Jude 1:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃ marine pecapʉ wahaborinare tiquiro yʉhdʉoye pehere tutuaro ojoa duami mʉsare, yʉhʉ cahĩnare. Sa ojoa duepegʉta mʉsare yojopʉre ni mehoñe buheyere cahme dutieragʉ mʉsare ojoaja. Sa yena Jesucristo ye buheye pehere tutuaro buheya mʉsa. Ahri buheye pehe Jesu yequinare Cohãcjʉ̃ cũri buheye sa ijiducurota camesaro marieno.
Other Translations King James Version (KJV) Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
American Standard Version (ASV) Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
Bible in Basic English (BBE) My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
Darby English Bible (DBY) Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
World English Bible (WEB) Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Young's Literal Translation (YLT) Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
Cross Reference Acts 4:12 in Piratapuyo 12 Ne, apequiro masare pecapʉ wahaboriquinare yʉhdʉoriquiro ne mariedare. Ahri yehpapʉre Jesu dihita masare yʉhdʉoriquiro ijire. Ne apequina tiquiro yero saha ijiyequina ne mariedare, ni yahuahye Pedro tiquinare.
Acts 6:8 in Piratapuyo 8 Sa yero Estebã Cohãcjʉ̃ tutuayere cʉoriquiro ijiahye. Tiquiro Cohãcjʉ̃ quehnoano yenohriquiro ijiahye. Sa yero tiquiro Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñoahye masa tiquina ihñono.
Acts 9:22 in Piratapuyo 22 Tiquina sa ni tʉhotuepegʉ̃ta Saulo cuero marieno tutuaro mehna buhe dʉcahye. Judio masare Damasco cjẽnare quehnoano yahuahye. “Ahriquiro Jesu potota Cristo marine yʉhdʉoriquiro ijire”, tiquiro ni yahugʉ̃ tiquina pehe tiquirore “Ni mehono nine ahriquiro”, ni masiedahye tiquirore.
Acts 13:46 in Piratapuyo 46 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoye, Pablo, Bernabé mehna tiquinare quiti dojomehnediquinare cuero marieno yahuahye: —Cohãcjʉ̃ tiquiro dutiriro sahata mʉsare buhe mʉhtami ʉsã. Ʉsã sa buhepegʉ̃ta mʉsa pehe tire cahmeda tuhasari. Ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijiye gʉ̃hʉre cahmeda tuhasari mʉsa. Sa yena ʉsã pehe judio masa ijieyequina pehere buhe dʉcanatja.
Acts 17:3 in Piratapuyo 3 Sa yero tiquiro Cohãcjʉ̃ yere yahuahye: —Judio masa, mʉsa pʉhtoro mʉsa cohteriquiro Cristo ahtahye ñano yʉhdʉatiquiro. Sa yero tiquiro yariaa wahahye masa mʉjano taro. Sa yero ahriquiro Jesu, yʉhʉ yahuriquiro, tiquiro Cristo warota ijire marine yʉhdʉoatiquiro. Tiquirota ijire mʉsa cohteriquiro. Ohõ sahata nine Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũ, ni yahuahye Pablo.
Acts 18:4 in Piratapuyo 4 Sa yero Pablo saurú ijigʉ̃ semanaripe judio masa tiquina buheri wʉhʉpʉ judio masare, judio masa ijieyequina gʉ̃hʉre Cohãcjʉ̃ yere yahuahye. Tiquiro sa ni yahugʉ̃ tʉhoye, “Ijirota ijire”, niahye tiquina ihquẽquina.
Acts 28:28 in Piratapuyo 28 Tiquiro sa nidi bato Pablo yahu nemori: —Ahrire masiña mʉsa. Cohãcjʉ̃ ye buheyere masare tiquiro quehnoano yʉhdʉoyere judio masa ijieyequinare buhenatja ʉsã. Tiquina pehe tʉhoeta, nidi Pablo judio masare.
Romans 15:15 in Piratapuyo 15 Mʉsa sa masina mʉsa ijiepegʉ̃ta ihquẽ tahari ahri pũpʉre mʉsare cuero marieno quehnoano yahu peho ojoaʉ mʉsa wacũato saha. Cohãcjʉ̃ yʉhʉre cahĩno mʉsare buhe dutiro cũri yʉhʉre. Sa yegʉ tiquiro cũriro sahata yegʉ tagʉ mʉsare wacũgʉ̃ yei.
1 Corinthians 15:3 in Piratapuyo 3 Ohõ saha ni yahu mʉhtaʉtja mʉsare. Ahri ihyo waro ijierare. Mʉsare buhegʉ yʉhʉre Cristo tiquiro yahurire mʉsare ohõ saha ni yahuu: Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoariro sahata mari ñañe buhirire Cristo yariahye.
Galatians 2:5 in Piratapuyo 5 Tiquina sa ye duepegʉ̃ta quehnoañe buheyere poto mʉsa masiatire ne mehenogã mehna tʉho duerʉ ʉsã tiquinare.
Galatians 3:28 in Piratapuyo 28 Yojopʉre pʉa curua ijierare mʉsa. Judio masa ijiena, judio masa mehna pʉa curua ijierare mʉsa. Cahacjãna, cahacjãna ijiena mehna pʉa curua ijierare mʉsa. Ʉmʉa, numia mehna pʉa curua ijierare mʉsa. Sa yena ijipihtina mʉsa Cristo yequina ijina, ihcã curuata ijire mʉsa.
Galatians 6:11 in Piratapuyo 11 Bʉjʉye letra yʉhʉ ojoari mehna ya omoca mehna mʉsare yʉhʉ ojoarire ihñaña mʉsa.
Ephesians 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ Pablo mʉsare Efeso wame tiri maca cjãnare ojoa ohoaja. Yʉhʉ Jesucristo yere buhe duti tiquiro cũrigʉ ijiaja. Cohãcjʉ̃ tiquiro cahmeno sahata Jesu yʉhʉre tiquiro yere buheacjʉre cũri. Sa yegʉ mʉsare Jesucristore sa wacũ tutuaducunare ojoa ohoaja yʉhʉ.
Philippians 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ Pablo, Timoteo mehna Jesucristo cahacjãna ijiaja ʉsã. Sa yena ijipihtinare mʉsare quehnoanare Jesucristo yequinare Filipo cjãnare quehnoa dutiaja ʉsã. Mʉsare, mʉsa pʉhtoa gʉ̃hʉre, mʉsare yedohoyequina gʉ̃hʉre ojoa ohoaja yʉhʉ, Pablo.
Philippians 1:27 in Piratapuyo 27 Yojopʉre ahri dihitare yahutja mʉsare. Cristo ye buheye ti nidiro sahata ijiducuya mʉsa. Wacũ tutuana ijiya. Sa yena cahme tu waro marieno quehnoañe buheyere yahu tutuaya. Sata yʉhʉ mariedagʉ̃ gʉ̃hʉre yʉhʉ ijigʉ̃ gʉ̃hʉre mʉsa yegʉ̃ cahmeaja. Sa ijina mʉsa ijigʉ̃ tʉhoo duaja yʉhʉ.
1 Thessalonians 2:2 in Piratapuyo 2 Sa yena Filipopʉ ijina ñano ʉsã yʉhdʉrire, ʉsãre ñano tiquina yerire quehnoano masine mʉsa. Ʉsãre tiquina sa yepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ yedohoye mehna cuero marieno Cohãcjʉ̃ yere quehnoañe buheyere buhei ʉsã mʉsa gʉ̃hʉre. Ʉsãre masa peyequina tiquina ihña tuhtiepegʉ̃ta quehnoañe buheyere buhei ʉsã mʉsare.
1 Timothy 1:18 in Piratapuyo 18 Timoteo yʉhʉ macʉ yero saha ijire mʉhʉ. Sa yegʉ yojopʉre ahrire mʉhʉre dutiaja: Mari acaye Jesu yequina Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina mʉhʉre tiquina ni mʉhtariro sahata mʉhʉre dutiaja. Cristo yere quehnoano yahuducuya. Sa yegʉ ñano yʉhdʉepegʉta tiquirore wacũ tutua duhueracãhña mʉhʉ.
1 Timothy 6:12 in Piratapuyo 12 Ʉhmʉsepʉ sa ijiducuacjʉre Cohãcjʉ̃ beseri mʉhʉre. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃re mʉhʉ wacũ tutuayere peyequina masare quehnoano yahuri mʉhʉ. Sa yegʉ ñano yʉhdʉepegʉta tiquirore wacũ tutua duhueracãhña ʉhmʉsepʉ mʉhʉ sa ijiducuatire.
2 Timothy 1:13 in Piratapuyo 13 Mʉhʉre quehnoano yʉhʉ yahurire ye pehoya. Cristo Jesu yequina ijina tiquirore quehnoano wacũ tutuaja mari. Sa yena apequinare quehnoano cahĩaja. Sa yegʉ tiquirore sa wacũ tutuaducuya mʉhʉ. Apequinare quehnoano cahĩducuya.
2 Timothy 4:7 in Piratapuyo 7 Yʉhʉ yariato panogã ahrire yahutja: Jesu quehnoañe buheyere yʉhʉre buhe dutiro tiquiro cũrire quehnoano buhe sohtori tii. Tiquiro ye dutiyere quehnoano ye pehou. Sa yegʉ ñano yʉhdʉepegʉta tiquirore ne wacũ tutua duhuerʉ.
Titus 1:4 in Piratapuyo 4 Mʉhʉre Titore Jesu yere buhei. Yʉhʉ sa buhegʉ̃ tʉhogʉ Jesure wacũ tutua dʉcari mʉhʉ. Sa yegʉ mʉhʉ potota yʉhʉ macʉ yero saha ijigʉta nine. Mʉhʉre ahrire ojoagʉ niaja. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ mari Pacʉ mehna, Jesucristo marine yʉhdʉoriquiro mehna mʉhʉre quehnoa dutiaja. Sa ye paja ihñañe, mʉhʉre tiquina yedohoye mehna quehnoano ijiya mʉhʉ.
Hebrews 13:22 in Piratapuyo 22 Yʉhʉ acaye, ahrire tutuaro mʉsare dutiitja: Ahri pũpʉ yʉhʉ yahurire quehnoano mehna tʉhoya mʉsa. Ahri mʉsare yʉhʉ ojoari pũ pajiro ijierare. Sa yena ahrire quehnoano tʉhoya.
1 Peter 5:12 in Piratapuyo 12 Ahri pũ meheni pũgãre mʉsare yʉhʉ oho duagʉ̃ Silvano pehe yʉhʉre ojoa basari. Tiquiro Jesu yaquiro yʉhʉ acayʉro Jesure duhueriquiro ijire, yʉhʉ tʉhotugʉ̃. Mʉsare quehnoano yahu duaja. Sa yegʉ “Ahri buheye potota Cohãcjʉ̃ marine tiquiro cahĩñene yahuri buheye ijire”, ni yahugʉ mʉsare ahri pũre ojoaja. Sa yena ahri buheyere ne duhueracãhña mʉsa.
2 Peter 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ Simo Pedro, Jesucristo buhe duti tiquiro cũrigʉ ijiaja. Sa yegʉ tiquiro cahacjʉ̃ta ijiaja. Sa yegʉ mʉsare ojoa ohoaja yʉhʉ. Cohãcjʉ̃ marine yʉhdʉoriquiro Jesucristo pehe ñañe marieniquiro ijire. Sa yero tiquirore mʉsa wacũ tutuagʉ̃, tiquiro yequina wahagʉ̃ yeri jiri mʉsare. Sa wahana mʉsa gʉ̃hʉ ʉsã yero saha tiquiro yequina ijire. Mari ihcãno saha tiquiro yequina ijiaja. Sa yegʉ mʉsare ojoa ohoaja.
2 Peter 1:12 in Piratapuyo 12 Sa yegʉ ahrire mʉsare sa wacũgʉ̃ yeducuutja. Ahri mʉsare yʉhʉ yahurire masi tuhasari mʉsa. Sa masina Cohãcjʉ̃ yere mʉsa tʉhoriro sahata quehnoano yena nine mʉsa. Sa yerina mʉsa ijiepegʉ̃ta ahri mʉsare yʉhʉ yahurire sa wacũgʉ̃ yeducuutja mʉsare.
2 Peter 3:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ cahĩna, mʉsare ihcã pũ ojoa oho tuhasaʉ. Sa yegʉ ahri pũre tja yojopʉre mʉsare ojoa ohogʉ niaja. Sa yegʉ pʉa taha ojoagʉ ahri ijipihtiyere mʉsare wacũgʉ̃ ye duagʉ niaja quehnoañe dihitare mʉsare tʉhotu dutigʉ.
Jude 1:17 in Piratapuyo 17 Mari pʉhtoro Jesucristo buhe duti tiquiro cũriquina tiquina buherire wacũña mʉsa, yʉhʉ cahĩna.
Jude 1:20 in Piratapuyo 20 Mʉsa pehe yʉhʉ cahĩna, Jesucristo ye buheyere quehnoano tʉho nemoña, quehnoano wacũ tutuana mʉsa ijiro quehnoano. Ti buheye pehe quehnoa yʉhdʉare. Espíritu Santo yedohoye mehna Cohãcjʉ̃ mehna yahuducuya mʉsa.
Revelation 2:10 in Piratapuyo 10 Yojopʉre mʉsa ñano yʉhdʉatire cueracãhña. Tʉhoya mʉsa. Watĩno mʉsare Cohãcjʉ̃re duhu dutiro ihquẽquina mʉsa mehna cjẽnare peresu ye dutirota. Pʉa omope decori waro ñano yʉhdʉnata mʉsa. Tiquina sa ñano yegʉ̃ mʉsare tiquina sa wejẽ duepegʉ̃ta yʉhʉre, yee gʉ̃hʉre cohãedacãhña. Mʉsa sa yʉhʉre cohãedagʉ̃ ihñagʉ ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ cahapʉ mʉsare sa ijiducugʉ̃ yeitja.
Revelation 12:11 in Piratapuyo 11 Cristo Cordero wame tiriquiro tiquiro dii cohãri mehna mari acaye Jesu yequina tiquirore wacũ tutuayequina tiquina ñano yerire tiquiro cohãnohriquina ijire. Sa wacũ tutuayequina ijiye, watĩnore yʉhdʉdʉcari. Sa ye quehnoañe buheyere buheye, watĩnore yʉhdʉdʉcari. Tiquiro yere buheye apequina tiquinare wejẽ duepegʉ̃ta, Cristo yere duhuerari.