John 1:4 in Piratapuyo 4 Cristo catiyere ohoriquiro ijiro nine. Buhrioro marine to quehnoano ihña masigʉ̃ yero saha mari Pacʉre quehnoano masigʉ̃ yere. Sa yero mari Pacʉre masigʉ̃ yere masare.
Other Translations King James Version (KJV) In him was life; and the life was the light of men.
American Standard Version (ASV) In him was life; and the life was the light of men.
Bible in Basic English (BBE) What came into existence in him was life, and the life was the light of men.
Darby English Bible (DBY) In him was life, and the life was the light of men.
World English Bible (WEB) In him was life, and the life was the light of men.
Young's Literal Translation (YLT) In him was life, and the life was the light of men,
Cross Reference Matthew 4:16 in Piratapuyo 16 To cjẽna Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masiedare. Sa masiedapeta quehnoariquirore ihñañepʉ masieta. Tiquina pehe Cohãcjʉ̃re ne masiedare. Sa yeye pecapʉ wahaboriquina ijimahye. Sa yero ihcãquiro tiquinare Cohãcjʉ̃ yere masigʉ̃ yerota, ni ojoahye Isaia.
Luke 1:78 in Piratapuyo 78 Cohãcjʉ̃ pehe marine tutuaro paja ihñariquiro marine quehnoano yeriquiro ijiro, tiquiro marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉo duare. Marine yʉhdʉoro ahtaro Cristo mari cahapʉ ahtarota.
John 1:8 in Piratapuyo 8 Ñu pehe Cristo ijierari. Sa ijieraro tiquiro Cristo pehere masare yahu mʉhtano ahtari.
John 5:21 in Piratapuyo 21 Yʉhʉ Pacʉ yariariquinare tiquiro masoriro sahata yʉhʉ gʉ̃hʉ yʉhʉ cahmeñequinare masoutja.
John 5:26 in Piratapuyo 26 Cohãcjʉ̃ yʉhʉ Pacʉ pehe sa ijiducugʉ̃ yeriquiro ijire. Sa yero yʉhʉre tiquiro macʉre sa ijiducugʉ̃ yeacjʉ iji dutiri tiquiro yʉhʉre.
John 8:12 in Piratapuyo 12 Pari turi Jesu ti wʉhʉpʉ ijiyequinare yahuri: —Buhrioro marine to ihña masigʉ̃ yero sahata yʉhʉ ahri yehpa cjẽnare Cohãcjʉ̃re masigʉ̃ yeaja. Yʉhʉre wacũ tutuariquiro ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducurota. Sa yero tiquiro quehnoañene wacũnota. Sa yero tiquiro ñañene wacũ duerare, ni yahuri Jesu.
John 9:5 in Piratapuyo 5 Ahri yehpapʉ buhrioro marine to ihña masigʉ̃ yero saha ijigʉ ahri yehpa cjẽnare Cohãcjʉ̃ yere masigʉ̃ yeaja yʉhʉ, nidi Jesu.
John 11:25 in Piratapuyo 25 Ticoro sa nigʉ̃ Jesu yahuri tja: —Yʉhʉ masa wijiagʉ̃ yegʉ tjiaja. Yʉhʉ sa ijiducugʉ̃ yegʉ tjiaja. Yʉhʉre wacũ tutuariquiro yarieperota sa ijiducurota.
John 12:35 in Piratapuyo 35 Tiquina sa nigʉ̃ ohõ saha ni yʉhtiri Jesu: —Buhrioro mehna mari ihña masigʉ̃ yero saha masare Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masigʉ̃ yeaja yʉhʉ. Came cjũnogã mʉsa mehna ijisi yʉhʉ. Mʉsare yʉhʉ buhegʉ̃ yojopʉre tʉhoya mʉsa “Ñañe yeari”, nina, Cohãcjʉ̃ mehna mʉsa sa ijiducuatire. Yʉhʉ buheyere tʉhoeyequina nahitiano tiniñequina yero saha tiquina wahatore masiedare.
John 12:46 in Piratapuyo 46 Buhrioro mehna mari ihña masigʉ̃ yero saha ahri yehpapʉ Cohãcjʉ̃ yere masigʉ̃ yei ahtaʉ nii yʉhʉ. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ yere masare masigʉ̃ yeaja. Ihcãquiro nahitiano wahariquiro yero saha ñañene yeducure. Yʉhʉre wacũ tutuariquiro tiquiro yero saha yesi. Yʉhʉre wacũ tutuariquiro potota tʉhorota.
John 14:6 in Piratapuyo 6 Tiquiro sa ni sinitugʉ̃ Jesu yʉhtiri: —Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahagʉ̃ yegʉ ijiita niaja yʉhʉ. Sa yegʉ poto ijiyere yahugʉ ijiita niaja yʉhʉ. Sa yegʉ ʉhmʉsepʉre catiducugʉ̃ yegʉ ijiita niaja yʉhʉ. Sa ye yeequina dihita yʉhʉ Pacʉ cahapʉ wahaeta.
Acts 26:23 in Piratapuyo 23 “Cristo Cohãcjʉ̃ ohoriquiro pehe ñano yʉhdʉrota. Sa yero yariaro masa mʉja mʉhtariquiro waharota tiquiro. Sa yero masare tiquiro yʉhdʉoatire judio masare, judio masa ijieyequina gʉ̃hʉre masigʉ̃ yerota”, ni yahuyu ojoae tiahye panopʉ cjẽna. Yʉhʉ gʉ̃hʉ tiquina yero sahata yahuaja, ni yahuahye Pablo Agripare.
1 Corinthians 15:45 in Piratapuyo 45 Sata ni yahure Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ: “Ahri yehpapʉ iji mʉhtariquiro Adán wame tiriquiro catiriquiro wahahye”, ni ojoahye. Ti sa ijiepegʉ̃ta Adán yero saha ijiriquiro bato tiriquiro Cristo pehe catiyere ohoro ahtahye.
Ephesians 5:14 in Piratapuyo 14 Ti ijirota ijire. Sa ye ohõ saha ni yahure Cohãcjʉ̃ yere yahuyequina: Ne, yʉhʉre tʉho duena, tʉhoya mʉsa. Mʉsa ñañe yeyere bʉjʉa witi, tire duhuya. Cristo mʉsa ñañe yeyere masigʉ̃ yerota, ni yahure.
Colossians 3:4 in Piratapuyo 4 Sa yena Cristo ʉhmʉsepʉ marine sa ijiducuatinare yeriquiro tiquiro ahtagʉ̃ tiquiro mehna wahanata mʉsa. Sa wahana tiquiro mehna cjãna ijinata.
1 John 1:2 in Piratapuyo 2 Ahriquiro mari Pacʉ mehna sa ijiducugʉ̃ yeriquiro ahri yehpapʉ tiquiro masa bajuari bato tiquirore ʉsã ihñaʉ. Sa yena tiquirore yahuaja ʉsã mʉsare. Ijipihtiye decori mari Pacʉ mehna tiquiro ijiducuriquiro ijigʉ̃, yojopʉre mari Pacʉ tiquirore ihñori ʉsãre. Tire yahuaja ʉsã mʉsare.
1 John 1:5 in Piratapuyo 5 Ahri buheye Cohãcjʉ̃ macʉno ʉsãre tiquiro yahuri ijiye nine. Yojopʉta ahrire yahunatja ʉsã mʉsare: Cohãcjʉ̃ buhrioro yero saha ijire. Buhrioro to wete marieno saha tiquirore ne ñañe mariedare. Ñañe nahitiano yero saha ijire. Cohãcjʉ̃re ne ñañe mariedare. Tiquiro sa ijiye tiyere yahuaja mʉsare.
1 John 5:11 in Piratapuyo 11 Cohãcjʉ̃ marine ijipihtiye decori tiquiro mehna sa ijiducugʉ̃ yerota. Cohãcjʉ̃ macʉno yequina mari ijigʉ̃ tiquiro mehna sa ijiducugʉ̃ yerota marine. Ahri ijire Cohãcjʉ̃ marine tiquiro yahuye.
Revelation 22:1 in Piratapuyo 1 Came quehnoari mare catigʉ̃ yeri mare ihñori yʉhʉre angel. Ti ma quehnoano aco sitiri ma Cohãcjʉ̃, Cordero gʉ̃hʉ tiquina dujiropʉ ahtari ma ijiri.
Revelation 22:16 in Piratapuyo 16 Sa yero ohõ saha ni yahu nemori Jesu: —Yʉhʉ, Jesu, yaquiro angelre ohou mʉsare yeequinare ahri pũ cjẽne yahugʉ tʉhʉ. Pʉhtoro Davi panami iji turiagʉ ijiaja yʉhʉ. Yʉhʉ bohrearia yero saha ijigʉ ijiaja, ni yahu nemori Jesu.