1 Corinthians 13:8 in Rikbaktsa
8 Ustsa tahapokzitsikinaha zeka mywahi tsimynapokzitsikinaha. Ba zikpyk tsimaha. Deus tisapyrẽna ty tasohotsitsa bo pepyk. Aba zuba Deus harere motsasokonaha aibapepyk. Deus isapyrẽnikia ty kytsa bo ustsa harere motsasokonaha zeka, siharere humo ihyrinymyrybyita tu ana kino pepyk. Aba zuba mektsa harere ty zuba motsasokonaha aiba tohi pepyk. Deus tisapyrẽna myhyrinymyrywy pe kino niwatihi pepyk.
Other Translations
King James Version (KJV)
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
American Standard Version (ASV)
Love never faileth: but whether `there be' prophecies, they shall be done away; whether `there be' tongues, they shall cease; whether `there be' knowledge, it shall be done away.
Bible in Basic English (BBE)
Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.
Darby English Bible (DBY)
Love never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away.
World English Bible (WEB)
Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.
Young's Literal Translation (YLT)
The love doth never fail; and whether `there be' prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;