Luke 8:13 in Piratapuyo 13 Ʉtã pjeri watoa borari pjeri quehnoañe buheye yero saha ijire. Sa ye masa quehnoañe buheyere tʉho, bucueye mehna tire tʉho nene. Sa tʉho nepeta ʉtã watoa ijiye cjʉ nʉhcori marieñe cjʉ yero saha ahriquina masa gʉ̃hʉ tutuerare. Sa tutueraye yeequina tiquina ijiri buhiri apequina tiquinare ñano yegʉ̃ ihñañe yee pehere duhu cãhre.
Other Translations King James Version (KJV) They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
American Standard Version (ASV) And those on the rock `are' they who, when they have heard, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.
Bible in Basic English (BBE) And those on the rock are those who with joy give hearing to the word; but having no root, they have faith for a time, and when the test comes they give up.
Darby English Bible (DBY) But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.
World English Bible (WEB) Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.
Young's Literal Translation (YLT) `And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.
Cross Reference Matthew 13:20 in Piratapuyo 20 Sa ye ʉtã paca watoa borari pjeri quehnoañe buheye yero saha ijire. Sa yeye masa quehnoañe buheyere tʉho, bucueye mehna duita tire tʉho nene.
Mark 4:16 in Piratapuyo 16 Sa ye ʉtã pjeri watoa bora quehe sari pjeri quehnoañe buheye yero saha ijire. Sa ye masa quehnoañe buheyere tʉho, bucueye mehna duita tire tʉho ñehe maa wahare.
Mark 6:20 in Piratapuyo 20 Herode Ñure cuero “Ñu quehnoañene yeriquiro, quehnoariquiro ijire”, ni tʉhotuahye. Sa yero Herodere cariboro yeahye Ñu pehe tiquirore yahuro. Sa cariboepegʉ̃ta tiquiro bucueye mehna tʉhomahye Ñure.
Luke 22:31 in Piratapuyo 31 Sa ni tuhasa Pedrore Jesu ohõ saha ni yahuahye: —Simo Pedro yʉhʉre tʉhoya. Mʉsare ijipihtinare watĩno yʉhʉre cohãgʉ̃ ye duare. Trigo wese cjʉ̃no trigore tiquiro wejẽ site cohãriro sahata mʉsare ijipihtinare watĩno ñano ye duare. Sa ye duaro, Cohãcjʉ̃re sinidi.
John 2:23 in Piratapuyo 23 Pascua bose deco ijigʉ̃ Jesu Jerusalẽpʉ ijiri. Topʉ tiquiro ijigʉ̃ masa peyequina Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna tiquiro ye ihñogʉ̃ ihñañe tiquirore wacũ tutuari.
John 5:35 in Piratapuyo 35 Sihãria meheñe decorigã ihña masigʉ̃ yero sahata Ñu mʉsare buhe mʉhtano mehenogã tiquiro catiro puno mʉsare masigʉ̃ yeri. Tiquiro sa buhegʉ̃ tʉhona meheñe decorigã bucueri mʉsa.
John 8:30 in Piratapuyo 30 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoye, tiquirore masa peyequina wacũ tutuari.
John 12:42 in Piratapuyo 42 Apequina Jesure tiquina cahmedapegʉ̃ta judio masa ʉsã pʉhtoa mehna cjẽna peyequina Jesure wacũ tutua, cahmedi. Sa cahmepeta tiquina fariseo masare cueye apequinare “Jesu yequina wahaʉ ʉsã”, ni yahu duerari. Tire tiquina yahugʉ̃ tʉhoye Jesure tiquina cahmedi buhiri judio masa ʉsã buheri wʉhʉpʉ tiquinare sajã dutieraboaga fariseo masa pehe.
John 15:2 in Piratapuyo 2 Yeequina ʉhse da dʉpʉri yero saha ijiyequina yʉhʉ mehna cjẽnata ijire. Ʉhse da dʉpʉri dʉca marieñe dʉpʉrire ihña ihboriquiro tiquiro pehe cohãriro saha yʉhʉ Pacʉ tiquiro cahmeñene yerariquinare cohãre. Dʉca tiye dʉpʉrire ihña ihboriquiro tiquiro quehnoriro saha yʉhʉ Pacʉ tiquiro cahmeñene yeyequinare yedohorota tiquiro, “Yʉhʉ cahmeñene ye nemoahdo”, nino.
John 15:6 in Piratapuyo 6 Ñañe dʉpʉrire tiquiro cohãboriro saha yʉhʉ mehna cjẽna ijieyequinare yʉhʉ Pacʉ cohãnota. Ti dʉpʉri ñai dijiaa wahagʉ̃ ʉhse dare ihña ihboriquiro ti dʉpʉrire ne cahmecoa pecapʉ ʉjʉ̃a cohãnota. Sata yerota Cohãcjʉ̃ yʉhʉ mehna cjẽna ijieyequinare.
Acts 8:13 in Piratapuyo 13 Sa yero Simo gʉ̃hʉ Felipere quehnoano tʉhoe tiahye. Sa yero tiquiro gʉ̃hʉre wame yeahye. Tiquiro sa wame yeri bato Felipe mehna tojoae tiahye tiquiro. Felipe pehe Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna tiquiro ye ihñogʉ̃ ihñano, dohatiyequinare tiquiro yʉhdʉogʉ̃ ihñano Simo ihña maria wahahye.
1 Corinthians 13:2 in Piratapuyo 2 Cohãcjʉ̃ yere quehnoano yahu masiepenata, masa tiquina masiedarire Cohãcjʉ̃ yere tiquina buheri gʉ̃hʉre masi pehoepenata apequinare cahĩedana dʉhseanaja ijieraja mari. “Ahdʉ cʉnʉ ape siepʉ wahaahro”, mari nigʉ̃ “Potota mari nidiro sahata Cohãcjʉ̃ yerota”, ni mari tʉhotugʉ̃ sata yerota. Cohãcjʉ̃re sa ni tʉhotuyequina ijiepenata apequinare cahĩedana ne dʉhseanaja ijieraja mari.
1 Corinthians 15:2 in Piratapuyo 2 Mʉsa sa cahmegʉ̃ tire mʉsa cohãedagʉ̃ Cristo mʉsare pecapʉ wahaborinare yʉhdʉo tuhasari. Mʉsa sa tʉhori bato Cristo yere mʉsa duhu cãgʉ̃ ti mʉsa tʉhori dʉhseati ijierare.
Galatians 3:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ acaye, mʉsa Galacia cjãna tʉho masiena iji wame tire mʉsa. Jesucristo curusapʉ tiquiro yariarire buheyere ijipihtiyequina tiquina ihñonopʉ mʉsare yahuu. ¿Sa yena yojopʉre tiquiro yere mʉsa yʉhdʉdʉcatire ni mehoñequina mʉsare tiquina dojomehnegʉ̃ dʉhse yena tiquinare yʉhtiri mʉsa?
Galatians 3:4 in Piratapuyo 4 ¿Quehnoañe buheyere mʉsa yeri buhiri peye tahari mʉsa ñano yʉhdʉna ihyo warota ñano yʉhdʉna niyari mʉsa, sa wahana? Ihyo waro ijierare mʉsa sa ñano yʉhdʉri. Dutiye yeye mehna Cohãcjʉ̃ cahapʉ mʉsa waha duana ihyo warota ñano yʉhdʉna niboaga mʉsa.
Galatians 4:15 in Piratapuyo 15 ¿Yojopʉre dʉhse wahari mʉsa bucueye? Mʉsare ahrire niitja: Purĩñene dʉcana mʉsa caperire ore we ne yʉhʉre ohoboaya mʉsa.
Ephesians 3:17 in Piratapuyo 17 Sa yegʉ Cristore mʉsa wacũ tutua nemoatire tiquiro mʉsa mehna tiquiro quehnoano ijiatire sini basaja mʉsare. Sa yegʉ apequinare quehnoano cahĩna mʉsa ijigʉ̃, Cristo tiquiro tutuaro cahĩñene mʉsa masiatire sini basaja mʉsare.
Colossians 1:23 in Piratapuyo 23 Sata ohorota, mʉsa tiquirore wacũ tutuaducugʉ̃. Sa yerota tiquiro quehnoañe buheyere mʉsa tʉhorire mʉsa boeragʉ̃. Ti buheyere quehnoañe buheyere ijipihtiyequina ahri yehpapʉre ijiyequina tʉhori jire. Sa yegʉ yʉhʉ gʉ̃hʉ Pablo ti buheyereta yahugʉta ijiaja.
Colossians 2:7 in Piratapuyo 7 Tiquirore quehnoano masina ijiya mʉsa. Sa yena decoripe tiquirore masi nemoña panopʉ mʉsare apequina tiquina buheriro sahata. Sa yena Cristore bucue, “Quehnoare”, niducuna ijiya mʉsa.
1 Thessalonians 3:5 in Piratapuyo 5 Sa yegʉ mʉsare yoari pje ihñedagʉ mʉsare tutuaro tʉho duaʉ. Sa yegʉ Jesure mʉsa wacũ tutuarire masigʉ tagʉ Timoteore ohou yʉhʉ. “Watĩno mʉsare ñano ye dutiari”, nigʉ, “Mʉsare ʉsã buherire mʉsapʉ duhuari”, nigʉ, tiquirore ohou yʉhʉ. Jesu ye buheyere mʉsa duhugʉ̃ mʉsare ʉsã buheri dʉhseati ijieraboaga.
1 Timothy 1:19 in Piratapuyo 19 Jesure sa wacũ tutuaducuya. Ñañe buhiri mariegʉ ijiya mʉhʉ. Sa yegʉ quehnoañe dihitare yeya. Ihquẽquina tire yeraye, Jesu yere cohãre. Sa cohãñe tiquirore wacũ tutua duhuri.
2 Timothy 2:18 in Piratapuyo 18 Sa yeye tiquina “Jesu yequina masa mʉja tuhasari”, ni buheye, quehnoañe buheyere duhu cãri tiquina. Sa sijoro saha buheye, meheñequinagã Jesu yequinare tiquirore wacũ tutua duhugʉ̃ yeri tiquina.
Hebrews 10:39 in Piratapuyo 39 Mari pehe Cohãcjʉ̃ yere cohãrina ijieraja mari. Sa yena pecapʉ wahatina ijieraja mari. Cohãcjʉ̃re wacũ tutuaja mari. Sa yena tiquiro yʉhdʉorina ijiaja.
James 2:26 in Piratapuyo 26 Sata ijire. Mari pagʉpʉre jeripohna mariedagʉ̃ catieraja mari. Sa yero jeripohna mariedagʉ̃ mari pagʉ dʉhseati ijierare. Sata “Cohãcjʉ̃re wacũ tutuaja,” mari niepegʉ̃ta mari quehnoañene yeragʉ̃ queoro ijierare mari wacũ tutuaye. Sa yero mari quehnoañene yeye mariedagʉ̃ mari wacũ tutuaye dʉhseati ijierare, jeripohna marieni pagʉ yero saha.
2 Peter 2:20 in Piratapuyo 20 Mari pʉhtoro Jesucristore marine yʉhdʉoriquirore coã cahme dʉcayequina pehe ahri yehpa cjẽ ñañene duhu cãmedi. Tiquina sa duhuri bato pari turi ñañene yeye, ña yʉhdʉaro tojoare tiquina. Cristore tiquina masiato pano tiquina iji mʉhtariro yʉhdʉoro ña yʉhdʉaro tojoare, pari turi ñañene yeye.
2 Peter 2:22 in Piratapuyo 22 Sa ye pari turi ñañene yeye, masape tiquina ni yahuducue tiriro saha yee nine tiquina. Ohõ saha ni yahuducure masa: “Diero etoa tuhasa pari turi tiquiro etoa cũrire ihyare. Sa yero yesere tiquina coseri bato pari turi tiquiro ñari sahbapʉ cuhsare tja. Sata yere quehnoañene cahmemediquina gʉ̃hʉ pari turi ñañene cahmeñe tja”, ni yahuducue tire masa.
1 John 2:19 in Piratapuyo 19 Ahriquina Cristore ihña tuhtiyequina pehe mari caha ijiepeta potota mari mehna cjẽna ijierare. Sa ye tiquina marine cohã cãri. Tiquina mari mehna cjẽna ijiye, mari mehna ijiboaga. Marine cohã cãri. Tiquina sa cohãgʉ̃ mari mehna cjẽna tiquina ijieragʉ̃ masiaja mari.
Jude 1:12 in Piratapuyo 12 Tiquina ni mehoñequina pehe mʉsa cahme cahĩati bose decorire ihyaye, ño peoro marieno tiquina cahmeno saha apere. Sa ye tiquina sehsarota ihyayere bore apequinare ohoro marieno. Wete yero saha tiquina mʉsa bose decorire quehnoañe decori ijiborirore dojomehne cohtere. Ehmeo cururi acoro marieñe cururi ti dʉhseati ijieraro saha tiquina ni mehoñequina ne dʉhseatiquina ijierare. Sa ye ehmeo cururi wihnono wẽdoqueoye cururi ti sa camesaducuro saha tiquina ni mehoñequina gʉ̃hʉ ihcãno saha yahuducueraye, sa camesaducure. Sa ye, dʉca tiri pje ijigʉ̃ dʉca marieñe cjʉ yero saha ijire tiquina. Ti cjʉ pʉa tahapʉ yariaa wahare. Ihcã taha dʉca tieye cjʉ, yariaye cjʉ yero saha waha tuhasare. Ti cjʉre tiquina duhari bato pari turi yariaa wahare tja. Ti cjʉ yero saha ijiye dʉhseatiquina ijierare tiquina ni mehoñequina.