Romans 7:11 in Piratapuyo

11 Sa yegʉ ñañene yegʉ Cohãcjʉ̃ Moisere tiquiro dutiyere yʉhdʉdʉca duami. Ñañene tutuaro cahmegʉ yʉhʉ ijigʉ quehnoañene masiedʉ. Ti ñañe pehe yʉhʉre dojomehnedi. Sa yegʉ quehnoano masiedʉ. Sa masiedagʉ Cohãcjʉ̃ dutiyere yʉhdʉdʉcaʉ. Sa yegʉ ti dutiyere yʉhʉ masidi bato yʉhʉ ñañe buhirire pecapʉ yʉhʉ wahaborirore masii. Ti dutiye mehna sa masii.

Other Translations

King James Version (KJV)

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

American Standard Version (ASV)

for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

Bible in Basic English (BBE)

For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.

Darby English Bible (DBY)

for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].

World English Bible (WEB)

for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.

Young's Literal Translation (YLT)

for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay `me';