Philippians 2:1 in Piratapuyo

1 Cristo mʉsare quehnoano jeripohna tigʉ̃ tiquiro yegʉ̃, Cristo tiquiro cahĩñe mehna mʉsa bucuena, yʉhʉre quehnoano bucuegʉ̃ yeya mʉsa. Sa yena Espíritu Santo ijipihtina mʉsa mehna tiquiro ijigʉ̃ apequinare cahĩna, paja ihñana ijina, yʉhʉre quehnoano bucuegʉ̃ yeya mʉsa. Ahrire mʉsa yegʉ̃ bucueitja: Ihcãno mehna quehnoano jeripohna tiya mʉsa. Sa yena mʉsa basi cahme cahĩña. Quehnoano mehna ijiducuya. Sa yena ihcãno mehna quehnoano ijiya.

Other Translations

King James Version (KJV)

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,

American Standard Version (ASV)

If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,

Bible in Basic English (BBE)

If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,

Darby English Bible (DBY)

If then [there be] any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of [the] Spirit, if any bowels and compassions,

World English Bible (WEB)

If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,

Young's Literal Translation (YLT)

If, then, any exhortation `is' in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,