John 1:45 in Piratapuyo 45 Sa yero Felipe Natanaene maca, tiquirore bocaro ohõ saha ni yahuri: —Cohãcjʉ̃ dutiyere Moise tiquiro ojoari pũpʉ tiquiro yahuriquirore apequina Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina gʉ̃hʉ tiquina yahuriquirore ʉsã bocaʉ. Jesu Nazare cjʉ̃no, José macʉnota ijire, nidi tiquiro Natanaene.
Other Translations King James Version (KJV) Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
American Standard Version (ASV) Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Bible in Basic English (BBE) Philip came across Nathanael and said to him, We have made a discovery! It is he of whom Moses, in the law, and the prophets were writing, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Darby English Bible (DBY) Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth.
World English Bible (WEB) Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
Young's Literal Translation (YLT) Philip findeth Nathanael, and saith to him, `Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who `is' from Nazareth;'
Cross Reference Matthew 2:23 in Piratapuyo 23 Ti yehpapʉre Nazare wame tiri macapʉ ijiahye tiquina. Sa yeahye tiquina Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina tiquina ojoariro sahata. Ohõ saha ni ojoahye: “ ‘Cristo Nazare cjʉ̃nota ijire’, nieta masa”, ni ojoahye Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina panopʉ cjẽna.
Matthew 13:55 in Piratapuyo 55 Ahriquiro taboa dahrariquiro macʉno ijire. Sa ye tiquiro pacoro María ijire. Sa ye Santiago, José, Simo, Juda, tiquiro bahana ijire.
Matthew 21:11 in Piratapuyo 11 Apequina masa yʉhtiri: —Ahriquiro Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquiro Nazare cjʉ̃no Jesu wame tiriquiro ijire, ni yahuri tiquina masare.
Mark 6:3 in Piratapuyo 3 Ahriquiro taboa dahrari masʉno María macʉno, Santiago, José, Juda, Simo tiquina wahminota ijimedero. Sa ye tiquiro bahana numia mari ya macapʉ ijinimedi. Sa yero tiquiro gʉ̃hʉ mari yero saha ijiriquiro ijire, niahye tiquina Jesure tʉhoriquina. Sa ye Jesure ihña tuhtiye, tiquirore cahmedahye.
Mark 14:67 in Piratapuyo 67 Pedro tiquiro sohmagʉ̃ ihñano ticoro tiquiro dihitare ihñaducuahye. —Nazare cjʉ̃no mehna, Jesu mehna mʉhʉ gʉ̃hʉ ijiri, niahye ticoro Pedrore.
Luke 2:4 in Piratapuyo 4 José gʉ̃hʉ Nazarepʉ Galilea yehpapʉ ijiri macapʉ ijiriquina waha, Judea yehpapʉ Belẽ wame tiri macapʉ esahye. Pʉhtoro Davi mʉnano panopʉ cjʉ̃no tiquiro masa bajuariro ijiahye Belẽ. José Davi mʉnano panamino iji turiariquiro ijiro Belẽpʉ tiquiro wamene ojoa ohõ dutiro wahahye.
Luke 3:23 in Piratapuyo 23 Jesu buhe dʉcari cʉhmare treinta cʉhmari cʉoahye tiquiro. “Tiquiro José macʉno ijire”, ni, tʉhotumahye masa. José pehe Elí macʉno ijiahye.
Luke 4:22 in Piratapuyo 22 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoye “Ahriquiro quehnoariquiro ijire”, ni tʉhotuahye tiquina. Sa yeye tiquina tiquiro quehnoano yahuducugʉ̃ tʉhoye, tʉho maria wahahye. Sa yeye ohõ saha niahye tiquina basi: —¿Yohnah, José macʉno ijierajari ahriquiro? niahye tiquina basi.
Luke 24:27 in Piratapuyo 27 Sa nino Cohãcjʉ̃ Cristore tiquiro ni yahu tiquina ojoarire Jesu yahu peho cãhye tiquinare. Moise mʉnano tiquiro ojoarire Jesu yahu dʉcahye. Sa yero ijipihtiyequina Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina Cristore tiquina ojoari gʉ̃hʉre yahu peho cãhye tiquiro.
Luke 24:44 in Piratapuyo 44 Ihya tuhasa, Jesu yahuahye tiquinare: —Sohõ ijiri pje mʉsa mehna ijigʉ mʉsare yʉhʉ yahuriro sahata yojopʉ yʉhʉ sa wahaʉ. Cohãcjʉ̃ dutiye Moise marine tiquiro cũri tiquiro sa ni ojoariro sahata yʉhʉre sa wahari. Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina, Salmo ojoari pũre ojoayequina gʉ̃hʉ panopʉ yʉhʉre tiquina ni yahuriro sahata yojopʉre yʉhʉre sa wahari. Sa wahacjʉta ijii yʉhʉ, niahye Jesu.
John 1:46 in Piratapuyo 46 —Nazarepʉre ne ihcãquiro quehnoariquiro mariedare, nidi Natanae. —Ihñagʉ taya mʉhʉ, nidi Felipe.
John 5:45 in Piratapuyo 45 Mʉsare yʉhʉ Pacʉre ne yahusãsi yʉhʉ. Tire masiña mʉsa. Moise tiquiro ojoari pũ pehe mʉsare yahusãnota. “Ti pũ cjẽ dutiyere mari ye pehona, Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahanata”, mʉsa nidi pũ pehe mʉsare yahusãnota.
John 6:42 in Piratapuyo 42 —¿Ahriquiro Jesu José macʉno ijierajari? Tiquiro pacʉro, pacoro gʉ̃hʉre mari masiaja. Sa yero mari yero saha pagʉ tiriquirota ijire. ¿Sa ijieperota dʉhsero “Ʉhmʉsepʉ ahtaʉ”, niajari tiquiro? ni usuari tiquina. Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoro Jesu yahuri tiquinare:
John 18:5 in Piratapuyo 5 —Jesu Nazare cjʉ̃nore macaja ʉsã, ni yʉhtiri tiquina. —Tiquiro tjiaja yʉhʉ, nidi Jesu. Juda pehe Jesure ñehe dutiro ihñoriquiro tiquina mehna ijiri.
John 18:7 in Piratapuyo 7 Tiquina sa wahagʉ̃ ihñano pari turi sinituri tiquinare Jesu: —¿Noare macana niajari mʉsa? nidi. —Jesu Nazare cjʉ̃nore macana niaja ʉsã, ni yʉhtiri tiquina tja.
John 19:19 in Piratapuyo 19 Tiquina quẽ biha tuhasagʉ̃ Pilato taboa pjĩne ojoa duti, Jesure tiquina quẽ biha ohõri curusapʉ quẽ biha ohõ dutiri jiri ti pjĩne. Ohõ saha ni ojoa dutiri jiri tiquiro: “AHRIQUIRO JESU NAZARE CJɄ̃NO, JUDIO MASA PɄHTORO IJIRE”, ni ojoa dutiri jiri Pilato ti pjĩne.
John 21:2 in Piratapuyo 2 Simo Pedro, Tomasu sʉhdʉariquiro tiquina niniquiro, Natanae Galilea yehpapʉ ijiri maca, Caná wame tiri maca cjʉ̃no, apequina pʉaro buheyequina, Zebedeo pohna pʉana ʉsã ohõpequinata cahmecoaʉ.
Acts 2:22 in Piratapuyo 22 Mʉsa Israe masa yʉhʉ yahugʉ̃ tʉhoya: Jesu Nazare cjʉ̃no pehe Cohãcjʉ̃ ohoriquiro ijiri. Jesure tiquiro ohorire masa tiquina masiato saha tiquiro tutuaye mehna ye ihñori mʉsare. Mʉsa tire masine.
Acts 3:6 in Piratapuyo 6 Tiquiro sa ni tʉhotuepegʉ̃ta Pedro tiquirore ohõ saha ni yahuahye: —Niñerure cʉoeraja yʉhʉ. Cʉoerapeita, ahrire yeitja mʉhʉre. Jesucristo Nazare cjʉ̃no tiquiro tutuaye mehna tiniña mʉhʉ, niahye Pedro tini masieniquirore.
Acts 10:38 in Piratapuyo 38 Ahriquiro Jesu Nazare cjʉ̃nore Cohãcjʉ̃ pehe tiquiro tutuayere, Espíritu Santo mehna tiquiro ye masiatire ohori Jesure. Sa yero Jesu quehnoano yero wahari. Sa waharo watĩare cʉoyequinare ñano yʉhdʉyequinare ijipihtiyequinare quehnoa wahagʉ̃ yeri. Mari Pacʉ Jesu mehna ijiri.
Acts 22:8 in Piratapuyo 8 “¿Pʉhto, noa boro ijiajari mʉhʉ?” ni, sinituu yʉhʉ. “Yʉhʉ Jesu Nazare cjʉ̃, mʉhʉ ñano yenohrigʉ ijiaja yʉhʉ”, ni, yʉhtiri yʉhʉre tiquiro.
Acts 26:9 in Piratapuyo 9 Sa ni tuhasa ohõ saha ni yahu nemoahye: —Jesure Nazare cjʉ̃nore ihñedarĩgʉ, ñañe dihitare ye duami tiquiro yequinare.