John 14:16 in Pular 16 Min kadi mi toroto Baabaajo on, o yeɗa on Ballo goo, hara ko Wondoowo e mon haa poomaa:
Other Translations King James Version (KJV) And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
American Standard Version (ASV) And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
Bible in Basic English (BBE) And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,
Darby English Bible (DBY) And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,
World English Bible (WEB) I will pray to the Father, and he will give you another Counselor,{Greek Parakleton: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comfortor.} that he may be with you forever,--
Young's Literal Translation (YLT) and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;
Cross Reference Matthew 28:20 in Pular 20 waajoɗon ɓe ɗoftagol ko mi yamiri on kon fow. Awa, miɗo wondi e mon ɲande woo, haa ka lannoode aduna.»
John 4:14 in Pular 14 On yaruɗo non ndiyan ɗan mi okkorta mo ɗan, ɗonɗetaake hande kadi. Kono ndiyan ɗan mi okkorta mo ɗan wontay e makko ɓundu ndiyan, ɓuloojan fii yeɗugol *ngurndan poomayankejan.»
John 14:14 in Pular 14 Si on torike goɗɗun e innde an, mi waɗay ɗun.»
John 14:18 in Pular 18 Mi accataa wonon aliyatiimaaɓe, mi aray e mon.
John 14:26 in Pular 26 Kono on Ballo, ɗun ko *Ruuhu Seniiɗo mo Baabaajo on addoyta e innde an on, ko on jannoyta on kala huunde, andintina on kala ko mi wi'unoo on.
John 15:26 in Pular 26 «Kono tuma Ballo on ari, ɗun ko on mo mi nulata e mon immorde e Baabaajo on, ɗun ko Ruuhu Wonduɗo e Goonga, on Ruuhu mo tawata ko iwruɗo ka Baabaajo on, o seeditanto lan.
John 16:7 in Pular 7 E hin-le miɗo wowlande on goonga, no moƴƴani on ka mi yaha. Ko fii si mi yahaali, Ballo on arataa e mon. Kono si mi yahii, mi nulay mo e mon.
John 16:22 in Pular 22 Onon kadi hiɗon mari annde jooni, kono mi yiitidoyay e mon kadi, ɓerɗe mon ɗen weltoyto. Onsay hay gooto ittoytaa weltaare mon nden.
John 16:26 in Pular 26 Nden ɲande on toroyto e innde an, kono mi wi'aali on wonde mi toranoyto on Baabaajo on,
John 17:9 in Pular 9 Ko ɓen mi woni toranaade. Hinaa aduna on mi woni toranaade, kono ko ɓe yeɗuɗaa mi ɓen, ɓay ko ɓe maa.
John 17:15 in Pular 15 Mi toraaki ma yo a suutu ɓe e oo aduna, kono ko yo a dandu ɓe Bonɗo on.
John 17:20 in Pular 20 «Hinaa non kamɓe tun mi woni toranaade, kono hay gomɗinoyooɓe lan ɓen sabu konguɗi maɓɓe ɗin,
Acts 9:31 in Pular 31 Tawi ɓuttu no wonani *moftal ngal e nder ɗee leyɗe ɗoo fow, ɗun ko ɗee diiwe Yahuuda e Jaliilu e Samariiya. Tawi hiɓe mawnude e nder gomɗinal ngal, awa kadi hiɓe wuuri e nder yankinaare Joomiraaɗo on, hiɓe ɓeydorde kadi ballal Ruuhu Seniiɗo on.
Acts 13:52 in Pular 52 Fii kala ɗun waɗii, tawi taalibaaɓe wonɓe Antiyoosi-Pisidii ɓen kan no heewi weltaare e Ruuhu Seniiɗo on.
Romans 5:5 in Pular 5 E hin-le tama'u on hersinoytaa, ko fii Alla juuriri giggol makko ngol ka ɓerɗe men *Ruuhu Seniiɗo mo yeɗaɗen on.
Romans 8:15 in Pular 15 Awa Ruuhu mo heɓuɗon on hinaa ruuhu maccangaaku fii wonugol fahin e nder kulol, kono ko Ruuhu Waɗuɗo on ɓiɓɓe Alla. Immorde e makko kanko Ruuhu on en ewnoto Alla «Abba!», ɗun ko «Baaba!»
Romans 8:26 in Pular 26 Ko wano non kadi Ruuhu Allaahu on wallitorta en tuma lo'uɗen. Ko fii en andaa ko haanuɗen toraade Alla e nder torndeeji men ɗin, kono on Ruuhu tigi faaboto en e fee woytaangooji ɗi waawotaako sifaade.
Romans 8:34 in Pular 34 Ko hombo donkinta ɓe? Hay gooto, ɓay ko Iisaa Almasiihu on woni maayunooɗo on, e hoore ɗun o immintinaama, himo ka sengo ɲaamo Alla, himo tefande en.
Romans 14:17 in Pular 17 Ko fii *laamu Alla ngun hinaa ɲaametee maa njaram, kono ko peewal e ɓuttu e weltaare ko *Ruuhu Seniiɗo on yeɗata kon.
Romans 15:13 in Pular 13 Yo Alla, Jom tama'u on, hebbin on weltaare e ɓuttu fow e nder gomɗinal ngal, fii no heewiron tanƴinaare immorde e bawgal *Ruuhu Seniiɗo on.
Galatians 5:22 in Pular 22 Kono ko Ruuhu Allaahu on funtinta kon, ko giggol e weltaare e ɓuttu e muɲal e yurmeende e moƴƴuki e sella-findeyaagal
Ephesians 1:13 in Pular 13 Onon kadi hiɗon e makko, ɓay on nanii daaluyee goongaajo on, ɗun ko kibaaru hisinɗo on on. Onon kadi on gomɗinii, awa kadi Alla waɗii *Ruuhu Seniiɗo on maande e mon, ɗun ko on mo fodanoɗon.
Philippians 2:1 in Pular 1 Nde tawnoo on heɓii wakkilineede sabu Iisaa Almasiihu on, e dankeede e nder giggol, e mbeldigal, e yurmeende, e jokkere enɗan e nder Ruuhu Allaahu on,
Colossians 3:3 in Pular 3 Ko fii on maayii, ngurndan mon ɗan no suuɗii e Almasiihu on ka Alla.
2 Thessalonians 2:16 in Pular 16 Yo Iisaa Almasiihu Joomi men on tigi, e Alla Baaba men, on Yiɗuɗo en, yeɗi en wakkilaare poomayankeere e tama'u moƴƴo immorde e sulfu makko on,
Hebrews 7:25 in Pular 25 Ko ɗun waɗi kadi, himo waawi dandude few ɓen wonɓe ɓadorde Alla sabu makko kanko Iisaa, ɓay himo wuuri haa poomaa fii fattanagol ɓe.
1 John 2:1 in Pular 1 Fayɓe an, miɗo windande on ɗunɗoo fii wota on waɗu junuubu. Kono si goɗɗo aru e waɗude junuubu, haray hiɗen mari Fattantooɗo en moggo Baabaajo on, ɗun ko Iisaa Almasiihu, Feewuɗo on.