John 20:17 in Pular 17 Kono Iisaa wi'i mo: «Wota a jogito lan, ko fii mi ƴentaali taho ka Ben an. Kono yahu ka musiɓɓe an ɓen, wi'aa ɓe wonde miɗo ƴentude ka Ben an e ka Ben mon, ka Alla an e ka Alla mon.»
Other Translations King James Version (KJV) Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.
American Standard Version (ASV) Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.
Bible in Basic English (BBE) Jesus said to her, Do not put your hand on me, for I have not gone up to the Father: but go to my brothers and say to them, I go up to my Father and your Father, to my God and your God.
Darby English Bible (DBY) Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and [to] my God and your God.
World English Bible (WEB) Jesus said to her, "Don't touch me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
Young's Literal Translation (YLT) Jesus saith to her, `Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.'
Cross Reference Matthew 12:50 in Pular 50 Ko fii kala waɗuɗo faale Ben an Wonɗo ka kammu on, haray ko on woni yumma-gooto an on e bandiraawo an on e yumma an.»
Matthew 25:40 in Pular 40 Onsay Lanɗo on jaaboto ɓe, wi'a: ‹Ka haqiiqa mi andinii on, nde tawnoo on waɗanii ɗun ɓurɗo fanɗude e musiɓɓe an ɓen, tawi ko min waɗanɗon ɗun.›
Matthew 28:7 in Pular 7 Yahon tinna, andinoyon taalibaaɓe makko ɓen wonde o immintinaama e hakkunde mayɓe ɓen, awa kadi o adoyto on Jaliilu. Ko ton yi'oyton mo. Awa, mi yeetike on ɗun.»
Matthew 28:9 in Pular 9 Onsay Iisaa ari fotti e maɓɓe, o wi'i ɓe: «Mi salminii on!» Onsay ɓe ɓadii, ɓe nangi koyɗe makko ɗen, ɓe sujjani mo.
Mark 16:19 in Pular 19 Ɓay Iisaa Joomi on gaynii ɓe yewtude, o ƴentinaa ka kammu, o jooɗori ka sengo ɲaamo Alla.
Luke 10:4 in Pular 4 Awa kadi wota on yooɓo bonfohun kaalisi maa sasa maa paɗe goo, hara kadi on hiwraaki hay gooto ka hoore laawol.
Luke 24:49 in Pular 49 Jooni non mi addanoyay on ko Baaba an fodunoo kon. Kono onon luttee ka nder saare, haa tuma yeɗaɗon bawgal iwrayngal ka dow ngal.»
John 1:12 in Pular 12 Kono kala jaɓɓiiɓe mo, gomɗini innde makko nden, ko ɓen o newnani wonugol ɓiɓɓe Alla.
John 7:33 in Pular 33 Kono Iisaa wi'i: «Miɗo wondi e mon taho seeɗa si mi yiltitoo ka Nuluɗo lan on.
John 13:1 in Pular 1 Ɓay *Juldeere Yawtaneede nden ɓadike, tawi kanko Iisaa o andii saa'i makko iwugol e oo aduna, yaha ka Baabaajo on, hewtii. Kanko Iisaa himo yiɗunoo ɓe makko ɓen e oo aduna ɗoo haa ka rawnoode.
John 13:3 in Pular 3 Nde tawnoo Iisaa no andi wonde Baabaajo on wattii fow e juuɗe makko, awa kadi ko ka Alla o iwi, ko ka Alla kadi o ruttotoo,
John 14:2 in Pular 2 Wonundeeji buy no woodi ka galle Ben an. Si hinaano ɗun, harayno mi yeetike on, ko fii miɗo yahude parangol on wonunde.
John 14:6 in Pular 6 Iisaa jaabii mo, wi'i: «Ko min woni Laawol ngol e Goonga on e Ngurndan ɗan. Hay gooto waawataa yahude ka Baabaajo on si wonaa e an o rewri.
John 14:28 in Pular 28 «On nanii ko mi wi'i on kon wonde miɗo yahude, kono mi artoyay e mon. Si hiɗon yiɗunoomi, on weltorayno ko mi woni yaarude ka Baabaajo on kon, ɓay Baabaajo on no ɓuri lan mawnude.
John 16:28 in Pular 28 Ko ka Baabaajo on mi iwi, mi ari e oo aduna. Jooni non miɗo iwude e oo aduna, mi yaha ka Baabaajo on.»
John 17:5 in Pular 5 Jooni non an kadi, yo Baaba an, mawninan takko maa tigi, hara ko mangu ngu mi joginoo takko maa ngun ado aduna on woodeede.
John 17:11 in Pular 11 Hande kadi mi alaa e oo aduna. Kamɓe hiɓe ka aduna, min miɗo yahude ka maa. Yaa Baabaajo *Seniiɗo, hiwir ɓe innde maa nde okkuɗaa mi nden, fii no ɓe wonira gooto wano wonirɗen gooto non.
John 17:25 in Pular 25 «Baaba an Feewuɗo, aduna on andaali ma, kono min, mi andii ma, awa ɓee ɗoo kadi andii ko an nulimmi.
John 20:27 in Pular 27 E hoore ɗun o wi'i Tooma: «Ɓannu ɗoo hondu maa ndun, ndaaraa juuɗe an ɗen, ɓannaa kadi jungo maa ngon, meemaa beccal an ngal. Wota a wonu mo hoolotaako, kono gomɗin!»
Romans 8:14 in Pular 14 Ko fii kala ɓe Ruuhu Alla on ardii, ko ɓiɓɓe Alla.
Romans 8:29 in Pular 29 Ko fii, ko ɓen ɓe o andunoo, ko ɓen o muuyani nandugol e mbaadi Ɓiɗɗo makko on, fii no on Ɓiɗɗo wonira Afo e hakkunde musiɓɓe ɗuuɗuɓe.
2 Corinthians 6:18 in Pular 18 «Mi wonanay on Baaba, onon wonanon mi ɓiɓɓe worɓe e ɓiɓɓe rewɓe. Ko Joomiraaɗo Jom Bawgal on daali ɗun.»
Galatians 3:26 in Pular 26 Ko fii on fow ko on ɓiɓɓe Alla sabu gomɗinal ngal gomɗinɗon Iisaa Almasiihu on ngal.
Galatians 4:6 in Pular 6 Ɓay ko en ɓiɓɓe, Alla addii ka ɓerɗe men Ruuhu Ɓiɗɗo makko on, ɗun ko on Ruuhu wonɗo ewnaade «Abba» e maana Baaba.
Ephesians 1:17 in Pular 17 fii no Jom Mangural ngal, ɗun ko Alla Iisaa Almasiihu Joomi men on, okkira on ruuhu wonduɗo e faamu e feɲɲinaneede, fii no andiron mo,
Ephesians 4:8 in Pular 8 Ko ɗun waɗi si no wi'aa: «O ƴawii ka asama, o naɓori maccuɓe, o waɗanii yimɓe ɓen dokke.»
Hebrews 2:11 in Pular 11 Ko fii, ko *laɓɓinɗo on e *laɓɓinaaɓe ɓen fow woni iwdi wootiri. Ko ɗun waɗi kanko Iisaa o hersiraa noddirgol ɓe musiɓɓe,
Hebrews 8:10 in Pular 10 E hino non ahadi ndi mi ahodoyta e yimɓe Isra'iila ɓen ɓawto ɗee ɲalaaɗe ɗoo.› «Joomiraaɗo on daali: ‹Mi waɗoyay sariyaaji an ɗin ka miijo maɓɓe, mi winda ɗi ka ɓerɗe maɓɓe, min mi wona Alla maɓɓe, kamɓe kadi ɓe wona jamaa an.
Hebrews 11:16 in Pular 16 Kono ka haqiiqa hiɓe himmannoo nokkuure ɓurnde moƴƴude, ɗun ko ka kammu. Ko ɗun waɗi Alla hersiraa noddeede Alla maɓɓe, ko fii o moƴƴinanii ɓe hoɗo.
1 Peter 1:3 in Pular 3 Mantoore wonanii Alla, Ben Iisaa Almasiihu Joomi men on. Ko yurmeende makko mawnde nden o yeɗiri en jibintineede sabu immintineede Iisaa Almasiihu on e hakkunde mayɓe ɓen fii no heɓiren tama'u selluɗo,
1 John 3:2 in Pular 2 Yiɓɓe, jooni non ko en fayɓe Alla. Ko wonoyten kon feɲɲinaaka taho. Kono hiɗen andi, nde o feeɲoyi, en nandoyay e makko, ko fii en yi'oyay mo wano o woniri non.
Revelation 21:3 in Pular 3 Mi nani kadi hawa tiiɗuka iwrude ka jullere laamu no wi'a: «Awa jooni wonunde Alla nden no e hakkunde yimɓe ɓen. O hoɗiday e maɓɓe, ɓe wona jamaa makko, kanko Alla tigi o wonday e maɓɓe, o wona Alla maɓɓe.
Revelation 21:7 in Pular 7 Ko ɗun wonata ndondi fooluɗo on. Mi wonay Alla makko, kanko o wona ɓiɗɗo an.