Luke 1:54 in Piratapuyo
54 Mari ñecʉsʉmʉa iji turiayequina mʉnare tiquiro yahu cũriro sahata ye pehoahye Cohãcjʉ̃. “Pecapʉ wahaboriquinare yʉhdʉoutja”, tiquiro ni yahu cũriro sahata ye pehoahye. Sa yero tiquiro cahacjẽnare Israe masare tiquiro yedohoahye. Abrahã mʉnanore mari ñecʉsʉmʉa mʉnare ijipihtiyequina tiquiro acaye tiquiro bato ijiyequina gʉ̃hʉre Cohãcjʉ̃ ijipihtiye decori sa paja ihñaducuriquiro ijie tiahye. Tiquinare tiquiro yahu cũrire boerahye Cohãcjʉ̃, niahye María.
Other Translations
King James Version (KJV)
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
American Standard Version (ASV)
He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy
Bible in Basic English (BBE)
His help he has given to Israel, his servant, so that he might keep in mind his mercy to Abraham and his seed for ever,
Darby English Bible (DBY)
He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,
World English Bible (WEB)
He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,
Young's Literal Translation (YLT)
He received again Israel His servant, To remember kindness,