Mark 7:34 in Piratapuyo
34 Sa ye tuhasa ʉhmʉsepʉ ihña mʉo, jeri ne, ohõ saha niahye: —Efata, niahye Jesu. “Efata”, nino “Põohña”, nino nine. Sa nino tiquirore tʉho dutiro niahye. Sa yero yahuducu dutiro niahye.
Other Translations
King James Version (KJV)
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
American Standard Version (ASV)
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Bible in Basic English (BBE)
And looking up to heaven, he took a deep breath, and said to him, Ephphatha, that is, Be open.
Darby English Bible (DBY)
and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
World English Bible (WEB)
Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
Young's Literal Translation (YLT)
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, `Ephphatha,' that is, `Be thou opened;'