Luke 9:41 in Piratapuyo 41 Tiquiro sa nigʉ̃ Jesu pehe ohõ saha niahye tiquiro buheyequinare: —Yojopʉ cjẽna mʉsa ñana ijire. ¿Yʉhʉre ne wacũ tutuerabutiajari? Yoabutiari pje mʉsare buhemi yʉhʉ. ¿Noho puno yoari pje yʉhʉre mʉsa cariboboagari? ni tuhtiahye Jesu. Sa ni tuhasa watĩa cʉoriquiro pacʉrore ohõ saha niahye: —Mʉhʉ macʉre ne cãhtaya, niahye.
Other Translations King James Version (KJV) And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
American Standard Version (ASV) And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
Bible in Basic English (BBE) And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Darby English Bible (DBY) And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
World English Bible (WEB) Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Young's Literal Translation (YLT) And Jesus answering said, `O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'
Cross Reference Matthew 3:7 in Piratapuyo 7 Sa yero peyequina fariseo masa, saduceo masa gʉ̃hʉ Ñure tiquina wame ye dutiye ahtagʉ̃ ihñano tiquiro yahuahye tiquinare: —Añaa yero saha ña yʉhdʉana ijire mʉsa. Mʉsa ñañe yerire bʉjʉa witi duerana Cohãcjʉ̃ mʉsa ñañe yeri buhiri tiquiro buhiri dahreato pano duhti masiedare mʉsa.
Matthew 11:28 in Piratapuyo 28 Mʉsa ñañe apee boro nʉcʉñe yero saha ijire. Nʉcʉñene wʉana mʉsa tahrĩno saha ñañene wahyia wahare mʉsa. Sa wahyiarina ijina yʉhʉre cahmeña mʉsa. Mʉsare sogʉ̃ yeitja. Mʉsa ñañe yeyere duhugʉ̃ yeitja.
Matthew 12:39 in Piratapuyo 39 Jesu yʉhtiri: —Yojopʉ cjẽna ñañequina, Cohãcjʉ̃re cahmeeñequina Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna yʉhʉ ye ihñogʉ̃ ihña duamene. Tiquina sa ihña duepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquirore Jona panopʉ cjʉ̃nore Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna tiquiro yeri dihitare ye ihñonota masare.
Matthew 12:45 in Piratapuyo 45 Sa yero watĩno apequina siete watĩare tiquiro yʉhdʉoro ñañequinare pijiro wahahye. Tiquiro sa pijigʉ̃ tiquina ijipihtiyequina tiquiro mehna ijiahye. Masʉno pehe to pano ihcãquiro watĩnore cʉoro, ñariquiro ijimahye. Camepʉ pehere peyequina watĩare cʉoriquiro ijiro, to pano tiquiro ijiriro yʉhdʉoro ña yʉhdʉariquiro ijiahye. Yojopʉ cjẽna Cohãcjʉ̃re cʉomediquina tiquirore cohãñe, tiquina gʉ̃hʉ ña yʉhdʉayequina waro wahaeta, nidi Jesu tiquinare.
Matthew 16:4 in Piratapuyo 4 Yojopʉ cjẽna ña yʉhdʉyequina Cohãcjʉ̃re ño peo dueyequina Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñogʉ̃ ihña duamene. Ye ihñosi yʉhʉ. Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquiro Jona tiquiro dʉhse waharire masi tuhasare mʉsa. Ti dihitare ihñoutja mʉsare, ni yʉhtiri Jesu. Sa ni yahu tuhasa siho wahaa wahari tja.
Matthew 17:17 in Piratapuyo 17 Jesu yʉhtiri: —Yojopʉ cjãna, ñana ijire mʉsa. Yʉhʉre ne wacũ tutuerare. Yoa yʉhdʉari pje mʉsare buhemi yʉhʉ. ¿Noho puno yoari pje yʉhʉre mʉsa cariboajari? Tiquirore ne cãhtaya yʉhʉre, nidi Jesu.
Matthew 23:36 in Piratapuyo 36 Ijirota mʉsare yahugʉta niaja. Tiquina ijipihtiyequinare tiquina wejẽdi buhiri yojopʉ cjẽna gʉ̃hʉ buhiri tieta, ni yahuri Jesu.
Mark 9:19 in Piratapuyo 19 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro Jesu ohõ saha niahye tiquinare: —Ne, yʉhʉre wacũ tutuerare mʉsa. Yoari pje mʉsare buhemaja yʉhʉ. ¿Noho puno yoari pje yʉhʉre mʉsa cariboajari? Tiquirore ne cãhtaya yʉhʉre, niahye Jesu.
Mark 10:14 in Piratapuyo 14 Tiquina sa tuhtigʉ̃ ihñano Jesu usuaro, ohõ saha niahye tiquinare: —Macanagã yʉhʉ cahapʉ ahtaahro. “Waharĩsa”, niedacãhña tiquinagãre. Tiquinagã Cohãcjʉ̃re tiquina pʉhtoro tʉhoture. Sa ye Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiropʉre ahriquinagã yero saha tʉhotuyequina ijire topʉre.
Mark 10:49 in Piratapuyo 49 Tiquiro sa ni sañuducugʉ̃ tʉhoro Jesu pehe esadʉca, “Pijiohya tiquirore”, niahye. Tiquiro sa nigʉ̃ tiquina pehe caperi bajueriquirore piji cãhye: —Bucueya. Wahcãdʉcaya. Tiquiro mʉhʉre pijiore, niahye tiquina Bartimeore.
Luke 8:25 in Piratapuyo 25 Sa wahari bato Jesu tiquinare ohõ saha niahye: —¿Mʉsa yʉhʉre wacũ tutuerajari? niahye tiquiro. Tiquiro sa nigʉ̃ tiquina pehe cue, acʉaa waha, tiquina basi ohõ saha ni yahuducuahye: —¿Yohou, dʉhse ijiriquiro boro masʉno ijiajari ahriquiro? Ahri wihnono, pahcõri gʉ̃hʉ tiquiro dutigʉ̃ yʉhdʉdʉcaerare tiquirore, niahye tiquina basi.
John 14:9 in Piratapuyo 9 Tiquiro sa nigʉ̃ Jesu yahuri: —¿Felipe, yoari pje yʉhʉ mehna ijiepegʉta, mʉhʉ masiedajari yʉhʉre? Yʉhʉre ihñariquiro yʉhʉ Pacʉ gʉ̃hʉre ihña tuhasari. ¿Sa yegʉ “Mari Pacʉre ihñoña ʉsãre”, nigʉ dʉhsegʉ sa niajari mʉhʉ yʉhʉre?
John 20:27 in Piratapuyo 27 Sa ni tuhasa, tiquiro Tomasure yahuri: —Ihñaña yʉhʉ omocarine. Sa ye mʉhʉ omo piria mehna yʉhʉ omocarine tiquina quẽ bihari coperire ohbe tuhuya. Sa yegʉ mʉhʉ omoca mehna yʉhʉ pati pahma bato ijiri copere siõ sõ tuhuya. “Poto ijierare”, niedacãhña. “Ijirota ijire”, niña mʉhʉ, nidi Jesu Tomasure.
Acts 2:40 in Piratapuyo 40 Sa ni tuhasa peye yahu nemoahye tiquiro. Sa yero tutuaro mehna yahuahye tiquinare: —Ahri yehpa cjẽnare tiquina ñano yeri buhirire buhiri dahrerota Cohãcjʉ̃. Sa yena mʉsa pehe Cohãcjʉ̃ yequina ijiya. Mʉsa sa ijigʉ̃ tiquiro mʉsare buhiri dahresi, niahye Pedro masare.
Acts 13:18 in Piratapuyo 18 Tiquiro sa wiori bato tiquina cuarenta cʉhmari waro masa marienopʉ tinie tiahye. Topʉ tiquirore tiquina yʉhdʉdʉcagʉ̃ Cohãcjʉ̃ sata tʉhotu cãhye.
Romans 2:4 in Piratapuyo 4 Mʉsa ñano yepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ mʉsare paja ihñano duita buhiri dahrerare. Sa yena “Cohãcjʉ̃ yʉhʉ mehna usuasi”, ni tʉhotuboaga mʉsa. Ijierare. Cohãcjʉ̃ mʉsare paja ihñano, duita buhiri dahrerare mʉsa ñañene bʉjʉa witigʉ̃ ihña duaro, tiquirore mʉsa yʉhtigʉ̃ cahmeno.
Hebrews 3:9 in Piratapuyo 9 Topʉre cuarenta cʉhmari waro tiquinare yʉhʉ tutuaye mehna ye ihñomi. Yʉhʉ sa ye ihñoepegʉ̃ta tiquina pehe ohõ saha ni tʉhotue timedi: “¿Ñañene mari yegʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ marine buhiri dahreboagari?” ni tʉhotue timedi. Sa ni tʉhotuye ñano ye tuhue tiri.
Hebrews 3:19 in Piratapuyo 19 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhona ahri pehere masinata mari: Cohãcjʉ̃re tiquina wacũ tutuerari buhiri tiquiro mehna cjẽna iji masiedahye. Sa ye tiquiro mehna quehnoano so, iji masiedahye.
Hebrews 4:2 in Piratapuyo 2 Panopʉ cjẽna Cohãcjʉ̃ yere tiquina tʉhoriro saha mari gʉ̃hʉ quehnoañe buheyere tʉhou. Tiquina tʉho mʉhtariquina pehe tʉhoye, “Cohãcjʉ̃ ye waro ijire”, ni tʉhotuerahye. Sa ye tiquina tʉhori dʉhseati ijierahye.
Hebrews 4:11 in Piratapuyo 11 Sa yena mari tiquiro yequina quehnoano yeihna. Cohãcjʉ̃ yere quehnoano yʉhtiihna tiquiro mehna mari quehnoano soato saha. Panopʉ cjẽna mari acaye tiquina yʉhdʉdʉcari bato Cohãcjʉ̃ mehna cjẽna iji masiedahye tiquina. Tiquina yero saha yeracʉ̃hna mari.
Hebrews 7:25 in Piratapuyo 25 Sa yero tiquiro sa ijiducuro, Cohãcjʉ̃re sa sini basaducure tiquiro yequina ye ijiatire. Sa yero Cohãcjʉ̃ mehna tiquina sa ijiducuato saha masare yʉhdʉo masine tiquiro. Ijipihtiyequina tiquirore wacũ tutuayequina Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahaeta. Sa yero Jesu ijire potota tiquinare yʉhdʉoriquiro.