Romans 3:19 in Piratapuyo

19 Cohãcjʉ̃ Moisere tiquiro dutiyere marine judio masare ohoahye tiquiro dutiyere ijipihtina mari ye pehoatire. Ti dutiyere cʉoepeta, tire yeraye, “Ñañe buhiri mariedare ʉsãre”, ni masiedare masa. Sa ye tiquina ijipihtiro cjẽna Cohãcjʉ̃ tiquiro buhiri dahrenohatiquina tiquina ijigʉ̃, masieta tiquina basi. Sa ye ñañequina tiquina ijiyere masiñe, “Quehnoana ijiaja ʉsã”, ni masiedare Cohãcjʉ̃re. Cohãcjʉ̃ tiquiro ye dutiye pehere ne masa yerare. Sa ye tiquina ñañequina ijiyere tiquiro dutiye pehe masigʉ̃ yere tiquinare. Sa masiñe ohõ saha ni masiedare tiquina: “Cohãcjʉ̃ dutiyere ye pehou. Sa yero Cohãcjʉ̃ ʉsãre ‘Quehnoañequina ijire’, ni ihñare”, ne ni masiedare masa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

American Standard Version (ASV)

Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:

Bible in Basic English (BBE)

Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:

Darby English Bible (DBY)

Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.

World English Bible (WEB)

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

Young's Literal Translation (YLT)

And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;