John 15:24 in Piratapuyo 24 Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna apequina tiquina ne yerarire ye ihñou. Sa ye tiquinare tire yʉhʉ ye ihñoedagʉ̃ tiquinare ñañe buhiri mariedaboaya. Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna yʉhʉ ye ihñorire tiquina ihñari bato yʉhʉre yʉhʉ Pacʉ gʉ̃hʉre ihña tuhtire tiquina.
Other Translations King James Version (KJV) If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
American Standard Version (ASV) If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Bible in Basic English (BBE) If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.
Darby English Bible (DBY) If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
World English Bible (WEB) If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
Young's Literal Translation (YLT) if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;
Cross Reference Matthew 9:33 in Piratapuyo 33 Tiquina ne sagʉ̃ ihñano watĩnore Jesu cohã wiori. Tiquiro sa cohãgʉ̃ watĩnore cʉoriquiro pehe yahuducua wahari. Tiquiro sa yegʉ̃ ihñañe ijipihtiyequina ihña maria pihtia wahari. —Ne, ahri yehpa Israe yehpapʉre ohõ saha yeyere ihñedahti mari, ni yahuducuri tiquina basi.
Matthew 11:5 in Piratapuyo 5 “ ‘Caperi bajueyequina ihñare. Tini masieñequina tinine. Cami bʉcʉna quehnoa wahare. Cahmono tʉhoeyequina tʉhoa wahare. Yariariquina masaa wahare. Tiquina ijipihtiyequinare quehnoa wahagʉ̃ yei yʉhʉ. Sa yegʉ pejecʉoyequinare quehnoañe buheyere yahuaja.
Matthew 11:20 in Piratapuyo 20 Apeye macari cjẽnare tuhtiri Jesu. Ti macarine apeye macari yʉhdʉoro Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñomedi tiquiro. Tiquiro sa ye ihñoepegʉ̃ta tiquina ñañe yerire duhuerari tiquina. Sa yero ohõ saha ni tuhtiri Jesu tiquinare.
Matthew 21:32 in Piratapuyo 32 Ñu wame yeriquiro buhero mʉsare “Quehnoano yeya”, ni yahumedi. Sa tiquiro yahugʉ̃ dʉhsariquiro pacʉrore tiquiro yʉhtierariro sahata tiquirore tʉhoerari mʉsa. Sa yena tiquirore yʉhtierari. Wapa ne cohteyequina pehe, ʉmʉa mehna ñano yeducuye numia gʉ̃hʉ tiquirore tʉhori. Tiquina sa tʉhogʉ̃ ihñari mʉsa. Mʉsa sa ihñaepenata tiquirore ne tʉho duerari. Sa yena tʉhoerari mʉsa, nidi Jesu pahia pʉhtoare, mari judio masa bʉcʉna gʉ̃hʉre.
Mark 2:12 in Piratapuyo 12 Tiquiro sa nigʉ̃ta tini masieniquiro wahcãdʉca sa, tiquiro cuñari cahserore ne, ijipihtiyequina tiquina ihñono wijiaa wahahye. Tiquiro sa yegʉ̃ ihñañe tiquina ijipihtiyequina ihña acʉaa wahahye. “Cohãcjʉ̃ tutuariquiro ijire. Ne mari ohõ saha yegʉ̃re ihñeda tii”, niahye tiquina basi.
Luke 10:12 in Piratapuyo 12 Mʉsare poto niita niaja. Sodoma cjẽna ña yʉhdʉayequina ijiahye. Tiquina sa ijiepegʉ̃ta pihtiati deco ijigʉ̃ Cohãcjʉ̃ tiquiro buhiri dahreati deco ijigʉ̃ Sodoma cjẽna yʉhdʉoro mʉsare cahmeeñequina pehere buhiri dahrerota, niahye Jesu.
Luke 19:37 in Piratapuyo 37 Sa ye tiquina Jerusalẽ cahagãpʉ esa, Olivo wame tidʉpʉ dijia tari mahapʉ esahye. Topʉ Jesu buhegʉ̃ tʉhoyequina peyequina ijipihtiye Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna tiquiro ye ihñorire, tiquiro quehnoañe yerire tiquina ihñarire wacũñe, Cohãcjʉ̃re “Quehnoagʉ, tutuagʉ ijire”, ni sañuducuahye. Sa ye tutuaro sañuducu, Cohãcjʉ̃re ño peoye, ohõ saha niahye:
Luke 24:19 in Piratapuyo 19 —¿Dʉhse wahari Jerusalẽpʉre? niahye Jesu. Tiquiro sa nigʉ̃ Cleofa yʉhtiahye: —Jesure Nazare cjʉ̃nore tiquina yerire nina niaja. Tiquiro Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquiro ijimedi. Sa ye tiquiro yahuducurire tʉhoye, tiquiro yeri gʉ̃hʉre ihñañe, “Tutuariquiro ijire”, ni, tʉhotumedi masa. Cohãcjʉ̃ gʉ̃hʉ sata ni tʉhotuaga.
John 3:2 in Piratapuyo 2 Sa yero ihcã ñami tiquiro Jesu cahapʉ ahta, tiquiro mehna yahuducuahye: —Buhegʉ, mʉhʉ Cohãcjʉ̃ buhe dutiro tiquiro ohorigʉ mʉhʉ ijigʉ̃ ʉsã masiaja. Cohãcjʉ̃ mʉhʉre tiquiro yedohoeragʉ̃ mʉhʉ pehe tiquiro tutuaye mehna ne ye ihñoedaboaga. Mʉhʉ peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore, niahye Nicodemo Jesure.
John 5:36 in Piratapuyo 36 Yʉhʉ ijiye tiyere tiquiro sa buhepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ pehe yʉhʉ ijiyere quehnoano yahure. Tiquiro sa yahugʉ̃ Ñu yʉhʉ ijiyere tiquiro yahuye yʉhdʉoro ijire Cohãcjʉ̃ ye yahuye. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna yʉhʉre tiquiro ye dutirire yojopʉ yei niaja. Ahrire yʉhʉ yegʉ̃ ihñana potota Cohãcjʉ̃ ohorigʉ yʉhʉ ijiyere masine mʉsa.
John 6:36 in Piratapuyo 36 Mʉsa pehe yʉhʉre ihñaepenata yʉhʉre wacũ tutueranine. Tireta mʉsare yahue timi yʉhʉ.
John 7:31 in Piratapuyo 31 Apequina masa pehe peyequina tiquirore wacũ tutuaye, ohõ saha nidi: —“Cristo peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñonota”, panopʉ tiquina ni yahu mʉhtariro sahata ahriquiro Jesu pehe peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore. Ijipihtiyequina apequina yʉhdʉoro Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore tiquiro. Sa yero Cristo Cohãcjʉ̃ ohoriquirota ijire ahriquiro Jesu, nidi Jesure wacũ tutua dʉcayequina.
John 9:32 in Piratapuyo 32 Coã waropʉre ahri yehpa iji dʉcagʉ̃pʉre ne coã masa bajuaropʉ caperi bajueriquirore ne ihcãquiro ihñagʉ̃ yeriquiro marieda tiahye.
John 10:32 in Piratapuyo 32 Tiquina sa yegʉ̃ ihñano Jesu sinituri tiquinare: —Yʉhʉ Pacʉ tutuaye mehna peye tahari ye ihñomi mʉsare. ¿Dise boro pehere yʉhʉ yeri buhiri yʉhʉre ʉtã paca mehna doque wejẽ duajari mʉsa? ni sinituri Jesu.
John 10:37 in Piratapuyo 37 Yʉhʉ Pacʉ tiquiro cahmediro sahata tiquiro tutuaye mehna yʉhʉ ye ihñoedagʉ̃ pũritare yʉhʉ buherire “Poto tjire” niedaboaga mʉsa.
John 11:47 in Piratapuyo 47 Sa ye pahia pʉhtoa, fariseo masa pʉhtoa gʉ̃hʉ cahmecoa, tiquina basi ohõ saha ni yahuducuahye: —Jesu peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore. Tiquiro sa ye ihñogʉ̃ “Tire yeracãhña”, mari niedagʉ̃ ijipihtiyequina masa tiquirore cahmeñe, tiquiro mehna wahaboaga. Sa ye Roma cjẽna pʉhtoa Cohãcjʉ̃ wʉhʉre cohã dutiye ohoeta tiquina yequina surarare. Mari ya dihta gʉ̃hʉre ehmaeta tiquina. (Mari ya dihta cjẽna Jesure tiquina pʉhtoro cũgʉ̃ ihñañe Roma cjẽna pʉhtoa “Marine cohãñe nine”, ni usua ñano yeeta marine.) ¿Sa yena dʉhse yenatari yojopʉre? ni yahuducuahye tiquina basi.
John 12:10 in Piratapuyo 10 Tiquina ihñañe esarire masiñe, pahia pʉhtoa Lázaro gʉ̃hʉre wejẽ duari.
John 12:37 in Piratapuyo 37 Peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna tiquinare Jesu tiquiro ye ihñoepegʉ̃ta peyequina judio masa tiquirore ne tʉho duerari.
John 12:45 in Piratapuyo 45 Sa ye yʉhʉre masiñequina yʉhʉre ohoriquiro gʉ̃hʉre masine.
John 14:9 in Piratapuyo 9 Tiquiro sa nigʉ̃ Jesu yahuri: —¿Felipe, yoari pje yʉhʉ mehna ijiepegʉta, mʉhʉ masiedajari yʉhʉre? Yʉhʉre ihñariquiro yʉhʉ Pacʉ gʉ̃hʉre ihña tuhasari. ¿Sa yegʉ “Mari Pacʉre ihñoña ʉsãre”, nigʉ dʉhsegʉ sa niajari mʉhʉ yʉhʉre?
Acts 2:22 in Piratapuyo 22 Mʉsa Israe masa yʉhʉ yahugʉ̃ tʉhoya: Jesu Nazare cjʉ̃no pehe Cohãcjʉ̃ ohoriquiro ijiri. Jesure tiquiro ohorire masa tiquina masiato saha tiquiro tutuaye mehna ye ihñori mʉsare. Mʉsa tire masine.
Acts 10:38 in Piratapuyo 38 Ahriquiro Jesu Nazare cjʉ̃nore Cohãcjʉ̃ pehe tiquiro tutuayere, Espíritu Santo mehna tiquiro ye masiatire ohori Jesure. Sa yero Jesu quehnoano yero wahari. Sa waharo watĩare cʉoyequinare ñano yʉhdʉyequinare ijipihtiyequinare quehnoa wahagʉ̃ yeri. Mari Pacʉ Jesu mehna ijiri.
Romans 1:30 in Piratapuyo 30 apequina tiquina yerapegʉ̃ta ñano ni yahu wajayequina, Cohãcjʉ̃re ihña tuhtiyequina, apequinare purĩno yʉhtiyequina, “Ʉsã pehe masi yʉhdʉdʉcaja”, ni tʉhotuyequina, apequinare sa ni yahuyequina, apeye ñañene ye dʉcayequina, tiquina pacʉsʉmʉare yʉhtieyequina,
Romans 8:7 in Piratapuyo 7 Tiquina esa tuharo yeyequina Cohãcjʉ̃re ihña tuhtire. Tiquina Cohãcjʉ̃ dutiyere ne yʉhtierare. Tiquiro dutiyere yʉhti duerare. Yʉhti masiedare tiquina.
James 4:4 in Piratapuyo 4 Cohãcjʉ̃re duhurina ijire mʉsa. Ahri yehpa cjẽ ñañene cahmena, Cohãcjʉ̃re ihña tuhtire mʉsa. ¿Tire masiedajari mʉsa? Sa yero ahri yehpa cjẽ ñañene cahmediquiro Cohãcjʉ̃re ihña tuhtiriquiro iji tuhasare.