Titus 3:7 in Piratapuyo 7 Marine cahĩno, marine quehnoano ye duari. Sa yero tiquiro yaquiro Espíritu Santore marine ohori ñañe buhiri mariena mari ijiatire, ʉhmʉsepʉ mari sa ijiducuatire. Mari sa ijiducuatire masina, tire cohtena niaja.
Other Translations King James Version (KJV) That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
American Standard Version (ASV) that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
Bible in Basic English (BBE) So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life.
Darby English Bible (DBY) that, having been justified by *his* grace, we should become heirs according to [the] hope of eternal life.
World English Bible (WEB) that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
Young's Literal Translation (YLT) that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.
Cross Reference Romans 3:24 in Piratapuyo 24 Mari sa yerapegʉ̃ta mari Pacʉ marine tiquiro paja ihñagʉ̃ mari ñañe yerire Jesucristo pehe bore. Tiquiro sa bogʉ̃ “Quehnoana ijire”, ni ihñare Cohãcjʉ̃ marine Jesure wacũ tutuanare. Mari esa tuharo ye dutiro marieno Jesu yedohoro mehna mari ñañe yerire bore.
Romans 3:28 in Piratapuyo 28 Ohõ saha masiaja mari: Jesure mari wacũ tutuagʉ̃ ihñano marine ihña coare Cohãcjʉ̃. Sa yero marine “Quehnoana ijire”, ni ihñare tiquiro. Tiquiro ye dutiyere mari yeri wapa sa ni ihñedare. Tiquirore mari wacũ tutuagʉ̃ sa ni ihñare.
Romans 4:4 in Piratapuyo 4 Pʉhtoro dahrayequinare wapa yero, ihyo waro tiquiro paja ihñañe mehna wapa yero niedare. Tiquina dahrari wapa tiquinare wapa yero nine.
Romans 4:16 in Piratapuyo 16 Sa ye Cohãcjʉ̃re wacũ tutuayequina dihita tiquiro ohoatire neeta. Abrahã Cohãcjʉ̃re wacũ tutuahye. Sa yero ijipihtiyequina tiquiro yero saha Cohãcjʉ̃re wacũ tutuayequina tiquina ñecʉno poto yero saha tojoare Abrahã. Sa yero “Ahrire mʉsare ohoutja”, Cohãcjʉ̃ nino ijipihtiyequinare tiquirore wacũ tutuayequinare nino niahye. Sa ye Cohãcjʉ̃ Moisere tiquiro dutirire yeyequina Cohãcjʉ̃re wacũ tutuayequina Cohãcjʉ̃ ohoatire neeta. Tiquina dihita nesi. Ijipihtiyequina Abrahã yero saha Cohãcjʉ̃re wacũ tutuayequina gʉ̃hʉ tiquinare tiquiro ohoatire neeta.
Romans 5:1 in Piratapuyo 1 Jesucristore mari wacũ tutuagʉ̃ ihñano “Quehnoana ijire”, ni ihñare marine Cohãcjʉ̃. Tiquiro sa ni ihñagʉ̃ Cohãcjʉ̃ mehna cjãna marine ijigʉ̃ yere mari pʉhtoro Jesucristo.
Romans 5:15 in Piratapuyo 15 Adán tiquiro yʉhdʉdʉcari Cohãcjʉ̃ masare tiquiro paja ihñañe yero saha ijierare. Cohãcjʉ̃ tiquiro paja ihñañe pehe quehnoa yʉhdʉare. Adán ihcãquirota ijieperota ñañene tiquiro ye dʉcari buhiri peyequina masa yarie tiahye. Cohãcjʉ̃ pehe marine paja ihñano, Jesucristore ohori jiri. Sa yero tiquiro ihcãquirota ijiriquiro pecapʉ wahaboriquinare masare peyequinare yʉhdʉore.
Romans 8:17 in Piratapuyo 17 Sa yena tiquiro pohna ijina, Cohãcjʉ̃ ijipihtiyere tiquiro pohnene tiquiro “Ohoutja”, tiquiro nidire mari pehe cʉonata. Jesucristo mehna mari cʉonata tire. Cristo yere mari yeri buhiri ñano yʉhdʉrina ijina mari tiquiro mehna ʉhmʉsepʉ quehnoano bucueye mehna iji cãnata. Sa yena Cohãcjʉ̃ tiquiro pohnene “Ohoutja”, tiquiro nidire cʉonata mari.
Romans 8:23 in Piratapuyo 23 Mari pehe Espíritu Santore cʉona ijiaja. Tiquiro yequina mari wahagʉ̃ Cohãcjʉ̃ tiquiro yaquiro Espíritu Santore duita ohori marine. Tiquiro bajumehnedi yero sahata mari gʉ̃hʉ ñano yʉhdʉaja. Sa yena quehnoañe pehere tiquiro camesatire tutuaro cohteaja. Sa yena tiquiro pohna mari tiquiro mehna mari quehnoano ijiato gʉ̃hʉre tutuaro cohteaja mari. Wahma pagʉre marine tiquiro ohoati gʉ̃hʉre cohteaja.
Romans 11:6 in Piratapuyo 6 Quehnoañene tiquina yeri wapa tiquinare beserari jiri. Tiquinare paja ihñano beseri jiri. “Quehnoañene mʉsa yeri wapa mʉsare beseitja”, nino, tiquiro tiquinare potota paja ihñano niedaboya.
1 Corinthians 6:11 in Piratapuyo 11 Panopʉre mʉsa gʉ̃hʉ sa yerina ijimedi. Sa yemedina mʉsa ijiepegʉ̃ta yojopʉre mʉsa ñano yerire cose tuhasari Jesucristo pehe. Sa tiquiro cosenohrina mʉsa ijigʉ̃ tiquiro yequina ijiatinare yeri Cohãcjʉ̃ mʉsare. Sa yero “Quehnoana ijire”, ni ihñare mʉsare tiquiro. Sata yere mʉsare mari pʉhtoro Jesucristo, Espíritu Santo gʉ̃hʉ tiquina tutuaye mehna.
Galatians 2:16 in Piratapuyo 16 Sa ijina ijiepenata Cohãcjʉ̃ dutiyere Moisere tiquiro cũrire ʉsã yerina ijigʉ̃ “Quehnoana ijire”, ni ihñedare Cohãcjʉ̃ ʉsãre. Tire mari masiaja. Sa yero Jesucristore mari wacũ tutuagʉ̃ Cohãcjʉ̃ marine “Quehnoana ijire”, ni ihñanota. Tire masina, ʉsã gʉ̃hʉ Jesucristore wacũ tutuaja tiquirore ʉsã wacũ tutuari mehna ʉsãre “Quehnoana ijire”, Cohãcjʉ̃ tiquiro ni ihñatire. Sa yero tiquiro dutiyere ʉsã yerina ijigʉ̃ “Quehnoana ijire”, ni ihñedare Cohãcjʉ̃ ʉsãre. Ne masa ti dutiyere yeye mehna “Quehnoañequina ijire”, ni ihñedare Cohãcjʉ̃ tiquinare.
Galatians 3:29 in Piratapuyo 29 Sa yena Cristo yequina ijina, Abrahã panamena iji turiana yero saha ijire mʉsa. Mʉsa sa ijina ijigʉ̃ Cohãcjʉ̃ Abrahãre “Mʉsare quehnoano yeitja”, tiquiro nidiro sahata mʉsa gʉ̃hʉre quehnoano yerota tiquiro. Cristo yequina mʉsa ijigʉ̃ ihñano mʉsare quehnoano yerota.
Galatians 4:7 in Piratapuyo 7 Sa yena mʉsa Cohãcjʉ̃ yedohoye mehna cahacjãna ijierare mʉsa yojopʉre. Tiquiro pohna ijire mʉsa. Sa yena tiquiro pohna ijina, Cohãcjʉ̃ tiquiro ohoatire cʉonata.
Titus 1:2 in Piratapuyo 2 Sa yegʉ ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ yequina ʉhmʉsepʉ tiquina ijiducuati gʉ̃hʉre buheaja tiquinare. Cohãcjʉ̃ ne ni mehoñe marieniquiro ahri yehpare tiquiro bajumehneato pano ohõ saha ni cũahye marine: “Ʉhmʉsepʉ sa ijiducunata mʉsa”, ni cũahye marine.
Titus 2:11 in Piratapuyo 11 Masare tiquiro cahĩñene Cohãcjʉ̃ ihño tuhasari. Sa cahĩno ijipihtiyequina pecapʉ wahaboriquinare Cohãcjʉ̃ tutuaro yʉhdʉo duare.
Hebrews 6:17 in Piratapuyo 17 Sa yero Cohãcjʉ̃ Abrahãre “Mʉhʉre quehnoano yeitja”, ni cũno wame peo yahuahye. Tiquiro sa wame peorire tʉhona “Ijirota ijire ti. Tiquiro sa nidi ne camesasi”, ni, masiaja mari. Tire mari masiato saha tiquiro ni cũri mehna wame peo yahuahye.
Hebrews 11:7 in Piratapuyo 7 Noé Cohãcjʉ̃re wacũ tutuaro, tiquirore Cohãcjʉ̃ yahurire quehnoano yʉhtiahye. Camepʉ tiquina ñano wahatore tiquiro yahugʉ̃ tʉhoro quehnoano yʉhtiahye tiquiro. Sa yʉhtiro, pajiria yucʉsare yeahye. Sa yeye tia yucʉsa mehna tiquiro acaye mehna dia mininore yʉhdʉahye. Sa wacũ tutuariquiro ijiro ahri yehpa cjẽna ñañequina tiquina wacũ tutuerarire tiquina pecapʉ wahato gʉ̃hʉre ihñono niahye. Sa yero tiquiro wacũ tutuagʉ̃ ihñano “Quehnoariquiro ijire”, ni ihñahye Cohãcjʉ̃ tiquirore.
Hebrews 11:9 in Piratapuyo 9 “Ahri dihtare mʉhʉre ohoutja”, Cohãcjʉ̃ nigʉ̃ tʉhoro tiquirore wacũ tutuaro ti dihtapʉta tojoahye tiquiro. Topʉ ijiro ape dihta cjʉ̃no ijieperota topʉta tojoa cãhye. Tiquirore, tiquiro macʉno Isaac gʉ̃hʉre, tiquiro panamino Jacob gʉ̃hʉre tiquinare “Ahri dihtare mʉsare ohoutja”, ni Cohãcjʉ̃ yahue tiahye tiquinape. Tiquina tʉhoe tiahye. Sa yeye tiquina ti dihtapʉ ijiye, wahiquina cahseri wʉhʉsepʉ ijie tiahye mʉnano ijieyequina ijiye.
James 2:5 in Piratapuyo 5 Yʉhʉ acaye, yʉhʉ cahĩna, yʉhʉre tʉhoya. Peyequina pejecʉoyequina pehere Cohãcjʉ̃ beseahye. Tiquirore quehnoano wacũ tutuatiquinare, tiquiro pʉhtoro ijiropʉre ijiatiquinare beseahye tiquinare. “Topʉre wahanata mʉsa,” ni cũahye Cohãcjʉ̃ tiquirore cahĩñequinare.
1 Peter 3:7 in Piratapuyo 7 Sata mʉsa ʉmʉa gʉ̃hʉ mʉsa namosãnumiare quehnoano yeya. Tiquina numia mari ʉmʉa yero saha tutuayequina numia ijierare. Sa yena ño peoye mehna quehnoano yeya tiquina numiare. Cohãcjʉ̃ ijipihtiye decori tiquiro mehna mari ijiatire tiquiro ohoriro sahata tiquina numia gʉ̃hʉre ohorota tiquiro. Tiquina sa ijiyequina ijigʉ̃ tiquina numiare quehnoano yeya. Cohãcjʉ̃re mʉsa siniñene mʉsa dojomehnedatire tiquina numiare quehnoano yeya.