Jude 1:4 in Piratapuyo 4 Ihquẽquina masa ñañequina wacũeno mehna mʉsa cahapʉ esari. Mʉsa mehna ijiye tiquina ohõ saha ni buhemene mʉsare: “Cohãcjʉ̃ yequina mʉsa ijigʉ̃, tiquiro cahĩne mʉsare. Sa yero numia mehna mʉsa ñano yegʉ̃ tiquiro mʉsare ne buhiri dahresi”, ni buhemene tiquina. Sa ye mari pʉhtorore ihcãquirota ijiriquirore Jesucristore “Cohãcjʉ̃ macʉno ijierare”, ni buhemene tiquina. Ohõ saha ni buheyequinare Cohãcjʉ̃ tiquiro buhiri dahreatire yahuahye panopʉre. Tiquiro yere tiquina ojoari pũpʉ sata ni yahuahye.
Other Translations King James Version (KJV) For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) For there are certain men crept in privily, `even' they who were of old written of beforehand unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) For certain men have come among you secretly, marked out before in the holy Writings for this evil fate, men without the fear of God, turning his grace into an unclean thing, and false to our only Master and Lord, Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB) For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) for there did come in unobserved certain men, long ago having been written beforehand to this judgment, impious, the grace of our God perverting to lasciviousness, and our only Master, God, and Lord -- Jesus Christ -- denying,
Cross Reference Matthew 13:25 in Piratapuyo 25 Wese upʉro ijipihtiyequina tiquiro mehna cjẽna gʉ̃hʉ tiquina carĩno watoa tiquirore ihña tuhtiriquiro ahtahye. Sa ahtaro trigore ti oteriropʉ taare oteahye. Ote tuhasa wahaa wahahye.
John 17:3 in Piratapuyo 3 Mʉhʉ dihita Cohãcjʉ̃ waro ijire. Yʉhʉ Jesucristo mʉhʉ ohorigʉ ijiaja. Sa ye ijipihtiyequina mʉhʉre masiñequina, yʉhʉ gʉ̃hʉre masiñequina ʉhmʉsepʉ mari mehna sa ijiducueta, nidi Jesu.
Acts 11:23 in Piratapuyo 23 Sa yero tiquiro Antioquíapʉ esaro, Cohãcjʉ̃ yedohoye mehna judio masa ijieyequina tiquiro yequina tiquina wahagʉ̃ ihñano, tutuaro bucueahye. Sa yero tiquiro to cjẽnare ohõ saha ni yahuahye: —Jesure sa wacũ tutuaducuya. Tiquiro yere ne duhueracãhña, ni yahuahye tiquiro ijipihtiyequina tiquinare.
Acts 15:24 in Piratapuyo 24 Ʉsã mehna cjẽna mʉsa cahapʉ esaye, mʉsare peye dutiyere ye dutiñohti. Sa ye mʉsare cariboñohti. Tiquina sa dutiepegʉ̃ta ʉsã pehe tiquinare tire buhe dutina ohoerʉ.
Romans 6:1 in Piratapuyo 1 ¿Dʉhse yenatari mari yojopʉre, mʉsa tʉhotugʉ̃? ¿Cohãcjʉ̃re marine cahĩ nemo duti duana ñañene ye nemoboagari mari?
Romans 9:21 in Piratapuyo 21 Dihi sutu dahreriquiro dihi mehna tiquiro cahmeno sahata yere. Sa yero quehnoañene pose yeati suture ye masine tiquiro. Tia dihi yʉbʉ mehnata ihyo ijiyere pose yeati sutu gʉ̃hʉre ye masine tiquiro. Tiquiro yero saha Cohãcjʉ̃ gʉ̃hʉ tiquiro ye duaro sahata yere.
Galatians 2:4 in Piratapuyo 4 Tiquina sa niedapegʉ̃ta ihquẽquina “Jesu yequina ijiaja”, ni mehoñequina wacũeno mehna ʉsã mehna sajã, tiquirore ti cahserogãre yʉhre negʉ̃ cahmemedi tiquina. Jesu yequina mari ijina “Panopʉ cjẽne tiquina dutiriro saha yena ti mehna yʉhdʉsi”, ni tʉhotuaja mari. Mari sa ni tʉhotugʉ̃ mari yeyere ihña duaye tiquina pehe ʉsã mehna ni meho sajãri. Sa yeye ʉsã ñecʉsʉmʉa mʉna iji turiayequina ye dutiyere ye duti duaye, ti dutiyere ño peoducugʉ̃ ye duamedi ʉsãre tiquina.
Galatians 5:13 in Piratapuyo 13 Yʉhʉ acaye, “Dutiye mehna yʉhdʉnata”, ni tʉhotu dutierare Cohãcjʉ̃ mʉsare. Ti dutiye mehna yʉhdʉerapenata ti dutiyere yʉhdʉdʉcaeracãhña mʉsa. Sa ye mʉsa mehna cjẽnare cahme cahĩna, tiquina cahacjẽna yero saha yedohoya tiquinare.
Ephesians 4:14 in Piratapuyo 14 Mari sa wahana macanagã yero saha ijisi mari. Macanagã quehnoano tʉho masiedarĩaga. Apequina tiquina buhegʉ̃ “Ahri poto ijire”, ni tiquina ni meho buhegʉ̃ macanagã yero saha ijiyequina apeye buheyere tʉho, beseducure. Sa ye apequina tiquina sijoro saha buhegʉ̃ ti buheye pehere cahmene. Tiquina yero saha ijisi mari.
1 Timothy 6:15 in Piratapuyo 15 Tiquiro queoriro sahata Cohãcjʉ̃ Cristore tojoa tagʉ̃ yerota. Cohãcjʉ̃ quehnoariquiro, tiquiro dihita masare dutiriquiro ijire. Sa yero ijipihtiyequina apequina pʉhtoa bui pʉhtoro ijire tiquiro.
2 Timothy 3:6 in Piratapuyo 6 Tiquina mehna cjẽna tʉho masieñequina numia ye wʉhʉsepʉ sajã, tiquina numiare ni mehoñene buhere. Tiquina numia pehe sa ñañene yeducuyequina numia, tutuaro ñañene ye duare.
Titus 1:15 in Piratapuyo 15 Buhiri marieñequina quehnoañe dihitare tʉhoture. Ñañene yeducuyequina, Jesure wacũ tutueyequina pehe ñañe dihitare tʉhoture. Tiquina tʉhotuyepʉre ña yʉhdʉare. Sa ye quehnoañe pehere bese masiedare.
Titus 2:11 in Piratapuyo 11 Masare tiquiro cahĩñene Cohãcjʉ̃ ihño tuhasari. Sa cahĩno ijipihtiyequina pecapʉ wahaboriquinare Cohãcjʉ̃ tutuaro yʉhdʉo duare.
Hebrews 12:15 in Piratapuyo 15 Quehnoano yeya mʉsa. Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro yedohogʉ̃ quehnoano yʉhtiya. Ñañe taa diaye tiquina oteyere ti dojomehneno saha mʉsa gʉ̃hʉ Cristo yere duhueracãhña, “Apequinare dojomehneari”, nina.
1 Peter 2:8 in Piratapuyo 8 Ahri gʉ̃hʉre nine Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ: Omariquiro ʉtãre doque wahã saro tiquiro esaborirore ne eserare. Sata ʉtã yero saha ijiriquirore Cristore cahmedana, tiquirore yʉhdʉdʉcana, Cohãcjʉ̃ cahapʉ esasi mari, ni ojoahye panopʉ. Tiquina Cohãcjʉ̃ ye buheyere yʉhtierare. Sa yeye panopʉ tiquiro ni ojoariro sahata Cristore cahmedare. Cohãcjʉ̃ panopʉ “Sa waharota”, tiquiro nidiro sahata Cristore cahmedare tiquina. Sa yeatiquinare cũahye Cohãcjʉ̃ tiquinare.
1 Peter 2:16 in Piratapuyo 16 Cohãcjʉ̃ mʉsa pʉhtoro ijire. Apequina cahacjãna ijierare mʉsa. Sa ijiepenata “Ʉsãre dutiriquiro mariedare. Sa yena ñañene yenatja”, ni tʉhotueracãhña, “Ñañene yeari”, nina. Cohãcjʉ̃ cahacjãna ijire mʉsa. Sa yena tiquirore quehnoano yʉhtina ijiya mʉsa.
1 Peter 4:18 in Piratapuyo 18 Sa ye quehnoañequina yʉhdʉeta. Tiquina sa yʉhdʉati mijo cjũre. Ti sa mijo cjũgʉ̃ Cohãcjʉ̃re cahmeeñequina, ñañequina pehe ne yʉhdʉsi. Basioerare tiquinare.
2 Peter 2:1 in Piratapuyo 1 Panopʉ mari acaye judio masa mehna cjẽna “Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtarina ijiaja”, ni mehoñequina ijie tiahye. Tiquina yero sahata yojopʉ gʉ̃hʉre mʉsa mehna cjẽna sa ni mehoñequina ijieta. Potota tiquina buheboro sahata ni mehoñe pehere buheeta. Sa buheye Cristo ye buheye pehere dojomehneeta. Sa ye “Cristo yʉhdʉonohrina ijiaja”, niepeta Cristo dutiyere ne yʉhtierare tiquina. Sa ye tiquirore “Ʉsã pʉhtoro ijire”, ni tʉhotuerare. Ti ijipihtiyere tiquina sa yeri buhiri duita tiquinare Cohãcjʉ̃ pecapʉ waha dutirota.
2 Peter 2:5 in Piratapuyo 5 Sata panopʉ cjẽnare Cohãcjʉ̃re cahmeeñequinare buhiri dahreahye. Sa yero ijipihtiro ahri yehpare miono, ijipihtiyequina ñañequina masare mio wejẽahye. Sa yero Noéne tiquiro mehna cjẽna gʉ̃hʉre yʉhdʉoahye. Tiquina ijipihtiyequina tiquiro yʉhdʉoriquina ocho masa ijiahye. Noé pehe quehnoañene ye dutiro ti pje cjẽnare buhee timahye.
2 Peter 2:10 in Piratapuyo 10 Ñañene tutuaro ʉe pjeyequina Cohãcjʉ̃re yʉhdʉdʉcayequina tiquina pũritare ñano buhiri dahrerota tiquiro. Tiquina mʉsa mehna cjẽna ni meho buheyequina ñañene yeye, ne cuerare. Sa ye bʉe tierare tiquina. “Apequinare masi yʉhdʉdʉcaja”, ni tʉhotuyequina ijire tiquina. Sa ijiyequina ijiye ʉhmʉse cjẽna tutuayequinare ne ño peoera, ñano ni bʉjʉpere tiquinare.
2 Peter 2:18 in Piratapuyo 18 Tiquina ni mehoñequina tiquina yahuducuye dʉhseati ijierare. Masiñequina yero saha masare sa buhe maca cãhre. Ohõ saha ni buhere tiquina: “Mari cahmeno sahata mari yegʉ̃ quehnoarĩne”, ni buhemene tiquina. Tiquina sa ni buhegʉ̃ masa tʉhoye ñañene ʉe pjeye, tiquina ye buheyere cahmene. Apequina masa Cohãcjʉ̃re potota coã cahme dʉcayequina mehenogãta wahare tiquina ñañene tiquina duhuri bato. Tiquinare ni mehoñequina buhegʉ̃ tʉhoye ñañene cahmene tja Cohãcjʉ̃ yequina ijiboriquina ijiepeta.
2 Peter 3:7 in Piratapuyo 7 Sa sijoro saha wahagʉ̃ yeperota yojopʉre ʉhmʉsere, ahri yehpa gʉ̃hʉre pari turi camesagʉ̃ yerari tiquiro. Tiquiro dutiro mehna ahri yehpare, ʉhmʉse gʉ̃hʉre yojopʉre ti ijiro sahata ijiducu nemogʉ̃ yero nine. Sa yero cohtero nine came ijipihtiropʉre ʉjʉ̃ano taro. Sa cohtero nine Cohãcjʉ̃ tiquirore cahmeeñequinare buhiri dahrero taro. Sa buhiri dahrero tiquinare pecapʉ cohãnota.
1 John 2:22 in Piratapuyo 22 Ahriquiro ijire ni mehoriquiro: “Jesu Cohãcjʉ̃ macʉno ijierare”, nidiquiro pehe ni mehoriquiro ijire. Potota Cristore ihña tuhtiriquiro ijire tiquiro. Mari Pacʉre, tiquiro macʉno gʉ̃hʉre cahmedariquiro ijire Cristore ihña tuhtiriquiro.
Revelation 15:4 in Piratapuyo 4 Ijipihtiyequina mʉhʉre “Tutuagʉ ijire”, nieta. Mʉhʉ dihita ñañe mariegʉ ijire. Ijipihtiye yehpari cjẽna mʉhʉ cahapʉ esaye, dʉsepe curi mehna quehe sa, mʉhʉre ño peoeta. Sata yeeta tiquina ijipihtiyequina queoro mʉhʉ yerire ihñañe, ni basaye nidi tiquina.