John 12:26 in Piratapuyo 26 Yeere ye duana yʉhʉ buheyere quehnoano tʉhoya mʉsa. Mʉsa sa yena mʉsa gʉ̃hʉ yʉhʉ ijiropʉ ijinata. Yeere yeriquirore yʉhʉ Pacʉ pehe ño peorota, nidi Jesu.
Other Translations King James Version (KJV) If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
American Standard Version (ASV) If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.
Bible in Basic English (BBE) If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.
Darby English Bible (DBY) If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be *my* servant. [And] if any one serve me, him shall the Father honour.
World English Bible (WEB) If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
Young's Literal Translation (YLT) if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.
Cross Reference Matthew 16:24 in Piratapuyo 24 Tiquiro sa nidi bato ʉsãre yahuri: —Ihcãquiro yaquiro iji duaro, tiquiro cahmeno ye duamedire duhu cãnota. Sa yero yaquiro tiquiro ijiri buhiri ñano yʉhdʉeperota yʉhʉre duhusi. Sa yero yeere yeducuriquiro ijirota.
Matthew 25:21 in Piratapuyo 21 “Quehnoano yeaya mʉhʉ. Mʉhʉ quehnoagʉ, yʉhʉ dutiriro saha yerigʉ ijire. Mehenogãre quehnoano yeaya mʉhʉ. Sa yegʉ yojopʉre mʉhʉre pajiro mʉhʉ dahratire cũtja. Sa yegʉ yʉhʉ mehna bucueya mʉhʉ”, niahye tiquiro pʉhtoro.
Mark 8:34 in Piratapuyo 34 Sa ni tuhasa masare tiquiro buheyequina mehna tiquiro cahapʉ pijio ohõ saha niahye: —Ihcãquiro yaquiro iji duaro, tiquiro esa tuharo ye duamedire duhu cãnota. Sa yero yaquiro tiquiro ijiri buhiri ñano yʉhdʉeperota yʉhʉre duhusi. Sa yero yeere yeducuriquiro ijirota.
Luke 6:46 in Piratapuyo 46 Sa yero tiquinare yahu nemoahye: —Mʉsa yʉhʉre “Pʉhto”, nine. Sa niepenata yʉhʉ dutiye pehere yerare mʉsa. ¿Dʉhse ijiro boro sa yerajari?
Luke 9:23 in Piratapuyo 23 Came ijipihtiyequinare ohõ saha ni yahuahye Jesu: —Ihcãquiro yaquiro iji duaro, tiquiro cahmeno ye duamedire duhu cãnota. Sa yero yaquiro tiquiro ijiri buhiri ñano yʉhdʉeperota yʉhʉre duhusi. Sa yero yeere yeducuriquiro ijirota.
John 10:27 in Piratapuyo 27 Ovejare cohteriquirore tiquiro yequina tiquina tʉhoriro saha yʉhʉre yeequina tʉhore. Sa yegʉ tiquinare masiaja yʉhʉ. Sa ye tiquina yʉhʉ mehna wahare.
John 13:16 in Piratapuyo 16 Ijirota niaja mʉsare. Mʉsa yʉhʉ cahacjẽna yero saha ijina yʉhʉ bui ijierare. Mʉsare buhe duti yʉhʉ ohorina ijire mʉsa. Sa yena yʉhʉ bui ijierare mʉsa. Sa yegʉ “Yʉhʉ yeriro sahata yeya”, nii mʉsare.
John 14:3 in Piratapuyo 3 Sa yegʉ mʉsa ijiatore quehno tuhasa, tojoa taʉtja yʉhʉ. Sa yegʉ yʉhʉ cahapʉ mʉsa ijiatire mʉsare negʉ ahtaʉtja yʉhʉ.
John 14:15 in Piratapuyo 15 Sa ni tuhasa ohõ saha ni nemori: —Yʉhʉre mʉsa cahĩna, yʉhʉ dutiyere quehnoano ye pehonata.
John 14:21 in Piratapuyo 21 Yʉhʉ dutiyere yeriquiro yʉhʉre cahĩniquirota ijire. Sa yero yʉhʉre cahĩniquirore yʉhʉ Pacʉ pehe cahĩnota. Sa yegʉ yʉhʉ gʉ̃hʉ tiquirore cahĩitja. Sa ye yʉhʉre quehnoano masigʉ̃ yeitja tiquirore, nidi Jesu ʉsãre tiquiro buhenare.
John 15:20 in Piratapuyo 20 “Yeequina ijina mʉsa yʉhʉ bui ijierare”, mʉsare yʉhʉ nidire wacũña mʉsa. Sa yena yʉhʉ docapʉ ijina yʉhʉ ñano yʉhdʉriro sahata ñano yʉhdʉnata mʉsa gʉ̃hʉ. Yʉhʉre ñano yeriquinata mʉsa gʉ̃hʉre ñano yeeta. Yʉhʉ buhegʉ̃ yʉhtiriquinata mʉsa buhegʉ̃ gʉ̃hʉre yʉhtieta tiquina.
John 17:24 in Piratapuyo 24 ’Mai, ahri yehpa iji dʉcato pano yʉhʉre cahĩe tiri mʉhʉ. Sa cahĩgʉ yʉhʉ tutuagʉ ijiyere ihñori mʉhʉ. Sa yegʉ yʉhʉre mʉhʉ ohoriquinare yʉhʉ mehna tiquina ijigʉ̃ cahmeaja, yʉhʉ tutuagʉ ijiyere tiquina masiatire.
John 21:22 in Piratapuyo 22 —Tire mʉhʉre yahueraja. Ahri yehpapʉ yʉhʉ tojoa tato pano ahriquirore ijiducugʉ̃ yʉhʉ yeatire masiedare mʉhʉ. Sa yegʉ mʉhʉre yahueraja. Poto yʉhʉ buheriro sahata yeya mʉhʉ, nidi Jesu Pedrore.
Romans 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ Pablo mʉsare Roma cjãnare ojoa ohoaja. Yʉhʉ Cohãcjʉ̃ cahacjʉ̃ ijiaja. Sa yero quehnoañe buheyere buhe dutiro yʉhʉre cũri tiquiro.
Romans 14:18 in Piratapuyo 18 Sata Cristo yere yeriquirore ihñañe Cohãcjʉ̃, masa gʉ̃hʉ “Quehnoano yeri mʉhʉ”, nieta.
2 Corinthians 4:5 in Piratapuyo 5 Ʉsã buhena “Ʉsã pehere ño peoya”, ni buheraja. Ohõ saha ni buheaja ʉsã: “Jesucristo pehe ijire mari pʉhtoro”, ni buheaja ʉsã. Ʉsã pehe Jesure yʉhtina ijiaja ʉsã. Sa yena mʉsare yedohoaja ʉsã.
2 Corinthians 5:8 in Piratapuyo 8 Sa yena mari cueraja. Mari pagʉrire ahri yehpapʉ cohãna mari pʉhtoro mehna ʉhmʉsepʉ ijiducunata mari. Sa yero mari yariagʉ̃ quehnoanota marine.
Galatians 1:10 in Piratapuyo 10 Sa nigʉ yʉhʉ “Pablo dihita quehnoano buheriquiro ijire”, yʉhʉre ni dutigʉ niedaja. Cohãcjʉ̃ pehe yʉhʉre “Quehnoano buheri mʉhʉ”, tiquiro nigʉ̃ cahmeaja. Masare bucuegʉ̃ yegʉ tagʉ sijoro saha ijiye buheyere buheboaga yʉhʉ. Masa dihitare bucuegʉ̃ yegʉ ijigʉ ne Cristo cahacjʉ̃ ijieraboaga yʉhʉ.
Ephesians 5:1 in Piratapuyo 1 Sa ye Cohãcjʉ̃ pohna tiquiro cahñona ijina Cohãcjʉ̃re ihña cũña mʉsa.
Philippians 1:23 in Piratapuyo 23 Yʉhʉ ohõ saha ni yahuducugʉ̃ mijorĩne yʉhʉre. Cristo mehna tutuaro iji duaja. Sa yegʉ yojopʉre tiquiro cahapʉ waha duaja. Catiye yʉhdʉoro ahri pehe quehnoa yʉhdʉdʉcare.
Colossians 3:24 in Piratapuyo 24 Mʉsa sa yegʉ̃ Cristo mʉsare quehnoano yerota. “Mʉsare ohoutja”, tiquiro niñene mʉsare ohorota mari pʉhtoro. Tire masine mʉsa. Mari pʉhtoro Cristo cahacjãna ijire mʉsa. Sa yero tiquiro pehe mʉsa pʉhtoro waro ijire.
Colossians 4:12 in Piratapuyo 12 Epafra mʉsa mehna ijiriquiro mʉsare quehnoa dutire. Tiquiro Cristore dahra cohteriquiro ijire. Cohãcjʉ̃re sinino, mʉsa ye ijiatire tutuaro sini basaducuro nine tiquiro. Cohãcjʉ̃re quehnoano wacũ tutuaducuatiquinare, tiquiro cahmeno saha yeatiquinare mʉsa ijiatire sa sini basaducuro nine tiquiro Cohãcjʉ̃re.
1 Thessalonians 4:17 in Piratapuyo 17 Came catiyequinare, yariariquina mʉna mehna Cohãcjʉ̃ ʉhmʉsepʉ mʉjagʉ̃ yerota. Tiquiro sa yegʉ̃ mari pʉhtoro Jesure piti canata mari. Sa piti cana ijipihtiye decori mari pʉhtoro Jesu mehna ijinata mari.
2 Peter 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ Simo Pedro, Jesucristo buhe duti tiquiro cũrigʉ ijiaja. Sa yegʉ tiquiro cahacjʉ̃ta ijiaja. Sa yegʉ mʉsare ojoa ohoaja yʉhʉ. Cohãcjʉ̃ marine yʉhdʉoriquiro Jesucristo pehe ñañe marieniquiro ijire. Sa yero tiquirore mʉsa wacũ tutuagʉ̃, tiquiro yequina wahagʉ̃ yeri jiri mʉsare. Sa wahana mʉsa gʉ̃hʉ ʉsã yero saha tiquiro yequina ijire. Mari ihcãno saha tiquiro yequina ijiaja. Sa yegʉ mʉsare ojoa ohoaja.
1 John 5:3 in Piratapuyo 3 Tiquiro dutiyere yena Cohãcjʉ̃re cahĩna niaja. Marine Cohãcjʉ̃ dutiyere yegʉ̃ mijoedare. Mari ijipihtina Cohãcjʉ̃ pohna ijina, ñañene cahmedaja mari. Sa ye marine tiquiro dutiyere yegʉ̃ mijoedare. Cohãcjʉ̃re wacũ tutuana ñañene cahmedaja. Sa yena tiquirore mari wacũ tutuari bato ñano ye dueraja.
Jude 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ Juda Santiago bahʉ, Jesucristo cahacjʉ̃ mʉsare Jesu yequinare ahri pũre ojoa ohoaja. Mʉsare mari Pacʉ Cohãcjʉ̃ beseahye. Sa yena tiquiro cahĩñe mehna quehnoano ijire mʉsa. Sa yero Jesucristo yedohore mʉsare “Ñañene yeari”, nino.
Revelation 14:4 in Piratapuyo 4 Ne tiquina ihcã tahagã numino mehna ñano yerari. Sa ye Corderore ihña cũñequina ijiye, tiquiro yere sa yeducuyequina ijiri. Sa yero ñañequina mehna ijiyequinare tiquiro yʉhdʉoatiquinare nedi Cohãcjʉ̃ pehe. Sa tiquiro yʉhdʉoriquina ijiye, Cohãcjʉ̃ yequina ijiatiquina, Cordero yequina ijiatiquina gʉ̃hʉ iji mʉhtariquina ijiri.