Luke 8:15 in Piratapuyo 15 Sa ye quehnoari yehpapʉ borari pjeri quehnoañe buheye yero saha ijire. Sa yeye masa quehnoañe buheyere tʉhoye, quehnoano mehna ti buheyere yʉhdʉdʉcaerare. Sa ye yucʉgʉ dʉca tiro saha quehnoañe buheyere tʉhoyequina pehe Cohãcjʉ̃ tiquiro cahmeno saha quehnoañene yere, niahye Jesu.
Other Translations King James Version (KJV) But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
American Standard Version (ASV) And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.
Bible in Basic English (BBE) And those in the good earth are those who, having given ear to the word, keep it with a good and true heart, and in quiet strength give fruit.
Darby English Bible (DBY) But that in the good ground, these are they who in an honest and good heart, having heard the word keep it, and bring forth fruit with patience.
World English Bible (WEB) That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience.
Young's Literal Translation (YLT) `And that in the good ground: These are they, who in an upright and good heart, having heard the word, do retain `it', and bear fruit in continuance.
Cross Reference Matthew 24:13 in Piratapuyo 13 Sa yena mʉsa tutuana ijina, ahri yehpapʉ mʉsa catinino puno ihcãno sahana, yʉhdʉnata mʉsa.
Luke 6:45 in Piratapuyo 45 Sata ijire masa gʉ̃hʉ. Quehnoariquiro tiquiro tʉhotuyepʉ quehnoañe ijire. Sa yero tiquiro quehnoañene yere quehnoadʉ quehnoañene dʉca tiro saha. Ñariquiro tiquiro tʉhotuyepʉre ñañe ijire. Sa yero tiquiro ñañene yere ñadʉ ñañene dʉca tiro saha. Mari tʉhotuyepʉ marine ti ijiro saha yahuducuaja mari, ni yahuahye Jesu.
Luke 11:28 in Piratapuyo 28 Ticoro sa ni tuhasagʉ̃ tʉhoro Jesu ticorore yʉhtiahye: —Cohãcjʉ̃ yahuducuyere tʉhoyequina tiquiro dutiyere yeyequina tiquinata ijiaga bucueyequina, niahye Jesu ticorore.
John 14:15 in Piratapuyo 15 Sa ni tuhasa ohõ saha ni nemori: —Yʉhʉre mʉsa cahĩna, yʉhʉ dutiyere quehnoano ye pehonata.
John 14:21 in Piratapuyo 21 Yʉhʉ dutiyere yeriquiro yʉhʉre cahĩniquirota ijire. Sa yero yʉhʉre cahĩniquirore yʉhʉ Pacʉ pehe cahĩnota. Sa yegʉ yʉhʉ gʉ̃hʉ tiquirore cahĩitja. Sa ye yʉhʉre quehnoano masigʉ̃ yeitja tiquirore, nidi Jesu ʉsãre tiquiro buhenare.
John 15:10 in Piratapuyo 10 Yʉhʉ cahĩñequina ijiducuyequina yʉhʉ dutiyere yere. Yʉhʉ Pacʉ ye dutiyere yeaja yʉhʉ. Sa yegʉ tiquiro cahñogʉ ijiducuaja yʉhʉ. Sata mʉsa gʉ̃hʉ yʉhʉ dutiyere yena yʉhʉ cahĩna ijiducunata mʉsa.
Romans 2:7 in Piratapuyo 7 Ihquẽquina quehnoañene yeducuyequina ijire. Tiquina quehnoañene ye duayequina, Cohãcjʉ̃re quehnoano bucuegʉ̃ ye duayequina, ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna iji duayequina ijire. Tiquina pũritare decoripe tiquiro mehna ijigʉ̃ yerota Cohãcjʉ̃.
Romans 6:22 in Piratapuyo 22 Yojopʉ pehere mʉsa ñañe yerire duhuna Cohãcjʉ̃ cahacjãna wahari mʉsa. Sa yena Cohãcjʉ̃ cahmeñe dihitare yena ijinata. Sa yena ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijinata.
Romans 7:4 in Piratapuyo 4 Mʉsa gʉ̃hʉ yʉhʉ acaye Jesu yequina wahana, dutiyere mʉsa yeri wapa tiquiro yequina wahaerare mʉsa. Sa yena yariariquina mʉna dutiye mehna tiquina ijieraro saha mʉsa gʉ̃hʉ ti dutiye mehna ijierare. Mʉsa Cristo ya curua cjãna ijire. Sa yena yojopʉre tiquiro yequina ijire mʉsa. Tiquiro pehe yariari bato masa mʉjari jiri Cohãcjʉ̃ cahmeno saha mari yeatire.
Romans 7:18 in Piratapuyo 18 Quehnoañene tutuaro ye duepegʉta ne cũedaga. Ñañe pehe yʉhʉre dojomehne mʉjare. Ahri yehpa cjʉ̃ yʉhʉ ijigʉ̃ yʉhʉ tʉhotuyepʉ ñañe dihita ijire. Ne quehnoañe mariedabutiare.
1 Corinthians 7:19 in Piratapuyo 19 Yojopʉre ti cahserogãre yʉhre nedina mʉsa ijigʉ̃ dʉhseati ijierare. Tire yerarina mʉsa ijigʉ̃ gʉ̃hʉre dʉhseati ijierare. Sa ijiepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ dutiyere mari yegʉ̃ ti pũrita ihyo waro ijierare.
Galatians 5:22 in Piratapuyo 22 Espíritu Santo pehe marine ohõ saha yena ijigʉ̃ yere: Masare cahĩna, bucuena, cueye mariena, usua mʉñena, apequinare quehnoano yena, quehnoana, duhuro marieno Cohãcjʉ̃ cahmeñene yena,
Ephesians 2:8 in Piratapuyo 8 Cristore mari wacũ tutuagʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉori. Marine paja ihñano, marine cahĩno marine yʉhdʉori. Mari esa tuharo mari quehnoano yeye mehna Cohãcjʉ̃ cahapʉ waha masiedaja mari. Cohãcjʉ̃ pehe marine yʉhdʉore. Sa yero tiquiro mehna mari sa ijiducuatire ohore marine. Tiquiro sa ohogʉ̃ mari esa tuharo quehnoañene mari yeri wapa ijierare ti.
Philippians 1:11 in Piratapuyo 11 Sa yena ijina Cohãcjʉ̃ cahmeñene yenata mʉsa. Mʉsare sa yegʉ̃ yerota Jesucristo pehe. Cohãcjʉ̃ quehnoa yʉhdʉariquiro, tutuariquiro tiquiro ijiyere ihñono taro, ijipihtiyequina tiquirore tiquina ño peoatire tiquiro cahmeñene mʉsare yegʉ̃ yerota.
Philippians 3:13 in Piratapuyo 13 Yʉhʉ acaye, “Tiquirore quehnoano masi peho tuhasaja”, ni tʉhotueraja. Sa ni tʉhotuerapegʉta ahri pũritare yeaja:
Colossians 1:10 in Piratapuyo 10 Sa sini basaja ʉsã mari pʉhtoro Cristo cahmeno sahata quehnoano mʉsa yeatire. Mʉsa sa yegʉ̃ ihñano tiquiro bucuerota. Sa yena ijipihtiye quehnoañene mʉsa yeatire sini basaja. Cohãcjʉ̃re mʉsa masi nemoatire sini basaja.
Hebrews 2:1 in Piratapuyo 1 Sa yena Cohãcjʉ̃ macʉno waro marine yahuriquiro tiquiro ijigʉ̃ masina tiquiro yahuyere mari tʉhorire quehnoano wacũno cahmene marine, “Tire boari”, nina.
Hebrews 6:11 in Piratapuyo 11 Mʉsa catiro puno apequinare mʉsa cahĩducugʉ̃, mʉsa yedohoducugʉ̃ gʉ̃hʉre cahmeaja ʉsã. Mʉsa sa yeri wapa queoro quehnoano yerota mari Pacʉ mʉsare.
Hebrews 10:36 in Piratapuyo 36 Cohãcjʉ̃ “Mʉsare ohõ saha yedohoutja”, tiquiro ni cũrire quehnoano cohteya mʉsa tiquirore wacũ duhuro marieno. Sa cohtena tiquiro cahmeñene yenata mʉsa. Sa yena tiquiro ni cũrire cʉonata.
James 1:4 in Piratapuyo 4 Sa yena duhuro marieno sa ihcãno sahana ijiducuya mʉsa quehnoano tʉho masina mʉsa ijiatire.
James 1:16 in Piratapuyo 16 Sa yena yʉhʉ acaye yʉhʉ cahĩna, “Cohãcjʉ̃ yʉhʉre dutigʉ̃ ñano yei,” ni tʉhotueracãhña. Poto ijierare ti.
James 1:22 in Piratapuyo 22 Tiquiro yere tʉhoepenata yʉhtierana ni mehoñene tʉhotuna nine mʉsa. “Yʉhtieragʉ̃ quehnoanota,” ni tʉhotuna ni mehoñene tʉhotuna nine mʉsa. Sa yena tiquiro yere tʉhona ti pehere yeya.
James 5:7 in Piratapuyo 7 Sa yena yʉhʉ acaye, mari pʉhtoro Cristo ahri yehpapʉre tiquiro tojoa tatire quehnoano cohteya. Wese upʉro tiquiro oteye dʉca tiati pjere quehnoano tiquiro cohtero saha quehnoano cohteya. Tiquiro oteyepʉre “Acoro ahtaahro” nino tiquiro ya wesere ti quehnoano pihniatire quehnoano cohtere tiquiro.
1 Peter 2:1 in Piratapuyo 1 Sa yena ijipihtiye ñañe yeyere, ni mehoñene, masa ihñono dihita quehnoano iji mehoñene, apee borore tiquina cʉogʉ̃ cooyere, apequinare ñano quiti yeyere tire duhuya mʉsa.
1 John 2:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃ dutiyere yena, tiquirore potota quehnoano masiaja mari.