Mark 2:5 in Piratapuyo 5 Tiquina sa ni tʉhotugʉ̃ masino Jesu pehe dohatiriquirore ohõ saha ni yahuahye: —Yʉhʉ macʉ, mʉhʉ ñañe yerire cohã tuhasaʉ, niahye Jesu tini masieniquirore.
Other Translations King James Version (KJV) When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
American Standard Version (ASV) And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.
Bible in Basic English (BBE) And Jesus, seeing their faith, said to him, Son, you have forgiveness for your sins.
Darby English Bible (DBY) But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].
World English Bible (WEB) Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
Young's Literal Translation (YLT) and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, `Child, thy sins have been forgiven thee.'
Cross Reference Matthew 9:2 in Piratapuyo 2 Topʉ apequina tini masieniquirore tiquiro cuñari cahsero mehna yo wʉa wihiahye Jesu cahapʉ. “Jesu ahriquirore dohatiyere yʉhdʉgʉ̃ yerota”, ni tʉhotuahye tiquina. Tiquina sa ni tʉhotugʉ̃ masino dohatiriquirore ohõ saha niahye Jesu: —Bucueya mʉhʉ. Mʉhʉ ñañe yeyere cohã tuhasaʉ yʉhʉ, niahye tiquiro.
Matthew 9:22 in Piratapuyo 22 Ticoro sa yegʉ̃ masino Jesu majaredʉca, ticorore nidi. —Maco, bucueya mʉhʉ. Mʉhʉ yʉhʉre wacũ tutuaye mehna quehnoago tojoare yojopʉre, nidi tiquiro. Tiquiro sa nigʉ̃ta yʉhdʉa wahari ticoro.
Mark 2:9 in Piratapuyo 9 “Mʉhʉ ñañe yerire cohã tuhasaja”, yʉhʉ nigʉ̃, “Ni mehogʉ ijire”, yʉhʉre nina nine mʉsa masiedapenata. Tiquiro tini masieniquirore “Wahcãdʉca, wahaya”, yʉhʉ nigʉ̃, tiquiro tinigʉ̃ ihñana yʉhʉ nidi potota ijigʉ̃ duita masinata mʉsa.
Mark 5:34 in Piratapuyo 34 Sa yero ticoro potota yahu pehoahye tiquirore. Ticoro sa ni yahuri bato Jesu ticorore yahuahye: —Maco, yʉhʉre mʉhʉ wacũ tutuaye mehna quehnoago tojoare yojopʉre. Bucueye mehna wahaya. Dohatiye mariego ijiya, niahye Jesu ticorore.
Luke 5:20 in Piratapuyo 20 “Jesu ahriquirore tiquiro dohatiyere yʉhdʉgʉ̃ yerota”, ni tʉhotuahye tiquina. Tiquina sa ni tʉhotugʉ̃ masino Cohãcjʉ̃re tiquina wacũ tutuayere masino, Jesu tini masieniquirore ohõ saha ni yahuahye: —Yʉhʉ acayʉ, mʉhʉ ñañe yeyere yʉhʉ cohã tuhasaʉ, niahye Jesu tiquirore.
Luke 7:47 in Piratapuyo 47 Sa nigʉ mʉhʉreta yahugʉta niaja. Ahricoro ticoro ñañe yeye pe yʉhdʉaye ijire. Sa ijieperota ticoro tutuaro cahĩne yʉhʉre. Sa yegʉ ticoro ñañene bou. Sa yeye tiquina ñañene mehenogã yʉhʉ bonohriquina mehenogã cahĩne yʉhʉre, niahye Jesu Simore.
Luke 8:48 in Piratapuyo 48 Ticoro yahu tuhasagʉ̃ Jesu ticorore yahuahye: —Maco, yʉhʉre mʉhʉ wacũ tutuaye mehna quehnoago tojoare yojopʉre. Bucueye mehna wahaya, niahye ticorore.
John 2:25 in Piratapuyo 25 Masa tiquina tʉhotuyere quehnoano masidi tiquiro. Sa masino masa tiquina tʉhotuyere apequinare ne sinituerari.
John 5:14 in Piratapuyo 14 Came Cohãcjʉ̃ wʉhʉpʉ Jesu tiquirore piti ca yahuri: —Tʉhorĩña mʉhʉ yʉhʉre. Yojopʉre quehnoano pagʉ tire mʉhʉ. Ñañene ye nemoedacãhña. Pari turi ñañene ye nemogʉ mʉhʉ dohatiriro yʉhdʉoro wahagʉta mʉhʉ, nidi Jesu tiquirore.
Acts 5:31 in Piratapuyo 31 Jesure “Quehnoagʉ ijire”, ni, tiquiro poto pehe duji dutiri Jesure tiquiro Pacʉro pehe. Sa yero Jesu masa pʉhtoro, masare masoriquiro ijiro, Israe masare tiquina ñañe yerire bʉjʉa witiyequina iji dutiro, tiquina ñañene cohã duare Jesu.
Acts 11:23 in Piratapuyo 23 Sa yero tiquiro Antioquíapʉ esaro, Cohãcjʉ̃ yedohoye mehna judio masa ijieyequina tiquiro yequina tiquina wahagʉ̃ ihñano, tutuaro bucueahye. Sa yero tiquiro to cjẽnare ohõ saha ni yahuahye: —Jesure sa wacũ tutuaducuya. Tiquiro yere ne duhueracãhña, ni yahuahye tiquiro ijipihtiyequina tiquinare.
Acts 14:9 in Piratapuyo 9 Sa yero tiquiro Pablo buhegʉ̃ tʉhoahye. Tiquiro tʉhori watoa Pablo pehe tiquiro dihitare ihñahye. —Ahriquiro Jesure wacũ tutuare. Sa yero tiquiro quehnoariquiro waha duare, ni tʉhotuahye Pablo. Sa ni tʉhoturo tutuaro mehna ohõ saha niahye Pablo tiquirore: —Wahcãdʉcaya, niahye Pablo tiquirore. Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhorota tini masieniquiro pehe uhpudʉca sa, wahaa wahahye.
1 Corinthians 11:30 in Piratapuyo 30 Ohõ saha dihita yere peyequina mʉsa mehna cjẽna. Sa ye tiquina ihquẽquina tutueyequina, dohatiyequina wahare. Sa ye apequina tiquina sa yeri buhiri yariaa wahare.
2 Corinthians 2:10 in Piratapuyo 10 Yojopʉre tiquiro ñañe yerire mʉsa bogʉ̃ ihñagʉ yʉhʉ gʉ̃hʉ tire boutja. Yʉhʉre ñano yerahye tiquiro. Mʉsa pehere ñano yeahye. Tiquiro sa ijiepegʉ̃ta tiquiro ñañe yerire boaja yʉhʉ gʉ̃hʉ. Mʉsare quehnoano yedoho duagʉ Cristo ihñonopʉ tiquiro ñañe yerire boaja. Tire boaja Satana marine tiquiro yʉhdʉdʉcaeratire. Tiquiro marine ñañene yegʉ̃ cahmene. Tire quehnoano masiaja mari. Sa yena Jesu yequina tiquina ñañe yerire wacũducueraja mari, “Tiquinapʉ Satana yere yeari”, nina.
Ephesians 2:8 in Piratapuyo 8 Cristore mari wacũ tutuagʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉori. Marine paja ihñano, marine cahĩno marine yʉhdʉori. Mari esa tuharo mari quehnoano yeye mehna Cohãcjʉ̃ cahapʉ waha masiedaja mari. Cohãcjʉ̃ pehe marine yʉhdʉore. Sa yero tiquiro mehna mari sa ijiducuatire ohore marine. Tiquiro sa ohogʉ̃ mari esa tuharo quehnoañene mari yeri wapa ijierare ti.
1 Thessalonians 1:3 in Piratapuyo 3 Mʉsa pehe Jesucristore quehnoano wacũ tutuañohti. Sa wacũ tutuana, Jesu yere yeñohti mʉsa. Jesucristore, apequina gʉ̃hʉre mʉsa cahĩñohti. Sa cahĩna, Jesu yere tutuaro yena niaga mʉsa. Jesucristore mari pʉhtorore wacũ tutuaducuñohti mʉsa. Sa wacũ tutuaducuna mʉsare tiquiro yʉhdʉoatire masina, tire cohtena niñohti mʉsa. Sa yena tiquirore wacũ tutua duhuerañohti mʉsa. Cohãcjʉ̃ mari Pacʉre sinina, tire mʉsa sa yerire wacũaja ʉsã.
James 2:18 in Piratapuyo 18 Mʉsa mehna cjʉ̃no ahri yʉhʉ buherire tʉho dueraro ohõ saha masiahdo. Quehnoañene yeraperota “Cristore wacũ tutuaja,” niboaga tiquiro. Quehnoañene yeraro Cristore tiquiro wacũ tutuayere apequinare masigʉ̃ ye masiedare. Quehnoañene yeriquiro pũrita quehnoañene tiquiro yeye mehna Cristore tiquiro wacũ tutuayere masigʉ̃ ye masine.
James 5:15 in Piratapuyo 15 Sa tiquina sini basagʉ̃ “Mari sinino sahata tiquiro yerota”, tiquina ni tʉhotugʉ̃ Cohãcjʉ̃ mʉsare dohatinare yʉhdʉorota. Sa yero mʉsare quehnoana wahagʉ̃ yerota mari pʉhtoro. Sa ye mʉsa ñañe yeri buhiri mʉsa dohatina ijigʉ̃ ihñañe mʉsare sini basaeta. Tiquina sa sini basagʉ̃ ihñano mʉsa ñañe yerire borota Cohãcjʉ̃.