Revelation 3:7 in Piratapuyo 7 ’Filadelfia cjẽna yeequinare, tiquina pʉhtoro gʉ̃hʉre ohõ saha ni ojoa oho basaya mʉhʉ: “Yʉhʉ ñañe mariegʉ ijiaja. Poto yegʉ ijiaja. Davi mʉnano panopʉ cjʉ̃no sawire tiquiro cʉoboriro saha, masare tiquiro pʉhtoro ijiropʉ tiquiro põoboriro saha yeitja yʉhʉ. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiropʉ sajãtore yʉhʉ põogʉ̃ ne apequina tire biha masiedare. Yʉhʉ bihagʉ̃ ne apequina põo masiedare.
Other Translations King James Version (KJV) And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;
American Standard Version (ASV) And to the angel of the church in Philadelphia write: These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and none shall shut, and that shutteth and none openeth:
Bible in Basic English (BBE) And to the angel of the church in Philadelphia say: These things says he who is holy, he who is true, he who has the key of David, opening the door so that it may be shut by no one, and shutting it so that it may be open to no one.
Darby English Bible (DBY) And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open:
World English Bible (WEB) "To the angel of the assembly in Philadelphia write: "He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things:
Young's Literal Translation (YLT) `And to the messenger of the assembly in Philadelphia write: These things saith he who is holy, he who is true, he who is having the key of David, he who is opening and no one doth shut, and he shutteth and no one doth open!
Cross Reference Matthew 16:19 in Piratapuyo 19 Ʉhmʉse cjʉ̃no mari pʉhtoro ijiro cjã sawire mʉhʉre ohoutja. Sa yegʉ ahri yehpare mʉhʉ ye dutieragʉ̃ ʉhmʉsepʉ gʉ̃hʉre ye dutisi. Ahri yehpare mʉhʉ ye dutigʉ̃ ʉhmʉsepʉ gʉ̃hʉre ye dutiye ijieta, nidi Jesu.
Matthew 24:35 in Piratapuyo 35 Yʉhʉ yahuducuye pehe ne camesasi. Ijipihtiye yʉhʉ nidiro sahata sa waha sohtori tirota.
Mark 1:24 in Piratapuyo 24 —Mʉhʉ Jesu Nazare cjʉ̃ cariboeracãhña ʉsãre. ¿Dʉhse yei tʉʉ niajari ʉsãre? ¿Mʉhʉ ʉsãre butigʉ̃ yei tʉʉ niajari? Cohãcjʉ̃ macʉ quehnoagʉ mʉhʉ ijigʉ̃ yʉhʉ masiaja, ni sañuducuahye tiquiro Jesure.
Luke 1:32 in Piratapuyo 32 Tiquiro tutua yʉhdʉariquiro ijirota. Sa ye tiquirore “Cohãcjʉ̃ ʉhmʉse cjʉ̃no macʉno ijire”, nieta masa. Sa yero mʉhʉ macʉ ñecʉno iji turiariquiro mʉnanopʉ Davi mʉnano Israe masa tiquina pʉhtoro tiquiro ijiriro sahata mʉhʉ macʉ gʉ̃hʉre cũnota Cohãcjʉ̃. Sa yero ijipihtiye decori tiquiro Israe masare dutirota. Sa yero tiquiro pʉhtoro ijiye pehe ne pihtisi, niahye angel.
Luke 4:34 in Piratapuyo 34 —Mʉhʉ Jesu Nazare cjʉ̃ ʉsãre cariboeracãhña mʉhʉ. ¿Dʉhse yegʉ tagʉ niajari ʉsãre? ¿Mʉhʉ ʉsãre butigʉ̃ yegʉ tagʉ niajari? Cohãcjʉ̃ macʉ, quehnoagʉ mʉhʉ ijigʉ̃ yʉhʉ masiaja, ni sañuducuahye Jesure.
John 14:6 in Piratapuyo 6 Tiquiro sa ni sinitugʉ̃ Jesu yʉhtiri: —Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahagʉ̃ yegʉ ijiita niaja yʉhʉ. Sa yegʉ poto ijiyere yahugʉ ijiita niaja yʉhʉ. Sa yegʉ ʉhmʉsepʉre catiducugʉ̃ yegʉ ijiita niaja yʉhʉ. Sa ye yeequina dihita yʉhʉ Pacʉ cahapʉ wahaeta.
Acts 3:14 in Piratapuyo 14 Pilato tiquirore wio duamedi. Tiquiro sa wio duepegʉ̃ta mʉsa Jesure quehnoariquirore, quehnoano yeriquirore cahmedana, apequirore masa wejẽdiquiro pehere wio dutiri mʉsa.
1 John 5:20 in Piratapuyo 20 Cohãcjʉ̃ macʉno ahri yehpapʉre ahtaro marine quehnoano masigʉ̃ yeri tiquiro. Tiquiro sa yegʉ̃ potota Cohãcjʉ̃ waroreta mari quehnoano masiaja. Ahri gʉ̃hʉre mari masiaja. Cohãcjʉ̃ macʉno Jesucristo yequina ijiaja mari. Sa yena potota Cohãcjʉ̃ waro mehna cjãna ijina niaja mari. Ahriquiro yʉhʉ nidiquiro potota Cohãcjʉ̃ waro ijire. Sa yero tiquiro ʉhmʉsepʉ sa ijiducugʉ̃ yeriquiro ijire.
Revelation 1:5 in Piratapuyo 5 Cristo tiquiro cahĩñe mehna mʉsare quehnoa dutiaja tja. Cohãcjʉ̃ yere ni mehono marieno yahuriquiro ijire tiquiro. Sa yero tiquiro yariari bato tiquiro masa mʉjari bato ne pari turi yariasi tiquiro. Sa yero ijipihtiyequina ahri yehpa cjẽna pʉhtoa tiquina bui pʉhtoro ijire tiquiro. Marine cahĩno tiquiro dii cohãri mehna mari ñañene coseri tiquiro.
Revelation 1:11 in Piratapuyo 11 Ohõ saha nino ca tari yʉhʉ tʉhogʉ̃: —Yʉhʉ ijipihtiyere bajumehnedigʉ ijiaja. Sa yegʉ ijipihtiyere pihtigʉ̃ yeacjʉ ijiaja. Yojopʉ mʉhʉ ihñatire ojoati pũpʉ ojoa ohõña. Mʉhʉ sa ojoa ohõri bato siete cururi cjẽnare Cohãcjʉ̃ yequinare ohoya ti pũre. Tiquina siete cururi Asia dihtapʉ ijiye macari cjẽna ijire. Efeso cjẽnare, Esmirna cjẽnare, Pérgamo cjẽnare, Tiatira cjẽnare, Sardis cjẽnare, Filadelfia cjẽnare, Laodicea cjẽnare mʉhʉ ihñatire ojoa ohoya, nino ca tari yʉhʉre.
Revelation 1:18 in Piratapuyo 18 Catigʉ ijiaja yʉhʉ. Yariarigʉ ijimi. Yojopʉre ihñaña. Ijipihtiye decori sa catiducugʉ ijiaja yʉhʉ. Pari turi masagʉ masare pari turi yarieragʉ̃ ye masiaja yʉhʉ. Sa yegʉ masare yariariquina tiquina ijiropʉ wahaeragʉ̃ ye masiaja yʉhʉ.
Revelation 2:1 in Piratapuyo 1 Sa ni tuhasa ohõ saha ni nemori yʉhʉre ojoa dutiriquiro: —Efeso cjẽna yeequina, tiquina pʉhtoro gʉ̃hʉre ohõ saha ni ojoa oho basaya mʉhʉ: “Yʉhʉ omoca poto pehe siete ñahpicoha pacare cʉogʉ ijiaja. Sa yegʉ siete sihã docoye cjʉ watoa tinigʉ ijiaja. Sa tinigʉ ijigʉ mʉsare ohõ saha ni yahuaja:
Revelation 3:14 in Piratapuyo 14 ’Laodicea cjẽna yeequinare, tiquina pʉhtoro gʉ̃hʉre ohõ saha ni ojoa oho basaya mʉhʉ: “Yʉhʉ poto yegʉ ijiaja. Sa yegʉ ni mehono marieno yʉhʉ ihñarire, yʉhʉ tʉhorire sa yahuducugʉ ijiaja. Ijipihtiyere mari Pacʉ tiquiro yerire ye basagʉ ijiaja yʉhʉ.
Revelation 4:8 in Piratapuyo 8 Tiquiro seis dʉpʉri wʉye dʉpʉri tiriquiro ijiri. Tiquiro mehna cjẽna gʉ̃hʉ sa dihita wʉye dʉpʉri tiri. Sa ye tiquina wʉye dʉpʉri pʉa peheripʉta peye caperi tiye dʉpʉri ijiri. Sa ye decoripe, ñaminipe sa basaducuye nidi. Ne basa duhuerari. Ohõ saha ni basari: Quehnoariquiro, quehnoariquiro, quehnoariquiro, Cohãcjʉ̃ mari pʉhtoro tutua yʉhdʉriquiro ijire. Tiquiro panopʉta sa ijiducuahye. Yojopʉ gʉ̃hʉre sa ijiducure. Camepʉ ahtarota, ni basaducuye nidi.
Revelation 5:3 in Piratapuyo 3 Sa nieperota tiquina ti tunure tʉhrẽatiquirore bocaerari. Ti tunure tʉhrẽatiquirore, quehnoariquirore bocaerari. Ʉhmʉsepʉ, ahri yehpapʉ, catiyequina watoapʉ, yaria tuhasariquina watoapʉ ne ti tunure ñeheñene tʉhrẽatiquiro mariedari. Sa yero ti tunure buheatiquiro mariedari.
Revelation 5:9 in Piratapuyo 9 Sa tiquirore ño peoye ohõ saha ni wahma basayere tiquina basa peori tiquirore: Mʉhʉ tiquina wejẽdigʉ ijire. Sa yegʉ mʉhʉ dii cohãri mehna ʉsã ñañe yerire coseri mʉhʉ Cohãcjʉ̃ yequina ʉsãre iji dutigʉ. Sa yegʉ ʉsãre ijipihtiye cururi cjãnare, ijipihtiye yahuducuyere yahuducunare, ijipihtiye yehpari cjãnare ʉsãpe ʉsãre ijipihtinare mʉhʉre cahmena dihitare ʉsã ñañe yerire mʉhʉ dii cohãri mehna cosere mʉhʉ Cohãcjʉ̃ yequina ʉsãre iji dutigʉ. Ʉsãre ijipihtinare Cohãcjʉ̃ yequina ijiatinare cũri mʉhʉ. Sa yegʉ pahia cũri mʉhʉ ʉsãre Cohãcjʉ̃ cahacjãna ʉsãre iji dutigʉ. Sa yegʉ peye yehpari cjẽna bui pʉhtoa sõri mʉhʉ ʉsãre. Sa yerigʉ ijigʉ mʉhʉ ti tunure piha ñeheñene tʉhrẽacjʉ ijire mʉhʉ, ni basa peori tiquina corderore.
Revelation 6:10 in Piratapuyo 10 Tiquina sañuducuye ohõ saha nidi Cohãcjʉ̃re: —Mʉhʉ ʉsã pʉhto, ñañe mariegʉ, ni mehoñe mariegʉ, mʉhʉ nidiro sahata yegʉ ijire mʉhʉ. ¿Ahri yehpa cjẽnare, ʉsãre wejẽdiquinare dʉhse ijigʉ̃ buhiri dahreitjari mʉhʉ? ni sañuducuri tiquina.
Revelation 15:3 in Piratapuyo 3 Sa ye Cohãcjʉ̃ cahacjʉ̃no, Moise ye basayere basaye nidi. Cordero ye basaye gʉ̃hʉre basaye nidi. Ohõ saha ni basari: Ʉsã pʉhto mʉhʉ Cohãcjʉ̃ tutua yʉhdʉagʉ ijire. Mʉhʉ yerire ihñana ihña maria wahaja ʉsã. Mʉhʉ yeri quehnoa yʉhdʉare. Mʉhʉ ijipihtiye yehpari cjẽna pʉhto ijire. Quehnoano ni mehono marieno yeducure mʉhʉ. Ijipihtiyequina mʉhʉre cueeta.
Revelation 16:7 in Piratapuyo 7 Tiquiro sa nidi bato altarpʉ yahuducuro ca tari: —Sa tjire. Cohãcjʉ̃ ʉsã pʉhto tutua yʉhdʉagʉ ijire mʉhʉ. Ni mehono marieno, queoro masare bese, buhiri dahrere mʉhʉ, ni yahuducuro ca tari.
Revelation 19:2 in Piratapuyo 2 Mehono marieno queoro masare buhiri dahrere tiquiro. Ñañe buhiri marieñequinare tiquinare buhiri dahrerare. Ñaricorore ʉmʉa mehna ñano yeducuricorore ihña cũñe ijipihtiro cjẽna, ahri yehpa cjẽna ñano yeri. Ticoro pehere buhiri dahreri Cohãcjʉ̃. Sa yero tiquiro cahacjẽnare ticoro wejẽdi buhirire buhiri dahreri tiquiro, ni sañuducue ca tari.
Revelation 19:11 in Piratapuyo 11 Came ʉhmʉse parĩ maa wahagʉ̃ ihñaʉ. Topʉ caballo yehseriquiro ijiri. Tiquiro bui pesariquiro ohõ saha wame tiri: Tiquiro nidiro sahata yeriquiro poto yeriquiro wame tiri tiquiro. Queoro masare dutiriquiro ijiro, tiquirore ihña tuhtiyequina mehna cahme wejẽne.
Revelation 21:5 in Piratapuyo 5 Came pʉhtoro dujiropʉ dujiriquiro ohõ saha nidi: —Ihñaña. Ijipihtiyere wahma camesagʉ̃ yeitja, nidi. Tiquiro sa nidi bato yʉhʉre ohõ saha nidi tja: —Ahri yʉhʉ niñene ojoa neña. Yʉhʉ niñe ijirota ijire. Sa yero yʉhʉ nidiro sahata sa waharota. Sa yegʉ yʉhʉ niñene ojoa neña, nidi yʉhʉre.