Rikbaktsa 29 Iwatatu utakta mysitsumuẽhĩkĩ. Deus tazikwy ty kabo nyny mykara iwatahi ihyriziktsokzawy humo mynakara. Atahi moziktsumuẽhĩkĩ, ana humo hi mysihyrinymyryky.
Colossians 4:17 in Rikbaktsa 17 Arakipus pe tsimaha: — O Arakipus mypehakatsa Sesus hyriziktsokzawy humo zipeha. Anaty tsimykta — tsimaha.
1 Timothy 1:11 in Rikbaktsa 11 Deus kape niy: — Wasania ty tytsasokta! niy. Nanabyitaba kaharere tytsaso niy. Anaharere zuba motsasoko. Ana pe wasani ty my. Deus imysapyrẽnikita, ata zuba wasani mykara — niy.
1 Timothy 4:16 in Rikbaktsa 16 Ikia tu pykyhytuty tsimykara. Hawa tsimysihyrinymyry pykyhytu tsimy. Iwa tsimysihyrinymyryky. Wasani tsimyzeka tsamysapyrẽta tsimozik. Kytsa asahi pawabykynaha simysapyrẽtsa moziknaha. Iwa isopyk zeka ikia Deus tuk awahi tynapykyryk. Kytsa asahi pawabykynaha asa kino niwatihi Deus tuk tahawahi mynapykyryknaha hỹ.
2 Timothy 2:15 in Rikbaktsa 15 Wasani tyzurukukta! Pykyhytuty wasani tyzurukukta! Iwaze Deus asoho tihi: — Atakta tsimysapyrẽta. Kaokzeka wasani mykara — my. Wasani tsimyzuruku zeka batu asikpyby. Deus ahyriziktsokzawy bo iktsa myzeka batu asikpyby. Deus harere ty kytsa tysihyrinymyryikik. Tysihyrinymyry baba iwa abo my.
James 3:1 in Rikbaktsa 1 O katukytsa myharere soho motsaso. Hawa tsimytsasokonaha pykyhytutykta. Mysapybyitsa tsimykaranaha zeka Deus hi: — Batu ahamysapy — my. Katsa parakbaha myzubabyitsa tu myharere piwabykynaha ana humo hi pimyikiknaha zeka batu isapy tsimaha. Ahahyrinymyrytsa tsimaha zeka sizubarẽtsa ahaharere piwabykynaha Deus hi: — Ahamysapybyitsa tsimaha — my. Sizubarẽtsa humo hi tsipimyikiknaha. Iwatsahi sihyrinymyrykytsa batu sizuba.
1 Peter 4:11 in Rikbaktsa 11 Ustsa kytsa bo tsimypamykysokonahaze Deus harere sibo tsimytsasokonaha. Ustsa bo tsimysitsumuẽhĩnahaze Deus zikwy humo tsipiwatawykynaha. Iwaze kytsa: “Deus zuba imysapyrẽnikita my. Ihyrytsa bo tisapyrẽna ty nyny my. Ana bo kino iktsa tsimaha” — mykaranaha. Katsaktsa Sesus Kiristu bo tsimytsasokonaha: — O ikia zuba wasani tsimykara. Ikia hi tsamysapyrẽta aharere bo zuba tsiwabytoktokonaha — tsimaha. Iwa tsimytsasoikiknaha tawahi ituk tsimynapykyryknaha. Iwa hỹ my.
2 Peter 2:1 in Rikbaktsa 1 Tapara Sudeutsa tuk Deus sohobyitsa natakaha. — Katsaktsa Deus sohokotsa — mybarapetu nikaranaha. Atsawatu mahazo sihyrinymyrytsa mozumuzonaha. Deus sohobyitsa imysapybara ty pahahyrinymyrynaha. Sesus harere bo batu ma sisopyk anatyhi pahahyrinymyrykynaha. Ikiahatsa kino niwatihi iharere bo batu ma ahasopyk ana hi mozihikiknaha. Deus Sesus Kiristu humo simysapybyitsa tu nikaranaha botu nisiokzohik anahumo kino batu hỹ niaha. Iwaze Deus sohokobyitsa sinini ykarawy bo mysipehahik. Sisopyksapybyitsa atsoko nasipykwy.
Revelation 21:14 in Rikbaktsa 14 Ihudikhudikwy okarawytsa harahare buzutsa bete zizozokonaha. Haraharetsa dose tsa ahatsa bete nizuknikinaha. Haraharetsa humo dose ahatsa naro ziwatahaka. Hozipyrykza tsibik zinymyrykynahatsa asa naro hi haraharetsa humo.
Revelation 21:19 in Rikbaktsa 19 Haraharetsa dose sibete jokaraha nizukninaha sisapyrẽnaty. Harahare humo harahareziktsa zipyryktsa sipokzitsiarẽtsa tsykyk niaha. Tapara harahare bete diamate usta sapira iwaze, usta akate, usta esmerarada, usta onis, usta karanẽriã usta kirisorite usta beriu, usta topas, usta kasedoni, usta tyrokoise, usta ametiste, iwatsa ty haraharetsa eze harahareziktsa tsazipyritsa sisapyrẽtsa ty niaha.