Revelation 19 in Pular

1 Ɓawto ɗun, mi nani hawa tiiɗuka immorde e jamaa ɗuuɗuɗo ka kammu, no wi'a: «Mantoore wonanii Alla! Kisiyee e mangu e bawgal ko Alla men on wonani!

2 Ɲaawooje makko ɗen ko goongaaje feewuɗe! O ɲaawii cagaajo mawɗo on, faljiniraynooɗo yimɓe aduna on jinaa mun on. Alla kadi yottanike ƴiiƴan kurkaaɗi mun ɗan o hibbi ɗan.»

3 Ɓe wi'i kadi ɗimmun: «Mantoore wonanii Alla! Curki nden saare ƴaway haa poomaa!»

4 Tawi mawɓe ɓen noogay e nayo e tagooje nay wuuruɗe ɗen no jiccinoo, no sujjana Alla Jooɗiiɗo ka jullere laamu on e nder wi'ugol: «Aamiina, mantoore wonanii Alla!»

5 Hawa kadi yalti ka jullere laamu no wi'a: «Ko onon yo jiyaaɓe makko, hulooɓe mo, fanɗuɓe e njanɗuɓe, on fow mantee Alla men on!»

6 Mi nani kadi wa hawa jamaa ɗuuɗuɗo e wa hito di'e ɗuuɗuɗe e wa hito rigganɗe tiiɗuɗe, no wi'a: «Mantoore wonanii Alla! Ko fii Alla Joomiraaɗo on, on Jom Bawgal, joɗɗinii *laamu mun ngun.

7 Weltoɗen, wonen e nder welo-welo, mawninen mo, ko fii peera Baalun kun hewtii, jombajjo makkun on hebulike,

8 o yeɗaama ɓornagol conci ɗaatuɗi jalbuɗi laaɓuɗi.» (Ko kuuɗe feewuɗe yimɓe Alla ɓen woni ɗin conci.)

9 Malaa'ikaajo on wi'immi kadi yo mi windu wonde: «Maloore wonanii ɓen noddaaɓe ka nafakka peera *Baalun kun.» O wi'i kadi: «Ɗii ko daaluyeeji Alla goongaaji.»

10 Onsay mi jiccii ka koyɗe makko fii sujjangol mo. Kono o wi'immi: «Accu, wota a waɗu ɗun! Ko mi kurkodoowo e maa e musiɓɓe maa ɓen, jogiiɓe seeditoore Iisaa nden. Sujjan Alla! Ko seeditoore Iisaa nden woni ruuhu longinoowo annabaaɓe ɓen.»

11 Mi yi'i kadi kammu ngun no udditii, mi tawi e hino puccu ranewu, tawi waɗɗiiɗo ngu on no wi'ee Sella-Findeejo e Goongaajo. Ko peewal o ɲaawirta, o haɓira.

12 Gite makko ɗen no wa'i wa joyngol yiite, *meetelli buy no ka hoore makko. Innde no windii e makko nde hay gooto andaa si hinaa kanko.

13 Dolokke mo o ɓornii on no moddi ƴiiƴan. Himo wi'ee Daaluyee Alla on.

14 Tawi koneeli wonɗi ɗin ka kammu no waɗɗii pucci daneeji, no jokki mo, hiɓe ɓornii conci ɗaatuɗi daneeji laaɓuɗi.

15 Tawi kaafa welka no yalta ka hunduko makko fii foolugol leƴƴi ɗin, awa kadi o ayniroyay ɓe labbooru njandi, o yaaɓa, o munca *wiiɲuuje ɗen ka wuugirde tikkere moolanaande Alla Jom Bawgal nden.

16 Tawi innde no windii ka dolokke makko e ka busal makko, ɗun ko: «Lanɗo Lamɓe e Koohoojo Koohooɓe.»

17 Mi yi'i kadi malaa'ikaajo no darii ka nder naange, no ewnoo colli wonɗi wiirude ka weeyo dow ɗin fow ko tiiɗi, wi'a: «Aree, mottondiron fii nafakka mawɗo Alla on!

18 Ɲaamon ɓalli lamɓe ɓen, e ɓalli hooreeɓe suufaaɓe ɓen, e ɓalli dolnuɓe ɓen, e ɓalli pucci e waɗɗotonooɓe ɗi ɓen, e ɓalli yimɓe ɓen fow, rimɓe e maccuɓe, fanɗuɓe e njanɗuɓe!»

19 Onsay mi yi'i kullii ngin e lamɓe aduna ɓen e koneeli mun ɗin no mottondiri fii haɓugol waɗɗiiɗo puccu ranewu ngun e konu mun ngun.

20 Kullii ngin nangidaa e waɗitiiɗo annabaajo on, ɗun ko on waɗunooɗo maandeeji yeeso maggii ɗi o ɗaynirnoo heɓunooɓe maande kullii ngin ɓen, sujjani nandolla maggii on. Ɓe ɗiɗoo non ɓe bugaa ka weendu yiite ko ɓe wurɓe, ɗun ko ka mbollan yiite.

21 Ɓeya wariraa kaafa yaltaynooka ka hunduko waɗɗinooɗo puccu ngun on, colli ɗin fow ɲaami ɓalli maɓɓe ɗin haa haari.