Revelation 12:11 in Piratapuyo 11 Cristo Cordero wame tiriquiro tiquiro dii cohãri mehna mari acaye Jesu yequina tiquirore wacũ tutuayequina tiquina ñano yerire tiquiro cohãnohriquina ijire. Sa wacũ tutuayequina ijiye, watĩnore yʉhdʉdʉcari. Sa ye quehnoañe buheyere buheye, watĩnore yʉhdʉdʉcari. Tiquiro yere buheye apequina tiquinare wejẽ duepegʉ̃ta, Cristo yere duhuerari.
Other Translations King James Version (KJV) And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
American Standard Version (ASV) And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.
Bible in Basic English (BBE) And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death.
Darby English Bible (DBY) and *they* have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death.
World English Bible (WEB) They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.
Young's Literal Translation (YLT) and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;
Cross Reference Luke 14:26 in Piratapuyo 26 —Ihcãquiro yʉhʉ buheriquiro iji duaro apequina yʉhdʉoro yʉhʉ pehere cahĩno cahmene. Tiquiro pacʉrore, tiquiro pacorore, tiquiro namonore, tiquiro pohnene, tiquiro bahanare, tiquiro pagʉ gʉ̃hʉre tiquiro cahĩno yʉhdʉoro yʉhʉ pehere cahĩno cahmene.
John 16:33 in Piratapuyo 33 Ahrire mʉsare yahu mʉhtaʉ, yʉhʉre mʉsa wacũ tutuaye mehna mʉsa quehnoano ijiatore. Cohãcjʉ̃re cahmeeñequina cahapʉ mʉsa ijigʉ̃ ñano yeeta mʉsare tiquina. Tiquina sa yepegʉ̃ta bucueya mʉsa. Ahri yehpa cjẽna tiquina ñañe yerire yʉhdʉdʉcagʉ ijiaja yʉhʉ. Sa yena yʉhʉre wacũ tutuana bucueya mʉsa, nidi Jesu ʉsãre tiquiro buhenare.
Acts 20:24 in Piratapuyo 24 Tiquiro sa yahuepegʉ̃ta quehnoañe buheyere, Cohãcjʉ̃ tiquiro cahĩñe buheyere yahuacjʉ ijiaja. Jesu mari pʉhtoro tiquiro ye dutirire ye peho duaja. Ahrire yerigʉ ijigʉ, yʉhʉ yariatire cueraja yʉhʉ.
Acts 21:13 in Piratapuyo 13 Ʉsã sa nigʉ̃ Pablo pehe yʉhtiri: —¿Dʉhse ni utina niajari mʉsa? Yʉhʉ pehere bʉjʉa witigʉ̃ yeaga mʉsa. Tiquina yʉhʉre peresu tiquina yegʉ̃ quehnoanota. Yʉhʉ Jerusalẽpʉ Jesu mari pʉhtoro yere yʉhʉ yeri buhiri yʉhʉ yariagʉ̃ quehnoanota, nidi Pablo ʉsãre.
Romans 8:33 in Piratapuyo 33 Cohãcjʉ̃ beserina mari ijigʉ̃, tiquiro marine “Quehnoana ijire”, ni ihñari. Mari sa ijina ijigʉ̃ apequina marine “Ñana ijire”, ne ni yahusã masiedare.
Romans 16:20 in Piratapuyo 20 Sa yero Cohãcjʉ̃ marine quehnoano ijigʉ̃ yeriquiro mehenogã bato mʉsare yedohorota “Satanare yʉhdʉdʉcaahro”, nino. Mari pʉhtoro Jesucristo mehna mʉsare quehnoa dutiaja.
1 Corinthians 15:57 in Piratapuyo 57 Tiquiro sa dutiepegʉ̃ta mari pʉhtoro Jesucristo pehe marine pecapʉ wahaeragʉ̃ yere. Tiquiro sa yeriquiro ijigʉ̃ masina Cohãcjʉ̃ mehna bucue, “Quehnoare”, niaja mari.
2 Corinthians 10:3 in Piratapuyo 3 Ʉsã gʉ̃hʉ ahri yehpa cjãnata ijina niaja. Sa ijiepenata ahri yehpa cjẽna tiquina esa tuharo tiquina yero saha yeraja ʉsã.
Ephesians 6:13 in Piratapuyo 13 Sa yena yojopʉre cahmotari suhtirore mʉsa sañano saha Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro cahmotatire tiquiro yere quehnoano cʉo pehoya. Sa yena watĩno mʉsare tiquiro ñano ye dutigʉ̃, mʉsare tiquiro ñano ye duagʉ̃, tiquirore cahmotanata. Sa yena yʉhdʉdʉcanata. Sa tiquirore yʉhdʉdʉcana, tutuana tojoanata mʉsa.
2 Timothy 4:7 in Piratapuyo 7 Yʉhʉ yariato panogã ahrire yahutja: Jesu quehnoañe buheyere yʉhʉre buhe dutiro tiquiro cũrire quehnoano buhe sohtori tii. Tiquiro ye dutiyere quehnoano ye pehou. Sa yegʉ ñano yʉhdʉepegʉta tiquirore ne wacũ tutua duhuerʉ.
Hebrews 2:14 in Piratapuyo 14 “Tiquiro pohne” tiquiro niñequina pagʉ tiyequina mari ijigʉ̃ ihñano, Jesu pehe mari ya pagʉ saha pagʉ tiriquiro ahtahye. Sa ijiriquiro ahtahye tiquiro curusapʉ yariaro taro, watĩnore butigʉ̃ yero taro. Tiquiro watĩno pehe yaria dutiriquiro ijire.
Hebrews 11:35 in Piratapuyo 35 Ihquẽquina numia Cohãcjʉ̃re wacũ tutuagʉ̃ ihñano tiquina acaye yariagʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ pehe tiquinare maso basahye. Apequina “Cohãcjʉ̃re cahmedacãhña”, tiquina ni peresu yenohriquina ijiepeta Cohãcjʉ̃re duhu duerahye. “Cohãcjʉ̃re mʉsa duhugʉ̃ mʉsare wionata”, nimahye tiquinare peresupʉ yenohriquina Cohãcjʉ̃ yequinare. Tiquina sa niepegʉ̃ta tiquinare yʉhtierahye, Cohãcjʉ̃ cahapʉ tutuaro waha duaye. Sa yeye tiquinare ña yʉhdʉaro tiquina yepegʉ̃ yariaa wahahye.
1 John 2:13 in Piratapuyo 13 Mʉsa pacʉsʉmʉa gʉ̃hʉ, mʉsa Cristore coã waropʉ ijiriquirore masine mʉsa. Mʉsa sa masigʉ̃ ihñagʉ mʉsa gʉ̃hʉre yahu ojoagʉ niaja. Mʉsa wahma pjia ñariquiro watĩnore yʉhdʉdʉcari mʉsa. Mʉsa sa yʉhdʉdʉcana ijigʉ̃ mʉsa gʉ̃hʉre yahu ojoagʉ niaja. Yʉhʉ pohna, mari Pacʉre mʉsa masine. Mʉsa sa masigʉ̃ ihñagʉ mʉsare yojopʉre yahu ojoagʉ niaja.
1 John 4:4 in Piratapuyo 4 Mʉsa pehe yʉhʉ pohna, Cohãcjʉ̃ yequina ijire mʉsa. Sa yena “Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtarina ijiaja ʉsã”, ni, mehoñequinare yʉhdʉdʉca tuhasari mʉsa. Mʉsa mehna ijiriquiro Espíritu Santo pehe tutua yʉhdʉdʉcare. Sa yero ahri yehpa cjẽna yaquiro watĩno yʉhdʉoro tutuare. Sa yena ni mehoñequinare yʉhdʉdʉcari mʉsa. Sa yena ti buheyere cahmedari mʉsa.
1 John 5:5 in Piratapuyo 5 Ñañene cahmedana ohõ saha nina ijiaja mari: “Jesu Cohãcjʉ̃ macʉno ijire”, nina ñañene cahmedaja mari.
Revelation 1:2 in Piratapuyo 2 Sa yegʉ yʉhʉ Ñu ijipihtiyere yʉhʉ ihñarire yahu ojoagʉ niaja. Cohãcjʉ̃ ye yahuducuyere Jesucristo ye buheyere yahu ojoagʉ niaja.
Revelation 1:9 in Piratapuyo 9 Yʉhʉ Ñu mʉsa acayʉ Jesu yaquiro ijiaja. Sa yegʉ mʉsa yero saha yʉhʉ gʉ̃hʉ Jesu yere yʉhʉ yeri buhiri ñano yʉhdʉʉ. Sa yegʉ mʉsa yero saha yʉhʉre tiquina sa ñano yepegʉ̃ta Jesu yedohoye mehna Jesure cohãedʉ. Mari ihcãno saha tiquiro pʉhtoro ijiro cjãna ijiana ijiaja mari. Ya dihta cjẽna tiquina cohãrigʉ ijigʉ Patmo wame tiri nʉcʉopʉ ijiaja. Cohãcjʉ̃ yere, Jesucristo tiquiro buheri gʉ̃hʉre apequinare yʉhʉ buheri buhiri ohõpʉ tiquina cohãrigʉ ijiaja.
Revelation 2:7 in Piratapuyo 7 Cahmo tina ijire mʉsa. Sa yena mʉsa ye cururi cjẽnare yeequinare Espíritu Santo tiquiro yahurire tʉhoya mʉsa. Ohõ saha nine tiquiro: ‘Ijipihtiyequinare Jesure wacũ tutua duhueyequinare Cohãcjʉ̃ ya wese paraíso wame tiro cjãdʉ dʉcare ihya dutiitja. Tʉ dʉca catigʉ̃ yeye ijire’, nine Espíritu Santo”, ni yahu ojoa oho basaya Efeso cjẽna yeequinare, tiquina pʉhtoro gʉ̃hʉre.
Revelation 2:10 in Piratapuyo 10 Yojopʉre mʉsa ñano yʉhdʉatire cueracãhña. Tʉhoya mʉsa. Watĩno mʉsare Cohãcjʉ̃re duhu dutiro ihquẽquina mʉsa mehna cjẽnare peresu ye dutirota. Pʉa omope decori waro ñano yʉhdʉnata mʉsa. Tiquina sa ñano yegʉ̃ mʉsare tiquina sa wejẽ duepegʉ̃ta yʉhʉre, yee gʉ̃hʉre cohãedacãhña. Mʉsa sa yʉhʉre cohãedagʉ̃ ihñagʉ ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ cahapʉ mʉsare sa ijiducugʉ̃ yeitja.
Revelation 2:13 in Piratapuyo 13 Mʉsa yerire, mʉsa ya maca cjẽna tiquina yeri gʉ̃hʉre masiaja. To cjẽna pʉhtoro Satana ijire. To cjẽna Satanare ño peoyequina Antipare yeere quehnoano yahuriquirore wejẽdi. Tiquirore tiquina sa wejẽgʉ̃ ihñaepenata yʉhʉre ne wacũ tutua duhuerari mʉsa.
Revelation 2:17 in Piratapuyo 17 Cahmo tina ijire mʉsa. Sa yena mʉsa ye cururi cjẽnare yeequinare Espíritu Santo tiquiro yahurire tʉhoya mʉsa. Ohõ saha nine tiquiro: ‘Ijipihtiyequinare Jesure wacũ tutua duhueyequinare maná wame tiye ihyayere ʉhmʉse cjẽ ihyayere ohoutja. Yehseye ʉtã paca gʉ̃hʉre ohoutja tiquinare. Ti ʉtã pacapʉre wahma wamene yʉhʉ ojoa ohõati ʉtã paca ijirota. Apequina ti wamene ne masisi. Ti ʉtã pacare neñequina dihita ti wamene masieta’, nine Espíritu Santo”, ni ojoa oho basaya Pérgamo cjẽna yeequinare, tiquina pʉhtoro gʉ̃hʉre.
Revelation 2:26 in Piratapuyo 26 Ijipihtiyequina ñañene duhuyequinare, yeere sa yeducuyequinare pʉhtoa sõutja. Yʉhʉ Pacʉ yʉhʉre tiquiro pʉhtoro sõriro sahata mʉsa gʉ̃hʉre pʉhtoa sõutja. Ijipihtiye yehpari cjẽna bui pʉhtoa sõutja mʉsare. Sa pʉhtoa sajãna, mʉsa docapʉ ijiyequinare ijipihtiye yehpari cjẽnare tutuaro dutinata mʉsa. Dihi suturire mari yucʉgʉ mehna pohagʉ̃ duita wahtiro saha tiquina duita pihtia wahaeta.
Revelation 3:5 in Piratapuyo 5 Ijipihtiyequina yeere duhueyequina sata yehseye suhti sañaducuyequina ijieta. Sa yeye yʉhʉ mehna sa ijiducuatiquina wamene tiquiro ojoa ohõri tjupʉ tiquina gʉ̃hʉ tiquina wamene ojoa ohõnohriquina ijieta. Tiquina wamene tiquiro ojoa ohõrire cosesi yʉhʉ. Yʉhʉ Pacʉ ihñonopʉ, angele gʉ̃hʉ tiquina ihñonopʉ yeequina mʉsa ijirire yahutja tiquinare.
Revelation 3:12 in Piratapuyo 12 Sa yegʉ yeere sa yeducuyequinare yʉhʉ Pacʉ ya wʉhʉ cjẽna ijiatiquinare cũtja tiquinare. Tiquiro ya wʉhʉ cjẽ botari ti yoari pje ijiducuro saha Cohãcjʉ̃ mehna ijiducugʉ̃ yeitja tiquinare. Sa ye tiquina mehna cjẽna sa ijiducueta. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ wʉhʉ cjẽ botaripʉ yʉhʉ ojoa ohõno saha tiquinare tiquina pagʉripʉ ohõ saha ni ojoa ohõutja: Cohãcjʉ̃ yʉhʉ Pacʉ wamene, tiquiro ya maca wame gʉ̃hʉre ojoa ohõutja. Tiquiro ya maca wahma maca Jerusalẽ ijirota. Ti maca ʉhmʉsepʉ Cohãcjʉ̃ cahapʉ ahtari maca ijirota. Yʉhʉ wahma wame cʉoutja. Ti wame gʉ̃hʉre ojoa ohõutja tiquina pagʉripʉ.
Revelation 3:21 in Piratapuyo 21 Ñañene yʉhʉ cohãri bato yʉhʉ Pacʉ pʉhtoro tiquiro dujiro cahapʉ dujiaja yʉhʉ gʉ̃hʉ dutigʉ tʉhʉ. Sata mʉsa gʉ̃hʉ ñañene mʉsa duhuri bato yʉhʉ pʉhtoro dujiro cahapʉ dujinata mʉsa dutina tana. Mʉsare yʉhʉ cahapʉ dujigʉ̃ yeitja.
Revelation 6:9 in Piratapuyo 9 Came pititiaro ñehedire tʉhrẽ tuhasa Cordero apero ñehenore tʉhrẽdi tja. Tiquiro sa tʉhrẽgʉ̃ altar docapʉ Jesu yequinare tiquina wejẽdiquina jeripohnarine ihñaʉ. Cohãcjʉ̃ yere tiquina yahuri buhiri, “Jesu yequina ijiaja”, tiquina ni yahuri buhiri tiquinare wejẽdi jiri.
Revelation 7:10 in Piratapuyo 10 Sa ye tiquina ijipihtiyequina ohõ saha ni tutuaro sañuducuri: Cohãcjʉ̃ ijire ʉsãre yʉhdʉoriquiro. Tiquiro dujiropʉ dujiriquiro ijire. Cordero gʉ̃hʉ ʉsãre yʉhdʉoriquiro ijire, ni sañuducuri tiquina.
Revelation 11:7 in Piratapuyo 7 Tiquina sa ye pehogʉ̃ ʉhcʉãri copepʉ ijiriquiro ñariquiro nʉcʉ cjʉ̃no wijiarota. Sa wijiaro Cohãcjʉ̃ yere yahuyequina mehna cahmequenota. Sa cahmequeno tutua yʉhdʉdʉcaro tiquinare wejẽnota.
Revelation 12:17 in Piratapuyo 17 Sa wahagʉ̃ ihñano pinono numino mehna usua yʉhdʉari. Sa usuaro ihquẽquina ticoro panamena iji turiayequina mehna cahmequeno wahari. Tiquina pehe Cohãcjʉ̃ dutiyere yeyequina ijiye, Jesu ye buheyere quehnoañe buheyere ne duhueyequina ijiri.
Revelation 14:1 in Piratapuyo 1 Came Siõ wame tidʉ cʉnʉ bui ducuriquirore Corderore ihñaʉ. Tiquiro mehna ciento cuarenta y cuatro mil masa ijiri. Tiquina tiquiro ye wamene, tiquiro Pacʉro ye wame gʉ̃hʉre tiquina wʉhdoa pacare tiquina ojoa ohõnohriquina ijiri.
Revelation 15:2 in Piratapuyo 2 Angelere yʉhʉ ihñari bato pajiri mare quehnoano aco sitiri ma yero saha ijiri mare ihñaʉ. Ti ma peca mehna ijiri ma ijiri. Sa yegʉ nʉcʉ cjʉ̃nore tiquiro queoye gʉ̃hʉre yʉhdʉdʉcayequinare ihñaʉ. Tiquina tiquiro wamene tiquiro ya numerore cʉoeyequina ijiri. Tiquina yʉhʉ ihñagʉ̃ pajiri ma aco sitiri ma dʉhtʉ cahapʉ ducuri. Topʉ ducuyequina arpa wame tiyere bʉa pʉtẽñene cʉori. Ti bʉa pʉtẽñe Cohãcjʉ̃ tiquiro ohori ijiri.
Revelation 19:10 in Piratapuyo 10 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhogʉta tiquiro caha dʉsepe curi mehna quehe sa, tiquirore ño peou tʉʉ nimi. Yʉhʉ sa yegʉ̃ waro ohõ saha nidi tiquiro yʉhʉre: —Tire yeracãhña. Mʉhʉ yero saha yʉhʉ gʉ̃hʉ Cohãcjʉ̃ cahacjʉ̃ta ijiaja. Mʉhʉ acaye Jesu yequina ijipihtiyequina tiquiro ye buheyere duhueyequina yero saha yʉhʉ gʉ̃hʉ Cohãcjʉ̃ cahacjʉ̃ta ijiaja. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ pehere dʉsepe curi mehna quehe sa, tiquirore ño peoya, nidi angel yʉhʉre. Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina mʉna panopʉ cjẽna Espíritu Santo yedohoro mehna ti buheyere Jesu ye buheyere yahuyuahye.
Revelation 20:4 in Piratapuyo 4 Came pʉhtoa dujiyere ihñaʉ. Ti dujiyepʉ dujiyequina gʉ̃hʉre ihñaʉ. Tiquinare masare tiquina beseatore ñañene yeyequinare tiquina buhiri dahreatore cũri Cristo. Apequina gʉ̃hʉre ihñaʉ. Tiquina pehe Jesu yere Cohãcjʉ̃ yere tiquina yahuri buhiri tiquina dapu pacare dʉte cohãnohriquina ijiri. Nʉcʉ cjʉ̃nore tiquiro queoye gʉ̃hʉre dʉsepe curi mehna quehe sa ño peoerari. Sa ye tiquina wʉhdoa pacare tiquina omocari gʉ̃hʉre tiquiro wamene ojoa ohõ dutierari tiquina. Sa ye apequina tiquinare wejẽdi bato masaa wahari tja. Masari tiquina mil cʉhmari waro Cristo mehna pʉhtoa ijiye tehe.