Luke 11:2 in Pular 2 Onsay o wi'i ɓe: «Nde hiɗon toroo, on wi'iray nii: «Baaba, yo innde maa nden hormore, yo laamu maa ngun feeɲu.
Other Translations King James Version (KJV) And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
American Standard Version (ASV) And he said unto them, When ye pray, say, Father, Hallowed be thy name. Thy kingdom come.
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, When you say your prayers, say, Father, may your name be kept holy and your kingdom come.
Darby English Bible (DBY) And he said to them, When ye pray, say, Father, thy name be hallowed; thy kingdom come;
World English Bible (WEB) He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, May your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on Earth, as it is in heaven.
Young's Literal Translation (YLT) And he said to them, `When ye may pray, say ye: Our Father who art in the heavens; hallowed be Thy name: Thy reign come; Thy will come to pass, as in heaven also on earth;
Cross Reference Matthew 3:2 in Pular 2 himo wi'a: «Tuubee, ko fii laamu kammu ngun ɓadike!»
Matthew 5:16 in Pular 16 Yo ndaygu mon ngun jalbir nii yeeso yimɓe ɓen, fii no ɓe yi'ira kuuɗe mon moƴƴe ɗen, ɓe mawnina Ben mon Wonɗo ka kammu on.»
Matthew 6:6 in Pular 6 Kono onon, nde hiɗon juula, naatee ka nder cuuɗi mon, ombon baafe mon ɗen, juulon e Ben mon mo yi'otaako on. Ɗun, Ben mon Yi'oowo ko yi'otaako kon, jonnitoyay on mbarjaari mon ndin.
Matthew 10:32 in Pular 32 «Ko ɗun waɗi, kala qirritiiɗo fii an yeeso yimɓe ɓen, min kadi mi qirritoyto fii makko yeeso Ben an Wonɗo ka kammu on.
Luke 10:9 in Pular 9 Sellinon ɲawɓe ɓe tawɗon ɗon ɓen, wi'on ɓe wonde *laamu Alla ngun ɓadike ɓe.
Romans 1:7 in Pular 7 Onon wonɓe Roomu ɓen fow, noddaaɓe wonugol ɓe Alla yiɗi e jeyaaɓe Alla: yo ɓuttu e moƴƴere wonan on immorde e Alla, on Baabaajo men, e Iisaa Almasiihu Joomi on.
Romans 8:15 in Pular 15 Awa Ruuhu mo heɓuɗon on hinaa ruuhu maccangaaku fii wonugol fahin e nder kulol, kono ko Ruuhu Waɗuɗo on ɓiɓɓe Alla. Immorde e makko kanko Ruuhu on en ewnoto Alla «Abba!», ɗun ko «Baaba!»
1 Corinthians 1:3 in Pular 3 Yo moƴƴere e ɓuttu wonan on, immorde e Alla Baaba men, e Iisaa Almasiihu Joomi on.
2 Corinthians 1:2 in Pular 2 Yo moƴƴere e ɓuttu wonan on immorde e Alla Baaba men, e Iisaa Almasiihu Joomi on.
Galatians 1:4 in Pular 4 on ittuɗo hoore mun sadaka fii junuubaaji men ɗin fii dandugol en e nguu jamaanu bonngu fewndiingu hande, wano Alla Baaba men hoddiri non,
Ephesians 1:2 in Pular 2 Yo moƴƴere e ɓuttu wonan on immorde e Alla Baaba men, e Iisaa Almasiihu Joomi on.
Philippians 1:2 in Pular 2 Yo moƴƴere e ɓuttu wonan on immorde e Alla Baaba men, e Iisaa Almasiihu Joomi on.
Philippians 4:20 in Pular 20 Yo mangural wonan Alla, Baaba men, haa poomaa. Aamiina!
Colossians 1:2 in Pular 2 haa e mon onon, ɓee musiɓɓe amen humondirɓe e *Almasiihu on, gomɗinɓe wonɓe Koloosi, sella-findeeɓe. Yo moƴƴere e ɓuttu wonan on immorde e Alla Baaba men.
1 Thessalonians 1:1 in Pular 1 Immorde e an min Puulusa, wondude e Silaasi e Timotee, haa e ngal *moftal wongal Tesalonii, humondirɓe e Alla Baabaajo on e Iisaa Almasiihu Joomi on. Yo moƴƴere e ɓuttu wonan on.
1 Thessalonians 1:3 in Pular 3 Meɗen anditude soono woo yeeso Alla, on Ben men, kuuɗe gomɗinal mon ngal e golle giggol mon ngol e tama'u mo catorɗon e Iisaa Almasiihu Joomi men on.
1 Thessalonians 3:11 in Pular 11 Yo Alla Ben men on tigi, e Iisaa Joomi men on, udditan men laawol haa ka mon.
2 Thessalonians 1:1 in Pular 1 Immorde e an min Puulusa, wondude e Silaasi e Timotee, haa e ngal *moftal wongal Tesalonii humondirngal e Alla Baaba men, e Iisaa Almasiihu Joomi on:
2 Thessalonians 2:16 in Pular 16 Yo Iisaa Almasiihu Joomi men on tigi, e Alla Baaba men, on Yiɗuɗo en, yeɗi en wakkilaare poomayankeere e tama'u moƴƴo immorde e sulfu makko on,
Revelation 11:15 in Pular 15 Malaa'ikaajo njeeɗiɗaɓo on kadi wutti *liital mun ngal. Hawaaji tiiɗuɗi nanii ka kammu, no wi'a: «Laamateeri aduna on wontii e juuɗe Joomiraaɗo on e Toɗɗaaɗo makko on, ɗun ko *Almasiihu on, o laamoto haa poomaa.»
Revelation 15:4 in Pular 4 Yaa an Joomiraaɗo, hara ko hombo ronkay-maa hulude, maa ronkata mawninde innde maa nden? Ɓay ko an tun woni *Seniiɗo! Ɓay leƴƴi ɗin fow aray sujjane! Ɓay kuuɗe maa feewuɗe ɗen feɲɲinaama!»
Revelation 19:6 in Pular 6 Mi nani kadi wa hawa jamaa ɗuuɗuɗo e wa hito di'e ɗuuɗuɗe e wa hito rigganɗe tiiɗuɗe, no wi'a: «Mantoore wonanii Alla! Ko fii Alla Joomiraaɗo on, on Jom Bawgal, joɗɗinii *laamu mun ngun.
Revelation 20:4 in Pular 4 Mi yi'i kadi julle laamu, tawi jooɗiiɓe e ɗen ɓen no yeɗaa bawgal ɲaawugol. Mi yi'i wonkiiji ɓe ko'e mun taƴiraa kaafa ɓen sabu seeditanagol Iisaa e daaluyee Alla on, ɓen ɓe sujjanaano ngiya kullii e nandolla mun on, ronki heɓude maande ka tiinde maa ka jungo. Ɓe wurnitaa, ɓe laamodi e *Almasiihu on e nder duuɓi wuluure.