Other Translations

King James Version (KJV)

And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

American Standard Version (ASV)

And it was given `unto him' to give breath to it, `even' to the image to the breast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.

Bible in Basic English (BBE)

And he had power to give breath to the image of the beast, so that words might come from the image of the beast, and that he might have all those who did not give worship to the image of the beast put to death.

Darby English Bible (DBY)

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should also speak, and should cause that as many as should not do homage to the image of the beast should be killed.

World English Bible (WEB)

It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed.

Young's Literal Translation (YLT)

and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and `that' it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.