John 19:21 in Piratapuyo

21 Sa buhe tuhasa judio masa ʉsã pahia pʉhtoa ohõ saha nidi Pilatore: —‍“Ahriquiro judio masa pʉhtoro ijire”, ni ojoa dutieracãhña. Ʉsã pʉhtoro ijierare ahriquiro. Sa yegʉ ohõ saha ni ojoa quehno dutiya mʉhʉ. “Ahriquiro ‘Judio masa pʉhto ijiaja’, ni ihcãquirota tiquiro basita sa ni tʉhoturiquiro ijiri”, ni ojoa quehno dutiya, nidi pahia pʉhtoa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

American Standard Version (ASV)

The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

Bible in Basic English (BBE)

Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not put, The King of the Jews, but, He said, I am the King of the Jews.

Darby English Bible (DBY)

The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that *he* said, I am king of the Jews.

World English Bible (WEB)

The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'"

Young's Literal Translation (YLT)

The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, `Write not -- The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;'